Biografie
|
1993
|
Beginn des Studiums der Romanistik (Französisch, Zweitsprache Italienisch) und Anglistik/Amerikanistik
|
|
1997/98
|
Teaching Associate am Williams College, Massachusetts
|
|
1998/99
|
ERASMUS-Aufenthalt in Straßburg
|
|
1999-2003
|
SHK und Tutorin bei Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh und Prof. em. Dr. Gerhard Ernst
|
|
2001/02
|
Staatsexamen- und Magister-Abschluss
|
|
2002
|
Anschubfinanzierung für Nachwuchswissenschaftlerinnen und Stipendium der Bayerischen Amerika-Akademie; Lehrauftrag für Romanische Sprachwissenschaft
|
|
2002-2005
|
3 Forschungsaufenthalte in Massachusetts bezüglich des Dissertationsprojekts "La langue elle part avec les gens" - Franco-Americans in Massachusetts.
|
|
2003-2009
|
Wissenschaftliche Angestellte im Rahmen des DFG-Projekts Grammaire comparée des variétés du français acadien (Leitung: Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh)
|
|
2005
|
Erwerb des Zertifikats "Hochschullehre Bayern"
|
|
2007
|
Abschluss der Dissertation; Leitung (mit Anika Falkert, Avignon) der Sektion 28 "Romanische Sprachen, Identitäten und Kulturen in Kanada und den USA" des XXX. Deutschen Romanistentages (DRV) in Wien
|
|
2007-2010
|
Lehrkraft für besondere Aufgaben in der Romanistik
|
|
2008-2010
|
Lehrauftrag für American Studies (Lehrstuhl Prof. Dr. Udo Hebel)
|
|
2008
|
Dissertationspreis der Bayerischen Amerika-Akademie
|
| seit 2008 | Lehrauftrag für Canadian Studies (im Rahmen der Virtual Canadian Studies der Gesellschaft für Kanadastudien) |
| seit 2011 | Mitarbeiterin in der Kulturwissenschaft und Fachdidaktik am Lehrstuhl Prof. Dr. Isabella von Treskow |
Mitgliedschaften
Deutsche Gesellschaft für Amerikastudien
Deutsche Gesellschaft für Kanadastudien
Bayerische Amerika-Akademie
Teilnahme an/Vorträge bei folgenden Kongressen und Kolloquien
(2003-2011)
-
“Colloque sur le français aux Etats-Unis” (2003, Bloomington, USA)
-
XXIX. Deutscher Romanistentag (2005, Saarbrücken)
-
LIMES (2005, Passau)
-
9ème ADL (2005, Paris, Paris VII)
-
LIMES (2006, Regensburg)
-
“Kanada in den Amerikas”. 27. Jahrestagung der Gesellschaft für Kanadastudien (2006, Grainau)
-
Journées linguistiques de Munich (2006, München, LMU)
-
“Français du Canada – Français de France. Variétés européennes et nord-américaines du français” (2007, Trier)
-
XXVe Congrès International de Linguistique et Philologie Romane (2007, Innsbruck)
-
XXX. Deutscher Romanistentag (2007, Wien – Sektionsleitung)
-
Journées linguistiques de Nanterre (2007, Paris, Paris X)
-
“Quebec 1608 – Kanada 2008: kolonial – postkolonial”. 29. Jahrestagung der Gesellschaft für Kanadastudien (2008, Grainau)
-
LIMES (2008, München)
-
Gastvortrag an der Universität Bamberg (Mai 2008)
-
Frankoromanistentag (2008, Augsburg)
-
“Québec 1608 – 2008. Sprachwissenschaftliche Kanadistik im deutschsprachigen Raum. Zum Stand der Forschung” (2008, Regensburg; Mitorganisation)
-
“Globaler Wandel und Kanada”. 30. Jahrestagung der Gesellschaft für Kanadastudien (2009, Grainau)
-
“Multiculturalisme et diversité culturelle dans les médias au Canada et au Québec. Multiculturalism and Cultural Diversity in Canadian and Québec Media. Colloque international. International Conference”. 3-4 juillet 2009 / July 3-4 2009. Trier
-
Gastvortrag an der Universität Kassel (November 2009)
-
37. Österreichische Linguistiktagung: "Language contact and multilingualism as a challenge for sociolinguistics and theoretical linguistics" (2009, Salzburg)
-
“Von Kanada nach Europa und zurück”. 31. Jahrestagung der Gesellschaft für Kanadastudien (2010, Grainau)
-
"Repenser le post/colonialisme". 32. Jahrestagung der Gesellschaft für Kanadastudien (2011, Grainau)
Publikationen
- “Prestige et stigmatisation dans les variétés du francais canadien”. 32. Jahrestagung der Gesellschaft für Kanadastudien (2011, Grainau)
- Assise entre deux chaises - Die Probleme des Sprachkontakts im Elsass (unveröffentlichte Magisterarbeit, 2001).
- “Franco-Americans in Massachusetts – ‘no French no mo’ ‘round here’”. In: Proceedings of the 9ème ADL, Oct. 17th-18th 2005, Paris (UFR Linguistique), 2006, 247-257.
- “‘No Need for French’ – Extralinguistic Factors of Language Loss among Franco-Americans in Massachusetts”. In: Zeitschrift für Kanadastudien, Bd. 49 Nr. 2, 2006, 17-38.
- “‘Parfois le bon mot nous échappe’ – Interference Phenomena among Franco-Americans in Massachusetts”. In: Glottopol. Revue sociolinguistique en ligne, N°9: Francophonies américaines, janvier 2007, 96-117.
- “Les insécurités linguistiques chez les Franco-Américains du Massachusetts”. In: Beatrice Bagola in Zusammenarbeit mit Hans-J. Niederehe (Hrsg.), Français du Canada – Français de France VIII. Variétés européennes et nord-américaines de français. Actes du Colloque, Trèves, du 12 au 15 avril 2007, Tübingen: Niemeyer, 2009, 243-256.
- “Zur Situation der Frankoamerikaner in Massachusetts. Ein Beispiel für Sprachverfall”. In: Silke Jansen/Haralambos Symeonidis (Hrsg.), Dynamik romanischer Varietäten außerhalb Europas. Alte und Neue Romania im Dialog, Frankfurt a.M.: Lang, 2009, 83-106.
- “Les conséquences intralinguistiques de l’étiolement du français parmi les Franco-Américains dans le Massachusetts”, in: Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et Philologie Romane, Innsbruck, 2007, 2010.
- “Aspects morphosyntaxiques des variétés du français canadien parlées au Massachusetts”, in: Martina Drescher/Ingrid Neumann-Holzschuh (Hrsg.), 2010.
- Franco-Americans in Massachusetts – “No French no mo’ ‘round here”. Tübingen: Narr (in der Reihe Language in Performance), 2010.
Lehre
Tutorien zu
- Vorlesung “Einführung in die romanische Sprachwissenschaft”
- Vorlesung “Textlinguistik”
- Vorlesung “Französische Sprachgeschichte I-III”
WS 2002/03
- Proseminar Französisch: "Französische Sprachpolitik"
SS 2007
- Einführung in die französische Sprachwissenschaft (2 Parallelkurse)
- Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten
- Französische Phonetik
WS 2007/08
- Proseminar Französisch: "Das Französische in Nordamerika"
- Proseminar Französisch: "Französische Sprachpolitik"
- Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten
- Französische Phonetik
SS 2008
- Einführung in die französische Sprachwissenschaft (2 Parallelkurse)
- Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
- Französische Syntax
- Französische Phonetik
- Proseminar Französisch: "Les variétés du français canadien" (VCS)
WS 2008/09
- Französische Phonetik (2 Parallelkurse)
- Proseminar Französisch: "Französische Sprachgeschichte"
- Proseminar Französisch: "Grundbegriffe Sprachwissenschaft"
- Proseminar Italienisch: "Italienisch-Deutsch kontrastiv"
- Proseminar Amerikanistik: "Multilingual North-America"
SS 2009
- Einführung in die französische Sprachwissenschaft (2 Parallelkurse)
- Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
- Französische Syntax
- Französische Phonetik (2 Parallelkurse)
- Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten
- Examensvorbereitungskurs “Neufranzösische Textaufgabe”
- Proseminar Französisch: "Strukturen des Neufranzösischen"
- Proseminar Französisch: "Varietäten des Französischen"
- Proseminar Französisch: "Les variétés du français canadien" (VCS)
- Cultural Studies Advanced Amerikanistik: "Multilingual North-America"
WS 2009/10
- Französische Phonetik (2 Parallelkurse)
- Proseminar Französisch: "Französische Lexikologie und Wortbildung"
- Proseminar Französisch: "Deutsch-Französisch kontrastiv"
- Proseminar Italienisch: "Italienische Sprachgeschichte"
- Examensvorbereitungskurs “Neufranzösische Textaufgabe” (2 Parallelkurse)
- Examensvorbereitungskurs “Französische Sprachgeschichte”
- Altfranzösisch I
SS 2010
- Einführung in die französische Sprachwissenschaft (2 Parallelkurse)
- Französische Phonetik
- Italienische Phonetik
- Proseminar Französisch: "Les variétés du français canadien" (VCS)
- Examensvorbereitungskurs “Französische Sprachgeschichte”
WS 2010/11
- Proseminar Italienisch: "Italienische Sprachgeschichte"
- Proseminar Französisch: "Les variétés du français canadien" (VCS)
- Examensvorbereitungskurs “Französische Sprachgeschichte”
- Altfranzösisch I
SS 2011
- Einführung in die Fachdidaktik der romanischen Sprachen (2 Parallelkurse)
- Aufbau-/Oberkurs Fachdidaktik Französisch/Italienisch (2 Parallelkurse)
- Unterrichtspraxis Französisch
- Examensvorbereitungskurs Fachdidaktik LA RS
- Traduzione III
- Kulturwissenschaftsübung "Gewalt in der Schule"
- Kulturwissenschaftsübung "Epochen der französischen Geschichte"
- Proseminar Französisch: "Les variétés du français canadien" (VCS)