|
Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh UNIVERSITÄT REGENSBURG Institut für Romanistik D-93040 Regensburg Telefon (0941) 943 3381/3376 Telefax (0941) 943 3302 e-mail: ingrid.neumann-holzschuh@ |
|
Prof. Dr. Edgar W. Schneider UNIVERSITÄT REGENSBURG Institut für Anglistik und Amerikanistik D-93040 Regensburg Telefon (0941) 943 3470 Telefax (0941) 943 1990 e-mail edgar.schneider@ |
|
|
|
In den letzten Jahren kann innerhalb der Kreolistik insofern eine gewisse Schwerpunktverlagerung beobachtet werden, als sich das Interesse der Forschung wieder verstärkt bestimmten Fragestellungen hinsichtlich der Genese von Kreolsprachen zugewendet hat. Dies ist auch eine Konsequenz eines in den letzten Jahren deutlich zu beobachtenden Trends der Hinwendung zu einer empirisch gestützten Diachronie in der Kreolistik: Für zahlreiche Kreolsprachen wurden und werden in steigender Zahl Texte und Sprachmaterialien aus dem 18. und 19. Jahrhundert erschlossen und untersucht (vgl. u.a. J. Arends (ed.), The Early Stages of Creolization, Amsterdam 1996). Diese Daten sowie auch die weiterhin diskutierte synchrone Evidenz zeigen, daß bezüglich der Kreolgenese noch viele Probleme ungelöst sind. Dabei geht es nicht allein um die Frage, inwieweit die existierenden Genese-Theorien u. U. harmonisiert werden können, von vorrangigem Interesse ist vielmehr das Phänomen der Kreolisierung als solcher. Das auf Hall zurückgehende konventionelle Modell der Kreolisierung als plötzliche Sprachgenese durch eine erste Kindergeneration mit einer strukturell und kommunikativ unzureichenden Pidginsprache als Input erweist sich dabei zunehmend als zu idealisierend und kaum haltbar (vgl. S. Thomason/T. Kaufman, Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics, Berkeley 1988). Daß Kreolisierung vermutlich nicht abrupt sondern eher graduell erfolgte und zudem in den einzelnen kreolophonen Gebieten mit unterschiedlicher Schnelligkeit und Intensität ablief, wird durch neuere Arbeiten deutlich nahe gelegt. Offenbar handelt es sich um einen multifaktoriell bedingten Prozess, dessen Ergebnis typologisch eigenständige Sprachen waren, deren genetische Affiliation mit der Basissprache jedoch umstritten ist. Wenig bekannt sind hingegen die Mechanismen und Strategien, die bei der Kreolisierung im einzelnen wirksam wurden. Selbst von früher leidenschaftlichen Verfechtern extremer Positionen scheint heute zunehmend eingeräumt zu werden, daß Substrate, Superstrate und Universalien in der Kreolgenese auf komplexe, aber noch wenig verstandene Weise zusammenwirken, vielleicht dergestalt, daß Substrate und Superstrate strukturelle Möglichkeiten anbieten, aus denen auf der Basis universeller Präferenzen, typologischer Verwandschaft oder formaler Ähnlichkeiten Elemente neu entstehender Strukturen selektiert werden. Plausibel scheint auch die Vorstellung von Kreolisierung als "Grammatikalisierung im Zeitraffer", der Entwicklung und Füllung der fehlenden grammatischen Kategorien aus vorhandenen lexikalischen Elementen, und zwar durchaus auch durch Erwachsene. In diesem Zusammenhang hat in den vergangenen Jahren der Begriff 'Restrukturierung' zunehmend an Bedeutung gewonnen. Restrukturierung als übergreifender Terminus bezeichnet diejenigen (Sprachwandel-)Prozesse, die vor allem im Bereich der Morphosyntax zur Systematisierung und Autonomisierung bestimmter Tendenzen, die in den am Sprachkontakt beteiligten Sprachen bereits angelegt waren, geführt haben. Dabei deuten die bekannten, mehrfach beschriebenen strukturellen Gemeinsamkeiten zwischen den aus verschiedenen Basissprachen hervorgegangenen Kreolsprachen zwar auf gewisse rekurrente Restrukturierungsmuster hin, der Restukturierungsprozess als solcher scheint aber nicht in allen Kreolsprachen mit der gleichen Konsequenz abgelaufen zu sein. So kann man wohl z.B. in bezug auf das Réunnionais, die "habla bozal" Cubas, das "Popular Brazilian Portuguese", das Englische der Cayman Inseln, vielleicht auch das Bajan auf Barbados und wahrscheinlich das amerikanische African American English nur von partieller Restrukturierung ausgehen, was diesen und ähnlichen Varietäten natürlich im Rahmen der Kreolisierungsdebatte besondere Bedeutung verleiht. Es versteht sich, daß die Annahme von 'Restrukturierungsgraden' auch Auswirkungen auf die Begriffe 'Kreol' und 'Kreolisierung' hat, die vor diesem Hintergrund eher als skalare Phänomene denn als dichotome Größen erscheinen. Das Regensburger Symposium setzt sich zum Ziel, durch das gemeinsame Gespräch von Forschern, die über Kreolsprachen unterschiedlicher basissprachlicher Provenienz arbeiten, zu einem besseren Verständnis der bei der Kreolisierung abgelaufenen (partiellen) Restrukturierungsprozesse zu gelangen, theoretische Modelle hierfür entwickeln, und eine Verbesserung der noch wenig befriedigenden deskriptiven Dokumentation der fraglichen Varietäten anzuregen. Im Rahmen dieses relativ eng umrissenen Themengebiets soll versucht werden, u.a. Antworten auf die folgenden Fragen zu finden:
Ingrid Neumann-Holzschuh Edgar W. Schneider |
|
During the last few years creole studies
has experienced another slight shift of focus insofar as an increased interest
in certain questions concerning the genesis of creoles has recurred. This
is also the consequence of a trend towards an empirically based diachrony
in creolistics, which has emerged in the field quite clearly in recent
years: for a variety of creoles, an increasingly large number of texts
and linguistic documents from the 18th and 19th centuries have been collected
and analyzed (cf., inter alia, J. Arends (ed.), The Early Stages of Creolization,
Amsterdam 1996). The data gained from these studies as well as the synchronic
evidence still under discussion have suggested that many problems of creole
genesis are still insufficiently understood. There is not only the question
of how far extant theories of creole genesis can be harmonized; rather,
the very process of creolization is a central concern of recent research.
Hall's conventional model of creolization as spontaneous language generation
by a first generation of children, caused by the structurally and communicatively
insufficient input provided by a pidgin, has turned out to be too idealized
and hardly tenable (cf. S. Thomason/T. Kaufmann, Language Contact, Creolization,
and Genetic Linguistics, Berkeley 1988). Recent work suggests that, presumably,
creolization did not happen abruptly but rather gradually, and that the
rate and intensity of creolization varied from one creole region to another.
Evidently, creolization is a multi-causal process which resulted in a unique
language type, with the genetic affiliation of these new languages with
their respective base languages remaining controversial. Little is known
about the mechanisms and strategies effective in the process of creolization.
Even former representatives of extreme positions have increasingly begun
to concede that substrates, superstrates and universals interact in complex
but still insufficiently understood ways in creole formation. It appears
that substrates and superstrates offer structural possibilities from which
elements of emerging structures are selected on the basis of universal
preferences, typological affiliation or formal similarities. A related
notion that appears plausible in this context is the idea of creolization
as "grammaticalization in quick motion", i.e. the emergence of missing
grammatical categories derived from existing lexical items, also in the
speech of adults.
Ingrid Neumann-Holzschuh Edgar W. Schneider |
|
Au cours des dernières années, on a pu observer un déplacement du centre de gravité des études créoles, l'intérêt des chercheurs recommençant à se concentrer sur un certain nombre de questions concernant la genèse des langues créoles. C'est là également la conséquence d'une nette tendance enregistrée ces dernières années, mettant au premier plan une diachronie fondée sur une base empirique au sein des études créoles: pour de nombreuses langues créoles, un nombre croissant de textes et de données linguistiques des XVIIIe et XIXe siècles a déjà été découvert et continue de l'être (cf. entre autres J. ARENDS (ed.), The Early Stages of Creolization, Amsterdam 1996). Ces données, combinées aux investigations synchroniques, montrent qu'en ce qui concerne la genèse des créoles, bien des problèmes subsistent. Sans se contenter de vouloir déterminer dans quelle mesure on peut arriver à harmoniser entre elles les différentes théories génétiques, il s'agit avant tout d'étudier le phénomène de la créolisation en tant que tel. Le modèle conventionnel hérité de HALL, présentant la créolisation comme la genèse spontanée d'une langue chez les enfants de la première génération qui n'auraient été en contact qu'avec un pidgin aux propriétés structurelles et communicatives déficientes se présente de plus en plus comme une idéalisation peu défendable (cf. S. THOMASON/T. KAUFMAN, Language contact, Creolization and Genetic Linguistics, Berkeley 1988). Que la créolisation n'ait probablement pas été abrupte, mais plutôt graduelle, et qu'elle ait en outre affecté les différentes aires créolophones avec une vitesse et une intensité diverses, voilà ce qu'établissent clairement les travaux récents. À l'évidence, il s'agit d'un processus dépendant de multiples facteurs, aboutissant à la constitution de langues autonomes du point de vue typologique, et dont l'affiliation génétique à telle ou telle langue de base reste encore controversée. On connaît peu en revanche les mécanismes et les stratégies qui ont présidé dans chaque cas à la créolisation. Même ceux qui autrefois défendaient des positions extrêmes semblent aujourd'hui prêts à reconnaître que substrats, superstrats et universaux se combinent dans la genèse des langues créoles d'une façon complexe et encore obscure. Un scénario possible consisterait à supposer que la sélection des éléments des nouvelles structures s'est effectuée sur la base de préférences d'ordre universel, d'une parenté typologique ou de similitudes formelles, à partir des possibilités structurelles offertes par le substrat et le superstrat. Il paraît également plausible de concevoir la créolisation comme une «grammaticalisation accélérée», c'est-à-dire le développement des catégories grammaticales manquantes à partir des éléments lexicaux disponibles, phénomène auquel auraient également fort bien pu contribuer les adultes. Dans ce contexte, le concept de «restructuration» a acquis au cours des dernières années une importance croissante. La restructuration englobe l'ensemble des processus d'évolution linguistique ayant conduit, notamment dans le domaine de la morphosyntaxe, à rendre systématiques et autonomes certaines tendances déjà décelables dans chacune des langues en contact. À cet égard, les points communs d'ordre structurel, bien connus et souvent décrits, entre des langues créoles issues de langues de bases différentes impliquent la récurrence de schémas de restructuration déterminés, sans qu'on puisse nier que cette restructuration ne semble pas avoir affecté toutes les langues créoles avec la même régularité. C'est ainsi que, dans le cas du réunionnais, de la habla bozal de Cuba, du português popular do Brasil, de l'anglais des Îles Caymans, voire du bajan de la Barbade ainsi sans doute que de l'anglais afro-américain, on ne peut guère parler que d'une restructuration partielle, conférant ainsi à ces variétés et à des variétés semblables une importance particulière dans le débat sur la créolisation. Il va de soi que l'existence supposée de «degrés de restructuration» affecte également les concepts de «créole» et de «créolisation», en en faisant des phénomènes continus plutôt que dichotomiques Le symposium qui sera organisé à
Ratisbonne s'est donné pour objectif, par le biais de la discussion
collective entre chercheurs spécialisés dans des langues
créoles de bases différentes, d'aboutir à une meilleure
compréhension des processus de restructuration intervenus (partiellement)
lors de la créolisation, de développer à cet effet
des modèles théoriques, et de contribuer à une amélioration
de la documentation descriptive encore lacunaire des variétés
en question. Dans ce cadre thématique nettement délimité,
on s'efforcera entre autres d'apporter des réponses aux questions
suivantes:
Les contributions attendues pourront aussi bien consister en enquêtes empiriques reposant sur l'étude d'une variété linguistique déterminée qu'en contributions théoriques aux questions abordées, la préférence allant aux exposés qui combineront les deux aspects. Les contributions, qui ne devront pas excéder les trente minutes, seront rédigées en anglais ou en français. Les organisateurs souhaitent la tenue d'un symposium réunissant un nombre limité de spécialistes, afin de favoriser l'échange intensif d'idées. C'est ce qui explique que l'on ait renoncé à l'établissement de sections parallèles, les participants devant être en mesure de suivre l'ensemble des contributions. Ingrid Neumann-Holzschuh Edgar W. Schneider |
Alexander
Kautzsch
(June 1997)