Der Text des Studienprogramms wird in der jeweils geltenden Fassung vom Prüfungsausschuss verabschiedet. Maßgeblich ist allein der beim Prüfungsamt aushängende Text.
Stand: 20.01.2005
Zusatzvereinbarung gemäß Art. 7 Ziffer 3
des Vertrags über Deutsch-Französische Universitäre Zusammenarbeit
zwischen der Universität Blaise Pascal und der Universität
Regensburg
Gemeinsames Studienprogramm
"Deutsch-Französische Studien / Études franco-allemandes"
§ 1
Vorbemerkung
Das vorliegende Gemeinsame Studienprogramm beschreibt unter Berücksichtigung der Prüfungsordnung "Deutsch-Französische Studien / Études franco-allemandes", der Zwischenprüfungsordnung der Universität Regensburg vom 7. Juni 1995, der Prüfungsordnung für die D.E.U.G.-Prüfung der Universität Clermont-Ferrand II (Blaise Pascal), der Magisterprüfungsordnung für die Philosophischen Fakultäten I - IV der Universität Regensburg vom 7. Juni 1995 und der Licence-Prüfungsordnung der Universität Clermont-Ferrand II (Blaise Pascal), alle in der jeweils geltenden Fassung, Ziele, Inhalte und Verlauf des Studiums zum Erwerb der Grade Bachelor und Licence an den Universitäten Regensburg und Universität Clermont-Ferrand II (Blaise Pascal). Für alles Weitere wird auf die genannten Studien- und Prüfungsordnungen verwiesen.
§ 2
Berührungspunkte mit anderen Studiengängen
Das hier behandelte Fachstudium hat inhaltliche Berührungspunkte zum Studium der Fächer Französisch, des Frei Kombinierbaren Nebenfachs IKS, Lettres modernes, Lettres mention allemand mit dem Ziel des Abschlusses durch den Magister, das Staatsexamen für das Lehramt und der Licence. Entsprechende Studienleistungen dieser Fächer werden für die "Deutsch-Französischen Studien / Études Franco-Allemandes" anerkannt.
§ 3
Studienbeginn
Das Studium des Faches "Deutsch-Französische Studien / Études Franco-Allemandes" kann nur zum Wintersemester aufgenommen werden.
§ 4
Fachspezifische Studienvoraussetzungen
Zum Studium der "Deutsch-Französische Studien / Études Franco-Allemandes" werden angemessene Kenntnisse der jeweiligen Fremdsprache (Französisch bzw. Deutsch) erwartet, die den in fünfjährigem Französischunterricht in der Sekundarstufe erworbenen Kenntnissen bzw. einem diesem Niveau entsprechenden Deutsch-Unterrricht für die französischen Studierenden entsprechen. Ein Eignungsfeststellungsverfahren (s. entsprechende Satzung) am Beginn des Studiums gibt Auskunft darüber, ob und in welchem Umfang diese Kenntnisse vorhanden sind.
§ 5
Studienziele
Das Studium vermittelt den Studenten Einsichten, Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten auf den folgenden Gebieten:
Beherrschung der Fremdsprache (mündlich und schriftlich)
Literaturgeschichte und Literaturwissenschaft
Landeskunde
Theorie und Methoden der Allgemeinen und Vergleichenden Kulturanalyse
Sprachgeschichte und Sprachwissenschaft
Theorie und Geschichte der interkulturellen Kommunikation
Praxis in interkulturellem Handeln
Geschichte internationaler Beziehungen am Beispiel der Deutsch-Französischen Beziehungen
Recht, Wirtschaft und Geschichte Europas
Internationale Kooperation in Unternehmen, Institutionen und Organisationen
Betriebs- und volkswirtschaftliche Kenntnisse
Zusatzqualifikationen.
§ 6
Studieninhalte
Im Laufe des Studiums sollen folgende Einsichten, Kenntnisse, Fertigkeiten und Fähigkeiten erworben werden:
a) Sicherheit im mündlichen und schriftlichen Gebrauch der Fremdsprache (Deutsch bzw. Französisch) aufgrund eines umfangreichen Wortschatzes und gründlicher Kenntnis der Grammatik, Stilistik und Idiomatik; eine in Lautbildung und Intonation richtige und zur festen Gewöhnung gebrachte Aussprache.
b) Vertrautheit mit Fragestellungen, Methoden und Ergebnissen der Literatur- und Kulturwissenschaft; Fähigkeit zur methodisch reflektierten Textanalyse.
c) Überblick über die Geschichte der deutschen und französischen Literatur und Kultur und ihrer wechselseitigen Beziehungen vom Mittelalter bis zur Gegenwart
d) Vertrautheit mit Landeskunde und Gegenwartskultur Deutschlands und Frankreichs sowie der deutsch-französischen Beziehungen im europäischen Kontext
e) Vertrautheit mit Problemen, Methoden und Ergebnissen der fachbezogenen Sprachwissenschaft;
f) Vertrautheit mit den Problemen, Methoden und Ergebnissen der Interkulturellen Kommunikation
g) Kenntnisse der Geschichte, Gesellschaft, Politik Europas
h) Fähigkeit, die erworbenen Kenntnisse der gesellschaflichen, kulturellen und interkulturellen deutsch-französischen Thematik und der Methoden ihrer Analyse eigenständig auf Probleme internationaler Kulturkontakte zu übertragen
i) reflektierte Praxiserfahrungen in der internationalen Kooperation
j) Kenntnisse wirschaftswissenschaftlicher Begriffe (auch in der jeweiligen Fremdsprache), Denkweisen und Methoden.
§ 7
Konzeption des Studienprogramms
Das Studium setzt sich aus vier Komponenten zusammen, in denen die Studenten Gelegenheit haben, durch Teilnahme bzw. individuell erbrachte Leistungen die zur Erreichung der Studienziele erforderlichen Einsichten, Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten zu erwerben.
1. Traditionelle Lehrveranstaltungen
Vorlesungen, Pro- und Hauptseminare, sprachpraktische und wissenschaftliche
Übungen. Diese Veranstaltungen dienen dem fachwissenschaftlichen Studium,
dem Erwerb interkultureller Kompetenz und der Beherrschung der Fremdsprachen.
Die Lehrveranstaltungen sind in Modulen organisiert und verteilen sich auf
sechs Semester. Angesichts des semesterweise bzw. jährlich wechselnden
Veranstaltungsangebots der beteiligten Hochschulen wird ein verbindlicher
Studienplan für jedes Studienjahr aus dem jeweils gültigen
Veranstaltungsangebot zusammengestellt und vom Prüfungsausschuss festgelegt.
An der Philosophischen Fakultät IV Sprach- und Literaturwissenschaften
der Universität Regensburg sind die Lehrveranstaltungen in Modulen und
Studieneinheiten, an der geisteswissenschaftlichen Fakultät der
Universität Clermont-Ferrand II (Blaise Pascal) sind die Lehrveranstaltungen
in Unités d'enseignement organisiert. Eine Liste der Module,
Studieneinheiten und Unités d'enseignement befinden sich, in der derzeit
geltenden Fassung, im Anhang. Ein Studienplan, der eine mögliche Verteilung
der Lehrveranstaltungen auf sechs Semester darstellt, befindet sich, in der
geltenden Fassung, ebenfalls im Anhang.
2. Studium an der Gasthochschule
Ein Aufenthalt von mindestens einjähriger Dauer im Gastland ist fester
Bestandteil des Studiums. Er dient zur Verbesserung der Sprechfertigkeit,
zur Vertiefung der Kenntnisse in Landeskunde und zur besseren Vertrautheit
mit dem Partnerland. Der Student soll für die Planung eines solchen
Aufenthaltes die Fachstudienberatung in Anspruch nehmen.
3. Praktikum
Im Praktikum können die Studierenden interkulturelle Probleme und
Lösungen grenzüberschreitender Kooperation in international
tätigen Betrieben, kulturellen und politischen Institutionen und
Organisationen aus eigener Anschauung kennenlernen. Je nachdem, ob das Praktikum
in Wirtschaftsunternehmen, politischen oder kulturellen Einrichtungen absolviert
wird, erhalten die Praktikanten Einblick in unterschiedliche Arbeitsbereiche,
Kommunikations- oder Produktionsabläufe, in denen interkulturelle
Kommunikation und nationale Differenzen auf wirtschaftlicher, administrativer,
rechtlicher oder kultureller Ebene eine wesentliche Rolle spielen. Je nach
Praktikumsstelle kommen hier die Bereiche innerbetriebliche Kommunikation,
Kommunikation mit Filialen im Partnerland, Personalentwicklung, Arbeitsrecht,
Presseabteilung, Öffentlichkeitsarbeit / Marketing, Kulturmanagement,
politische Interessensvertretung, Europapolitik etc. in Frage.
4. Kurse zum Erwerb von Zusatzqualifikationen
Unter Zusatzqualifikationen werden Kenntnisse und Fähigkeiten verstanden,
die von allgemeiner Bedeutung sind und die deutsch-französischen
Studieninhalte im Hinblick auf spätere
Beschäftigungsmöglichkeiten sinnvoll ergänzen. Dazu gehören
EDV-Kurse, der Erwerb einer weiteren Fremdsprache, Mündliche Kommunikation
und ähnliche Kurse. Aus diesen Kurstypen können frei verfügbare
LP des Hauptstudiums bestritten werden.
§ 8
Verlauf des Studiums und Verteilung auf beide Universitäten
Das Studium verteilt sich wie folgt auf die beiden Partneruniversitäten:
| SEMESTERZAHL | REGENSBURG | CLERMONT-FERRAND |
| Bachelor / Licence | gemeinsame Prüfung | |
6 |
gemeinsames Studium | |
5 |
||
| Juni - September | Praktikum frz. Studierender | Praktikum dt. Studierender |
4 |
gemeinsames Studium | |
3 |
||
2 |
getrenntes Studium: |
|
1 |
Deutsche Studierende | Französische Studierende |
§ 9
Übersicht über die Verteilung der Leistungspunkte im
Studienverlauf
Semester |
Studienabschnitt |
Mindestzahl der zu |
| 6 | Hauptstudium 5.-6. Semester |
60 LP (davon 20 LP Praktikum, 10 LP Bachelorarbeit und 4 LP schriftliche Prüfung) |
| 5 | ||
| 4 | Grundstudium 1.-4. Semester |
120 LP |
| 3 | ||
| 2 | ||
| 1 |
Für nähere Angaben zum Erwerb der Leistungspunkte siehe die Anhänge I und II.
§ 10
Studienberatung
Die Studienberatung wird in der Verantwortung der an dem Studiengang beteiligten
Professoren und Assistenten durchgeführt. Für Studienanfänger
werden Einführungsveranstaltungen angeboten. Der Student sollte die
Fachstudienberatung insbesondere in folgenden Fällen in Anspruch nehmen:
bei Aufnahme des Studiums,
in allen Fragen der Studienplanung,
nach nichtbestandenen Prüfungen,
vor einem Studienaufenthalt im Ausland,
vor der Wahl von Schwerpunkten und Studienrichtungen,
im Fall von Studienfach- bzw. Studiengangs- oder Hochschulwechsel.
§ 11
Auslandsstudium
Ein Studien- und Praktikumsaufenthalt im Gastland ist Teil des Studienprogramms. Die Partneruniversität bzw. die Deutsch-Französische Hochschule bietet durch Studentenaustausch und Mobilitätsbeihilfen die Förderung des Auslandsstudiums an. Auskunft über die Möglichkeiten der Förderung gibt das Akademische Auslandsamt und die Fachstudienberatung. An der Gasthochschule absolvierte Studienzeiten, Studienleistungen und Prüfungsleistungen im Rahmen der "Deutsch-Französische Studien / Études Franco-Allemandes" werden anerkannt. Für die Planung des Studienaufenthalts im Gastland soll der Student die Beratung durch Fachvertreter in Anspruch nehmen.
§ 12
Lehrveranstaltungen und Studienleistungen
Der Nachweis der erfolgreichen Teilnahme an Lehrveranstaltungen, die fachliche Zulassungsvoraussetzungen zu den Prüfungen sind, wird durch Klausuren, Kolloquien, Referate, Berichte o. ä. erbracht, soweit sich nicht aus den Besonderen Bestimmungen oder aus der Prüfungsordnung etwas anderes ergibt. Die Form des Nachweises wird zu Beginn der Lehrveranstaltung vom Lehrenden festgelegt. Eine nicht erbrachte Studienleistung kann innerhalb der für die Meldung zu den Prüfungen gesetzten Fristen wiederholt werden, soweit sich nicht aus den Besonderen Bestimmungen oder den Prüfungsordnungen etwas anderes ergibt.
Regensburg, den 20.01.2005
UNIVERSITÄT REGENSBURG
Der Rektor
(Prof. Dr. Alf Zimmer)
ANHANG I
Übersicht der angebotenen Module (Universität Regensburg)
In der folgenden Übersicht werden für die Studenten der Universität Regensburg die Module angegeben, aus denen die angebotenen fachwissenschaftlichen und sprachpraktischen Veranstaltungen stammen. Es ist zu berücksichtigen, dass jeweils vollständige Module zu absolvieren sind. Die Anzahl und die Auswahl der Module regelt die Prüfungsordnung. Zu den je nach Semester zu absolvierenden Lehrveranstaltungen siehe Anhang II.
1. Grundstudium (1.-4. Semester)
Modulbezeichnung |
Pflicht / |
Mindestzahl |
| FRA M 01 (Basismodul Französische Sprache I) | Pflicht | 9 |
| FRA M 02 (Basismodul Französische Sprache II) | Pflicht | 9 |
|
||
| FRA M 06 (Basismodul Französische Landeswissenschaft) | Pflicht | 18 |
|
||
| Aus Studieneinheit Interkulturelle Studien I: |
|
|
| IKS M 01 (Interkulturelle Kommunikation) | Pflicht | 14 |
|
||
| Aus Studieneinheit Interkulturelle Studien II: |
|
|
| IKS M 20 (Geschichte, Geographie, Politik im Internationalen Kontext) |
Pflicht | 14 |
| IKS M 21 (Gesellschaft, Wirtschaft, Recht im Internationalen Kontext, hier: Europarecht) |
Pflicht | 14 |
|
||
| DFS M 01 (Wirtschaftswissenschaften I für DFS) | Pflicht | 18 |
|
||
| aus den folgenden 2 Modulen muss zur Zwischenprüfung eines absolviert sein: |
|
|
| FRA M 04 (Basismodul Französische Sprachwissenschaft) | Wahlpflicht | 18 |
| FRA M 05 (Basismodul Französische Literaturwissenschaft) | Wahlpflicht | 18 |
* Die Anforderungen für den Abschluss eines Moduls können sich ändern; maßgeblich ist nur die jeweils gültige Modulbeschreibung.
2. Hauptstudium (5.-6. Semester)
Aufbaumodul DFS M 10 (13 LP)
Praktikumsmodul DFS M 11 (20 LP)
ANHANG II
Tabellarische Übersicht über die wichtigsten angebotenen Lehrveranstaltungen, verteilt auf die drei Studienjahre
Der Student trifft aus den genannten Lehrveranstaltungen nach eigener Wahl im Rahmen der Vorgaben der Prüfungsordnung und der Modulbeschreibungen eine Auswahl.
Erstes Jahr / Universität Regensburg
| Jahr | Veranstaltung | SWS | LP | Fach/Modul | Fach | Bemerkungen |
| 1 | Traduction I | 2 | 3 | FRA M 01 | Sprache frz. | |
| 1 | Cours de langue I | 4 | 6 | FRA M 01 | Sprache frz. | |
| 1 | Traduction II | 2 | 3 | FRA M 02 | Sprache frz. | |
| 1 | Cours de langue II | 4 | 6 | FRA M 02 | Sprache frz. | |
| 1 | Einführung in die frz. Landeswissenschaft |
3 | 4 | FRA M 06 | Landeswiss. / Kulturwiss. frz. |
|
| 1 | VL Kulturvergleich D-F | 2 | 7 | FRA M 06 | Allg. Kulturwiss. | |
| 1 | Psychologie interkulturellen Handelns VL |
2 | 7 | IKS M 01 | Psychologie | |
| 1 | Psychologie Analyse interkultureller Konfliktsituationen Übung |
2 | 7 | IKS M 01 | Psychologie | |
| 1 | VL Internationale Politik | 2 | 7 | IKS M20 | Politikwiss. | |
| 1 | VL Europarecht | 2 | 7 | IKS M 21 | Jura | |
| 1 | PS Europarecht | 2 | 7 | IKS M 21 | Jura | |
| 1 | Einführung Betriebswirtschaft | 1 | 4 | DFS M 01 | BWL | |
| 1 | Einführung Volkswirtschaft | 1 | 4 | DFS M 01 | VWL | |
| 1 | VL/Ü Volkswirtschaftliches Rechnungswesen |
4 | 7 | DFS M 01 | VWL | |
| 1 | VL/Ü Makroökonomie I | 4 | 7 | DFS M 01 | VWL | |
| 1 | VL/Ü Mikroökonomie I | 4 | 7 | DFS M 01 | VWL | |
| 1 | Einführung in die frz. Sprachwissenschaft |
2 | 4 | FRA M 04 | Sprachwiss. frz. | |
| 1 | VL Einführung in die Sprachwissenschaft |
2 | 7 | FRA M 04 | Sprachwiss. | |
| 1 | Einführung in die frz. Literaturwissenschaft |
3 | 4 | FRA M 05 | Lit.wiss. frz. | |
| 1 | VL frz. Literaturwissenschaft | 2 | 7 | FRA M 05 | Lit.wiss.frz. | |
| 1 | Mündliche Kommunikation | 4 | Blockseminar, Zusatzquali- fikation |
|||
| 1 | Zweite Fremdsprache | 2-4 | offen | Sprache div. | aus Angebot der SFA oder der philolog. Institute (z.B. GLC) |
2. Jahr / Universität Clermont-Ferrand II
Bemerkung: Die angegebenen Leistungspunkte für die Unités d'Enseignement entsprechen der französischen Zählung. Werden Veranstaltungen im Rahmen der deutschen Module angerechnet, werden die Punkte auf die Einzelveranstaltungen umgeschlagen.
Parcours Affaires et commerce
Semester |
Veranstaltung |
SWS |
LP |
Fach/Modul |
Fach |
Bemerkungen |
| 3 + 4 | Allemand : Langue écrite (TD) | 3 + 2 | 5 | FRA M 02 | Sprache frz. | Ggf. Im Teamteaching durch dt. u. frz. Dozenten mit speziellem Kursmaterial |
| 3 + 4 | Allemand : Langue orale (TD) | 2 + 1 | Sprache frz. | |||
| 3 + 4 | Allemand : Civilisation (TD) | 1 + 2 | FRA M 06 | Landeswiss. | ||
| 3+4 | Tandem | |||||
| 3 | Géopolitique du monde contemporain (CI) |
2 | 5 | IKS M 20 | Politikwiss.. | |
| 3 | Emergence du droit européen (CI) |
2 | IKS M 21 | Jura | ||
| 4 | Histoire des relations européennes depuis 1945 (CI) |
2 | 5 | FRA M 06 od. IKS M 20 |
Landeswiss. o. Geschichte. |
|
| 4 | Psychologie interculturelle (CM+TD+TP) |
4 | IKS M 01 | Psychologie | ||
| 4 | Projet culturel de groupe (tandem) |
|||||
| 3 | Informatique (TD) | 2 | 5 | Praktische Zusatz- ausbildung |
||
| 3 | Psychologie sociale (TD) | 2 | IKS M01 | Psychologie | ||
| 3 | Comptabilité générale (CM) | 2 | 5 | DFS M01 | Wirtschaft | |
| 3 | Economie d'entreprise (CM) | 2 | DFS M01 | Wirtschaft | ||
| 4 | Economie internationale (CM) | 2 | 5 | DFS M01 | Wirtschaft | |
| 4 | Analyse financière (CM) | 2 | DFS M01 | Wirtschaft | ||
| 4 | Droit des affaires (CM) | 2 | DFS M01 | Wirtschaft | ||
| 4 | Bureautique (TD) | 2 | Praktische Zusatz- ausbildung |
|||
| 3 + 4 | Anglais : Langue écrite (TD) | 2 + 2 | 5 + 5 | Freie LP | Sprache engl. | |
| 3 + 4 | Anglais : Langue orale (TD) | 2 + 2 | Freie LP | Sprache engl. | ||
| 3 + 4 | Anglais: Civilisation (TD) | 1 + 1 | ||||
| 3 + 4 | Dritte Fremdsprache | Frei | 5 + 5 | Freie LP | Sprache div. | nach Angebot |
| 3+4 | Ergänzungsprogramm | Mind. 2 | 5 | nach Wahl und Angebot |
||
| Ferien | Praktikum im Gastland | 4 Monate | 20 | Praktikums- Modul |
Parcours Institutions et Culture
Semester |
Veranstaltung |
SWS |
LP |
Fach/Modul |
Fach |
Bemerkungen |
| 3 + 4 | Traduction all.-fr. | 1+1 | 5+5 | FRA M 02 | Sprache frz. | ggf. im Teamteaching durch dt. und frz. Dozenten mit speziellem Kursmaterial |
| 3 + 4 | Traduction fr.-all. | 1+1 | Sprache frz. | |||
| 3 | Compréhension de l'ecrit | 1 | Freie LP | Sprache frz. | ||
| 3 | Langue orale | 1 | Freie LP | Sprache frz. | ||
| 3 + 4 | Tandem | Sprache frz | ||||
| 4 | Langue de l'économie (TD) | 4 | 5 | Freie LP | Sprache frz. | |
| 3 | Civilisation comparée F - A (CI) |
2 | 5 | FRA M 06 | Landeswiss. | spezielles komparatist. Angebot |
| 3 | Psychologie sociale (CM+TD+TP) |
4 | IKS M 01 | Psychologie | ||
| 3 | Projet culturel de groupe ("tandem") |
Psychologie | ||||
| 3 | Histoire des relations européennes avant 1945 (CI) |
2 | 5 | FRA M 06 o. IKS M 20 |
Landeswiss. o. Geschichte |
|
| 3 | Géopolitique du monde contemporain (CI) |
2 | IKS M 20 | Politikwiss. | Option A: aus den bezeich- neten Veran- staltungen zwei |
|
| 3 | Libertés publiques | 2 | IKS M 20 | Politikwiss. | ||
| 3 | Emergence du droit européen (CI) |
2 | IKS M 21 | Jura | ||
| 3 | Aspects économiques de la construction européenne (CI) |
2 | DFS M01 | Wirtschaft | ||
| 3 | Droit constitutionnel (CI) | 4 | IKS M 21 | Jura | Option B | |
| 4 | Psychologie interculturelle (CM+TD+TP) |
4 | 10 | IKS M 01 | Psychologie | |
| 4 | Histoire des relations européennes depuis 1945 (CI) |
2 | FRA M 06 o. IKS M 20 |
Landeswiss. o. Geschichte |
Option A | |
| 4 | Aspects socioculturels de la France |
2 | FRA M 06 | Landeswiss.. | ||
| 4 | Institutions publiques et administratives (CI) |
3 | IKS M 20 | Politikwiss. | Option B | |
| 4 | Droit administratif général (CI) | IKS M 21 | Jura | Option C | ||
| 3 | Littérature comparée fr.-all. (CI) |
3 | 10 | FRA M05 | Literaturwiss. | |
| 3 | Littérature française : Textes et genres littéraires (CI) |
2 | FRA M 05 | Literaturwiss. | ||
| 3 | Français moderne: Syntaxe (CI) |
2 | FRA M 04 | Sprachwiss. | ||
| 4 | Histoire de la littérature fr.(CI) | 2 | 5 | FRA M 05 | Literaturwiss. | |
| 4 | Stylistique française (CM) | 2 | FRA M 04 | Sprachwiss. | ||
| 3 + 4 | Zweite Fremdsprache | Frei | Frei | Sprache div. | nach Angebot | |
| Ferien | Praktikum im Gastland | 4 Monate | 20 | Praktikums- Modul |
3. Jahr / Universität Regensburg
Anmerkung: Das Programm des dritten Studienjahrs richtet sich noch nach der Prüfungsordnung vom 23.10.2002, die für das aktuelle dritte Studienjahr bindend ist. Eine Umstellung auf die neue Prüfungsordnung laut Änderungssatzung vom 21.09.2004 wird im WS 2005/05 vorgenommen.
Jahr |
Veranstaltung |
SWS |
LP |
Fach/Modul |
Fach |
Bemerkungen |
| 3 | Traduction all.- fr. III | 2 | 3 | Freie LP | frz. u. dt. Sprache |
Teamteaching dt. und frz. Dozenten mit speziellem Kursmaterial |
| 3 | Traduction.fr.- all. III | 2 | 3 | Freie LP | ||
| 3 | Cours de langue fr. III | 2 | 3 | Freie LP | ||
| 3 | Wirtschaftsdeutsch/ Wirtschaftsfranzösisch |
2 + 2 | 3 + 3 | Freie LP | ||
| 3 | Dt. Stilistik | 2 | 3 | Freie LP | ||
| 3 | Tandem | 2 | ||||
| 3 | Vergleichende Kulturwissenschaft (VL oder HS) |
2 | 7 oder 10 |
(4) (5) | Kulturwiss. | |
| 3 | Vergleichende Literaturwiss. (VL oder HS) |
2 | 7 oder 10 |
(4) (5) | Literaturwiss. | |
| 3 | Europäische Geschichte (VL oder HS) |
2 | 7 oder 10 |
(4) (5) | Geschichte o. Landeswiss. |
Teamteaching dt. und frz. Dozenten ggf. durch Gastprof./ Lehraufträge |
| 3 | Soziologie d.Gegenwart (VL oder HS) |
2 | 7 oder 10 |
(4) (5) | Soziologie o. Landeswiss. |
|
| 3 | Europarecht I (VL und Seminar) |
4 | 7 + 7 | (4) | Jura | |
| 3 | Wirtschaft im internationalen Kontext (VL mit Ü oder HS) |
min. 2 | 7 oder 10 |
(4) (5) | Wirtschaft | |
| 3 | Das pol. System in D und F (VL oder HS) |
2 | 7 oder 10 |
(4) (5) | Politikwiss. | |
| 3 | aus den mit (4) bezeichneten Veranstaltungen insgesamt |
min. 4 | min. 14 | KS M 20 / M 021/ M 022 |
||
| 3 | aus den mit (5) bezeichneten Veranstaltungen mindestens |
2 | min. 10 | |||
| 3 | Betriebswirtschaftliches Rechnungswesen I + II (VL u.Ü) |
4 + 4 | 7 + 7 | Freie LP | Wirtschaft | Wahlprogramm |
| 3 | Betriebliche Marktwirtschaft (VL + Ü) |
4 | 7 | Freie LP | Wirtschaft | Wahlprogramm |
| 3 | Betriebliche Finanzierung (VL + Ü) |
4 | 7 | Freie LP | Wirtschaft | Wahlprogramm |
| 3 | Theorie u. Geschichte der interkulturellen Kommunikation VL |
2 | 7 | IKS I M 01 | nur für frz. Studierende |
|
| 3 | Psychologie der interkulturellen Kommunikation PS / Ü |
2 | 7 | IKS I M 01 | ||
| 3 | VL Deutschland-Frankreich. Ein Kulturvergleich |
2 | 7 | (4) | Landeswiss. | Nur für frz. Studierende |
| 3 | 2. Fremdsprache | 2-4 | offen | Sprache div. | s. 1. Jahr | |
| 3 | EDV-Kurse | offen | ||||
| 3 | Rhetorikseminare | offen |
Abkürzungen:
VL Vorlesung CM Cours magistral CI Cours intensif
PS Proseminar TD Travaux dirigés
HS Hauptseminar TP Travaux pratiques
Zurück zum Inhaltsverzeichnis