Zu Hauptinhalt springen
Startseite UR

Forschungszentrum DiMOS

Dimos-191

Forschungszentrum Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa

Das Forschungszentrum Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa (FZ DiMOS) ist eine wissenschaftliche Einrichtung der Fakultät für Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften (SLK) der Universität Regensburg.


Aufgaben und Ziele

Das FZ DiMOS sieht es als seine vornehmliche Aufgabe, die deutsche Sprache im östlichen Europa im Rahmen der historischen und aktuellen Mehrsprachigkeitssituation dieses Raumes und in enger Einbeziehung der dortigen Nachbarsprachen des Deutschen und dortiger universitärer und anderer wissenschaftlicher Einrichtungen zu erforschen und zu dokumentieren.

Ideelle Leitlinie ist es dabei, das Deutsche nicht mehr als Herrschaftssprache oder Nationalsprache zu begreifen, sondern als Internationalsprache und als Sprachklammer in Mittel-, Ost- und Südosteuropa als Raum jahrhundertelanger, auch aktueller Migrationsbewegungen.


Albanisch

FZ DiMOS (Qendra Hulumtuese “Gjuha Gjermane në Evropën e Mesme, Lindore dhe Juglindore”) është njësi e Fakultetit të Gjuhësisës, Letërsisë dhe Studimeve Kulturore të Universitetit të Regensburgut.
Detyrë kryesore e kësaj qendre është që të hulumtojë dhe të dokumentojë gjuhën gjermane në Evropën lindore në kontekstin e shumëgjuhësisë historike dhe aktuale të kësaj hapësire duke marrë parasysh edhe gjuhët e atjeshme, që janë fqinje me gjuhën gjermane, si dhe duke punuar ngushtë me universitetet e atjeshme dhe institucionet e tjera shkencore.
Parim themelor i saj është që gjuha gjermane nuk duhet të kuptohet më si një gjuhë sunduese ose si një gjuhë nacionale, por si një gjuhë ndërrajonale dhe si një hallkë gjuhësore në Evropën e Mesme, Lindore dhe Juglindore, hapësirë kjo në të cilën ka pasur migrim me shekuj të tërë e që vazhdon të ketë edhe aktualisht.

Bosnisch

Die Übersetzung folgt in Kürze.

Bulgarisch

FZ DiMOS (Център за изследване на немския език в Централна, Източна и Югоизточна Европа) е научен отдел към Факултета по лингвистика, литература и културни изследвания на Университета в Регенсбург.

За своя основна задача центърът си поставя проучването и документирането на немския език в Източна Европа в контекста на историческото и настоящо многоезичие в този регион като съблюдава контактните езици на немския език, включително и с оглед на присъствието му в университетските и други местни изследователски институции.

Водещата идея е, че немският език не трябва да се счита като език на доминираща нация или като национален език, а по-скоро като междурегионален език в езиковия ареал на Централна, Източна и Югоизточна Европа, което пространство от векове, както и сега, се характеризира с трайни миграционни движения.


Kroatisch

FZ DiMOS (Istraživački centar „Njemački u srednjoj, istočnoj i jugoistočnoj Europi“) odjel je Fakulteta za lingvistiku, književnost i kulturoznanstvo Sveučilišta u Regensburgu.

Osnovna je zadaća ovoga centra istražiti i dokumentirati njemački jezik u istočnoj Europi u kontekstu povijesne i trenutačne višejezičnosti spomenutog prostora uzimajući u obzir susjedne jezike te tamošnje sveučilišne i druge znanstvene ustanove.

Osnovno je polazište da njemački jezik više ne možemo smatrati većinskim ili nacionalnim jezikom nego internacionalnim jezikom i jezičnom poveznicom u srednjoj, istočnoj i jugoistočnoj Europi kao prostoru koji karakteriziraju višestoljetne, ali i aktualne migracije.

Mazedonisch

Die Übersetzung folgt in Kürze.

Polnisch

FZ DiMOS (Centrum Badawcze Język Niemiecki w Europie Środkowej, Wschodniej i Południowo-Wschodniej) jest jednostką Wydziału Językoznawstwa, Literaturoznawstwa i Kulturoznawstwa Uniwersytetu w Regensburgu.

Jego główne zadanie polega na badaniu i dokumentowaniu języka niemieckiego w Europie Wschodniej w ramach historycznej i obecnej sytuacji wielojęzycznościowej tego obszaru i przy ścisłym uwzględnieniu języków używanych tam obok języka niemieckiego oraz tamtejszych uniwersyteckich lub innych organizacji naukowych.

Prowadzone badania wychodzą z podstawowego założenia, że język niemiecki nie powinien być traktowany jako język narodu panującego bądź język narodowy, lecz raczej jako język międzynarodowy i równocześnie pomost językowy w obrębie Europy Środkowej, Wschodniej i Południowo-Wschodniej, stanowiącej obszar trwających od stuleci, także obecnie, ruchów migracyjnych.


rumänisch

FZ DiMOS (Centrul de Cercetare Limba germană în Europa Centrală, Europa de Est şi de Sud-Est) are drept sarcină principală cercetarea şi documentarea limbii germane din Europa de Est în cadrul situaţiei multilingvistice istorice şi actuale a acestui spaţiu, incluzând, totodată, limbile vecine ale germanei, instituţiile universitare şi alte instituţii ştiinţifice locale.

Linia sa directoare constă în faptul că limba germană nu mai este înţeleasă ca o limbă dominantă sau naţională, ci ca o limbă interregională şi o paranteză lingvistică din Europa Centrală, Europa de Est şi de Sud-Est, spaţii ale migraţiilor, atât seculare, cât şi actuale.

Russisch

FZ DiMOS (Научно-исследовательский центр «Немецкий язык в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе») является организацией Факультета филологии и культуроведения университета Регенсбург.

Его главная задача - это исследовать и докумментировать немецкий язык в Восточной Европе в рамках исторической и актуальной ситуации многоязычия этого региона и с тесным вовличением местных соседних языков и также немецких университетских и других локальных научных учреждений.

Идеалистическая установка - это понимание немецкого не как доминирущего или национального, а как интернационального языка и как языковой зацепки в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе как области с вековой историей и миграционными перемещениями

Serbisch

 Die Übersetzung folgt in Kürze.


Slowakisch

FZ DiMOS považuje za svoju hlavnú úlohu skúmať a dokumentovať nemecký jazyk vo východnej Európe v kontexte historickej a súčasnej viacjazyčnej situácie tohto priestoru, zohľadňujúc úzku previazanosť nemčiny s ostatnými lokálnymi kontaktnými jazykmi a miestnymi univerzitnými a inými výskumnými inštitúciami.
Hlavnú ideovú líniu tvorí chápanie nemčiny nie ako vládnuceho alebo národného jazyka, ale ako nadregionálneho jazyka a ako spoločného komunikačného prostriedku v strednej, východnej a juhovýchodnej Európe, v priestore stáročia prebiehajúcich migračných pohybov, ktoré pokračujú aj v súčasnosti.

slowenisch

FZ Dimos (Znanstvenoraziskovalni center za nemški jezik v srednji, vzhodni in jugovzhodni Evropi) je inštitut Fakultete za jezikoslovne in književne študije ter kulturologijo Univerze v Regensburgu.
Najpomembnejša naloga centra je, da raziskuje in dokumentira nemški jezik v vzhodni Evropi v kontekstu zgodovinske in aktualne večjezičnosti tega prostora, in sicer ob vključevanju tamkajšnjih sosedskih jezikov ter univerzitetnih in drugih znanstvenih institucij.
Osnovno vodilo pri tem je, da nemščine ne razumemo več kot jezik gospodarjev ali pa nacionalni jezik, temveč kot mednarodni jezik in hkrati kot jezikovni okvir v srednji, vzhodni in jugovzhodni Evrope, prostoru večstoletnih in tudi aktualnih migracij.

tschechisch

FZ DiMOS (Vědecko-výzkumné centrum „Němčina ve střední, východní a jihovýchodní Evropě“) je instituce, která působí v rámci Fakulty jazykových, literárních a kulturních věd Univerzity Řezno.

Za svoji hlavní úlohu považuje výzkum a dokumentaci německého jazyka ve východní Evropě s důrazem na historickou a aktuální vícejazyčnost této oblasti. Zohledňuje přitom jazyky, které v tomto regionu s němčinou sousedí, a úzce spolupracuje s tamními univerzitními a jinými vědeckými institucemi.
Tato činnost je vedena snahou nechápat němčinu jako jazyk moci nebo jako jazyk národní, ale jako jazyk mezinárodní a jazyk sjednocující území střední, východní a jihovýchodní Evropy chápané jako prostor migračního pohybu probíhajícího už po několik staletí a trvajícího až do současnosti.

 


ukrainisch

FZ DiMOS (Науково-дослідний центр « Німецька мова в Центральній, Східній та Південно- Східній Європі») є організацією Факультету філології та культурознавства університету Регенсбург.

Його головне завдання - це досліджувати та  документовувати німецьку мову в Східній Європі в рамках історичної та актуальної ситуації багатомовності цього регіону з тісним залученням місцевих сусідніх мов і також німецьких університетських та інших локальних наукових установ.

Ідеалістична установка - це розуміння німецької не як домінуючої чи національної, а як інтернаціональної мови і як мовний зачіпки в Центральній, Східній та Південно- Східній Європі як області з віковою історією і міграційними переміщеннями.

Ungarisch

Az FZ DiMOS (Közép-, Kelet- és Délkelet-Európa Német Nyelvének Kutatóközpontja) kiemelt feladatának tekinti a német nyelv kutatását és dokumentálását Európa keleti felében – e térség történelmi és jelenlegi többnyelvűségének keretében, egyrészt a német nyelvvel szomszédos nyelvek bevonásával, másrészt egyetemi és tudományos intézményekkel szorosan együttműködve.

Ebben a tevékenységünkben az a vezérelvünk, hogy a német nyelvet nem az „uralom“ nyelvének, vagy nemzeti nyelvnek tekintjük, hanem interregionális nyelvnek, nyelvi kapocsnak abban a Kelet-, Közép- és Délkelet-Európában, amely évszázadok óta és jelenleg is migrációs folyamatok színhelye.


Fz Dimos Karte

Internationale Kooperation:

  • Ausbau der bestehenden internationalen Vernetzung zu einer umfassenden Informationsplattform zum Deutschen in Mittel-, Ost- und Südosteuropa

  • Einbeziehung der Wissenschaftler im östlichen Europa in die Durchführung der oben genannten Forschungsprojekte. Angestrebt werden dabei insbesondere Arbeitsstipendien bzw. ein Fellows-Programm.

  • Förderung des Wissenschaftlernachwuchses im Bereich deutsche Sprache in Mittel-, Ost- und Südosteuropa durch ein Doktorandennetzwerk
  • Workshops und Koordinationstreffen der Fachvertreter aus dem deutschsprachigen Raum und dem Raum des Deutschen als Zweit- und Fremdsprache vor allem im östlichen Europa


Geplant sind folgende international vernetzte Forschungsprojekte:

  • „Deutsch im Rahmen ‚gehobener Fremdsprachlichkeit‘ in Rumänien (Die rumänische Varietät der deutschen Standardsprache)“

  • „Deutsch in der Zwischenkriegstschechoslowakei – Sprachkonflikte und Lösungsversuche“

  • „Das Deutsche in Bosnien und Herzegowina – Nutzung aktueller Potenziale weitverbreiteter Kenntnis des Deutschen als Fremdsprache“

  • „Deutsche Sprache in der Vojvodina als Faktor der Heranführung Serbiens an die Europäische Union“

  • „Deutsch als moderne Regional- und Internationalsprache Mittel-, Ost- und Südosteuropas – Status quo und zukünftige Möglichkeiten“
  1. UNIVERSITÄT

Forschungszentrum Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa

Landshuter Straße 4
93047 Regensburg
 
Foto Wios _alfi _2015-11-23 _erwin Tigla _2

Telefon:
+49 941 943-5307
Telefax:
+49 941 943-5302

E-Mail:

fz.dimos(at)ur.de