Allgemeines
Deutsch-Italienische Studien / Studi Italo-Tedeschi (DIS / SIT)
Die Deutsch-Italienischen Studien / Studi Italo-Tedeschi (DIS / SIT) sind ein grundständiger, berufsqualifizierender Studiengang mit integriertem Auslandsaufenthalt. Sie werden seit dem Wintersemester 2005/06 gemeinsam von den Universitäten Regensburg und Triest angeboten. Die Deutsch-Italienischen Studien sind Teil des internationalen Studienprogramms „Interkulturelle Europastudien“ des Instituts für Romanistik der Universität Regensburg. Sie unterscheiden sich in ihrer Konzeption deutlich vom traditionellen Magister- und Lehramtsstudium und verbinden – ähnlich den B.A.-Studiengängen Deutsch-Französische Studien und Deutsch-Spanische Studien – fremdsprachliche Ausbildung mit kulturwissenschaftlicher Theorie und Methodenlehre, Kulturraumkenntnissen, Auslandserfahrung und berufsfeldbezogener Praxis. Das Studienprogramm richtet sich an Bewerberinnen und Bewerber mit Interesse an der italienischen (und französischen) Sprache, Literatur und Kultur, die eine Tätigkeit sowohl außerhalb der Schule („klassische“ Lehrberufe) als auch außerhalb rein betriebswirtschaftlicher Bereiche von Unternehmen (Controlling, Absatz) anstreben, sondern vielmehr als Mittler zwischen der deutschen und der italienischen Kultur für ein internationales Unternehmen, eine Kulturinstitution oder eine öffentliche Einrichtung in Deutschland, Italien oder auch Frankreich tätig sein möchten.
Die Vorteile auf einen Blick
- internationales, interdisziplinäres Studium
- binationales Diplom
- berufsqualifizierender Abschluss schon nach 6 Semestern
- in Italien und Deutschland gültiges Diplom
- integriertes Auslandsstudium
- integrierte Praktika in internationalen Unternehmen und Organisationen
- verhandlungssichere Beherrschung zweier romanischer Sprachen
- Verbindung von Sprachpraxis und interkultureller Kompetenz
Qualifikationen und berufliche Perspektiven
Die Deutsch-Italienischen Studien vermitteln insbesondere drei Schlüsselqualifikationen:
1. fremdsprachlich-kommunikative Kompetenz. Am Ende ihres Studiums beherrschen die Studierenden zwei romanische Fremdsprachen, das Italienische und das Französische, fließend und sind in der Lage, geschäftliche Verhandlungen zu dolmetschen. Im Rahmen ihrer Arbeit in deutsch-italienischen Gruppen, während ihres Auslandsaufenthaltes und Berufspraktikums haben sie sowohl Alltags- wie auch Berufssituationen kennen und sprachlich zu beherrschen gelernt. Darüber hinaus haben sie durch die Kombination von Veranstaltungen zur kulturwissenschaftlichen Theorie und Methodenlehre mit praktischen Übungen zum Übersetzen und Dolmetschen fremdsprachlich-kommunikative Kompetenzen erworben, die weit über die bloße Beherrschung der Fremdsprache hinausgehen und den Studierenden die Fähigkeit verleihen, als Mittler zwischen der italienischen und deutschen Kultur (sowie als Mittler zwischen der italienischen und der französischen Kultur) auftreten zu können.
2. umfangreiche landeswissenschaftliche Kenntnisse.
3. interkulturelle Handlungskompetenz. Die Studierenden lernen, fremdkulturelles Handeln und Denken zu verstehen und diese Kompetenz in interkulturellen beruflichen Situationen erfolgbringend anzuwenden. Die in den entsprechenden Lehrveranstaltungen vermittelten theoretischen Kenntnisse finden in der Arbeit in binationalen Studierendengruppen sowie im Rahmen des Unternehmenspraktikums im Ausland praktische Anwendung.
Die im Studium erworbenen sprachlich-kommunikativen, landeswissenschaftlichen und interkulturellen Kenntnisse und Kompetenzen qualifizieren für eine Tätigkeit in den Bereichen exportorientierte Wirtschaftsunternehmen (Kommunikation/ PR, Personalentwicklung, Vertrieb), Kulturinstitutionen und -einrichtungen, grenzüberschreitende Organisationen, Verbände und öffentliche Einrichtungen, Medien im weiteren Sinne.
Weitere Informationen
Sollten Sie noch Fragen haben, so konsultieren Sie bitte zunächst die Rubrik Frequently Asked Questions (FAQ) dieser Homepage. Auf einen Großteil Ihrer Fragen werden Sie dort sicherlich eine Antwort finden. Haben Sie darüber hinaus gehende, spezielle Fragen oder möchten Sie zu uns zu einem persönlichen Beratungsgespräch an der Universität Regensburg aufsuchen, so wenden Sie sich bitte per Email an:
Studienverlauf
Studienaufbau
|
Semester |
Studienort |
|
6 |
Triest (dt. und ital. Studierende) |
|
5 |
Triest (dt. und ital. Studierende) |
|
4 |
Regensburg (dt. und ital. Studierende) |
|
3 |
Regensburg (dt. und ital. Studierende) |
|
2 |
Regensburg (dt. Studierende)/ |
|
1 |
Regensburg (dt. Studierende)/ |
Alle Studierenden verbringen das erste von insgesamt drei Studienjahren (6 Semester) an ihrer Heimatuniversität: die deutschen Studierenden in Regensburg, die italienischen Studierenden in Triest. Das zweite Jahr durchlaufen alle Studentinnen und Studenten gemeinsam in Regensburg und wechseln dann an die Universität Triest. Alle Studienleistungen, die in den Deutsch-Italienischen Studien erbracht werden, erkennen die Partneruniversitäten im Rahmen eines Gemeinsamen Studienprogramms an, das mit den an den Universitäten geltenden Studienordnungen abgestimmt ist.
Studienprofil und -inhalte
Das Lehrprogramm der Deutsch-Italienischen Studien setzt sich zusammen aus Veranstaltungen (Vorlesungen, Seminaren) aus vier Bereichen:
|
Doppelte Sprachpraxis:
|
Romanische Philologie:
|
|
Kulturwissenschaft:
|
Kulturraumkompetenz:
|
1. Fremdsprachen
Im Rahmen des dreijährigen Studiums vertiefen die Studierenden ihre Kenntnisse in zwei modernen europäischen Fremdsprachen: in Italienisch und Französisch (deutsche Studierende) bzw. in Deutsch und Französisch (italienische Studierende). Neben der mündlichen und schriftlichen Sprachpraxis sind Übersetzungskurse fester Bestandteil dieses Bereichs. Die Sprachausbildung verfolgt insgesamt das Ziel, den Studierenden fremdsprachlich-kommunikative Kompetenzen zu vermitteln, die weit über die bloße mündliche und schriftliche Beherrschung der Fremdsprache hinausgehen. Vielmehr soll den Studierenden die Fähigkeit verliehen werden, als Mittler zwischen der italienischen und deutschen Kultur (sowie als Mittler zwischen der italienischen und der französischen Kultur) auftreten zu können. Dies geschieht durch die Kombination der Sprachlehrveranstaltungen mit Veranstaltungen zur kulturwissenschaftlichen Theorie und Methodenlehre.
2. Kulturwissenschaft
Mit beinahe einem Viertel der insgesamt zu erbringenden Studienleistungen bildet der Bereich der Kulturwissenschaft einen deutlichen Schwerpunkt der Deutsch-Italienischen Studien. Neben verschiedenen Veranstaltungen zur italienischen (bzw. deutschen) Landeswissenschaft absolvieren die Studierenden zwei Module zur Interkulturellen Sprachmittlung: Theoretische Grundlagen zur Interkulturellen Kommunikation (Begriffe und Konzepte von Kultur, Kulturkontakt, Kulturtransfer, Voraussetzungen und Probleme im Austausch verschiedener Kulturen, etc.) werden hier mit Kursen zur Übersetzung und zum Verhandlungsdolmetschen kombiniert.
3. Romanische Philologie
Ergänzend zu den Sprachlehr- und kulturwissenschaftlichen Veranstaltungen besuchen die Studierenden Vorlesungen und Seminare aus dem Bereich der Romanischen Philologie. Sie haben hier die Möglichkeit, zwischen Veranstaltungen zur französischen und italienischen Literaturwissenschaft oder Veranstaltungen zur französischen und italienischen Sprachwissenschaft zu wählen.
4. Kulturraumkompetenz
In diesem Bereich erwerben die Studierenden sowohl kulturraumspezifische wie auch berufspraktische Kenntnisse und Fähigkeiten. Veranstaltungen zur Geschichte, Geographie und Politik Italiens und Deutschlands vertiefen das Wissen über den europäischen Nachbarn, während Veranstaltungen zur Betriebs- und Volkswirtschaftslehre bzw. zum Recht grundlegende Kenntnisse für eine spätere Berufstätigkeit vermitteln. Im Rahmen eines mehrmonatigen Praktikums in einem Unternehmen bzw. einer Organisation in Italien und/oder Deutschland sammeln die Studierenden erste berufspraktische Erfahrungen und können sowohl ihre Fremdsprachenkenntnisse, ihr Wissen über die italienische Gesellschaft und Kultur wie auch ihr betriebswirtschaftliches Grundlagenwissen anwenden. Die Studierenden erhalten Einblick in zukünftige Tätigkeitsfelder und lernen national geprägte Unternehmensstile sowie Verwaltungsabläufe kennen.
Im Rahmen zusätzlicher Lehrveranstaltungen ist schließlich eine persönliche Schwerpunktbildung je nach späterem Berufswunsch (Bereiche Wirtschaft, deutsch-italienische und internationale Kultur- und Mittlerorganisationen, Medien im weitesten Sinne) möglich.
Studienorganisation
Die aus Deutschland und Italien stammenden Studierenden sind in kleinen Jahrgangsgruppen (je 5-15 deutsche und italienische Studierende pro Jahrgangsgruppe) organisiert, die das Studienprogramm zunächst getrennt, im 3. und 4. Semester dann gemeinsam in Regensburg und im 5. und 6. Semester in Triest absolvieren.
Die Deutsch-Italienischen Studien profitieren von besonderen Voraussetzungen der Philosophischen Fakultäten der Universität Regensburg. Durch die Einführung von Studieneinheiten im Rahmen des Regensburger Modellprojekts ‘Modularisierung’ hat sich an der Universität Regensburg ein Schwerpunkt fächerübergreifender und interkultureller Studien herausgebildet. Die Organisation des Studiums in inhaltlich ausgerichteten Modulen und Studieneinheiten begünstigt nicht nur die interdisziplinäre Verzahnung, eine klare Berufsziel- und flexible Arbeitsmarktorientierung, sondern auch die internationale Vergleichbarkeit und Akzeptanz der Studienleistungen.
Eigens eingerichtete Kommunikationsstrukturen wie Email-Tandems und Website fördern den Kontakt zwischen den deutschen und italienischen Studierenden bereits ab dem ersten Studienjahr, das die Studierenden getrennt an ihrer jeweiligen Heimatuniversität verbringen. Insgesamt kann so von Anfang an eine intensive gegenseitige Betreuung und Verantwortung zwischen Deutschen und Italienern für den Aufenthalt im Gastland und darüber hinaus entstehen. Begegnungs- und Orientierungsveranstaltungen vor der Auslandsphase tragen ein Übriges dazu bei. Das Studium in geschlossenen Jahrgangsgruppen und die wechselseitigen Auslandsaufenthalte fördern die Bildung eines Netzwerkes zwischen deutschen und italienischen Studierenden des gleichen Jahrgangs und unterschiedlicher Jahrgänge. Ferner eröffnet diese Organisation des Studiums den Studierenden die Möglichkeit, ergänzend zu den im Rahmen der Veranstaltungen zur Interkulturellen Kommunikation und Sprachmittlung erworbenen theoretischen Grundlagen praktische interkulturelle Erfahrungen zu sammeln sowie ihre fremdsprachlichen und kommunikativ-sozialen Kompetenzen zu erweitern.
Studienabschluss
Die Deutsch-Italienischen Studien schließen ab mit dem binationalen Doppeldiplom Bachelor of Arts (B.A.) / Laurea di primo livello, das sowohl in Deutschland wie auch in Italien anerkannt wird. Der Abschluss ermöglicht den direkten Berufseinstieg nach 6 Semestern. Ferner besteht die Möglichkeit der Weiterqualifikation im Rahmen eines Masterstudienprogramms, beispielsweise des Masters "Interkulturelle Europa-Studien", den das Institut für Romanistik der Universität Regensburg in Zusammenarbeit mit den Universitäten Blaise Pascal in Clermont-Ferrand und Complutense in Madrid anbietet.
Alumni
Wir Studierende
Passend zum breit gefächerten Spektrum des Studiengangs ist auch das Bild der Studierenden sehr bunt. Die meisten von uns DISlern nehmen das Studium unmittelbar nach dem Abitur oder im Anschluss an einen Auslandsaufenthalt auf.
Chi siamo? In unserem Studiengang kommen interessante Menschen mit unterschiedlichen Persönlichkeiten zusammen. Was jedoch alle verbindet, ist das umfassende Interesse an der italienischen Sprache, Kultur und Gesellschaft. Durch die kleine Gruppenstärke und die viele Zeit, die wir in und außerhalb der Uni miteinander verbringen, entwickelt sich von Anfang an ein starkes Gruppengefühl zwischen uns – das ist klasse und wichtig im sonst recht anonymen Alltag an einer großen Uni.
AbsolventInnen des ersten Jahrgangs 2005-2008
Bewerbung
Bewerbung
Eine Aufnahme des Studiums ist nur zum Wintersemester möglich. Bewerben können sich alle Hochschulzugangsberechtigten mit guten Italienischkenntnissen (Französischkenntnisse sind von Vorteil). Daneben erwarten wir:
- ein besonderes Interesse für die italienische und deutsche Kultur,
- erhöhte Leistungsbereitschaft und
- gute soziale Kompetenzen.
Die erforderlichen Bewerbungsbögen können Sie unter -> Formulare herunterladen
Richten Sie Ihre Bewerbung bis zum 30.06. an:
Institut für Romanistik
Deutsch-Italienische Studien
Prof. Dr. Maria Selig
Universität Regensburg
D-93040 Regensburg
und legen Sie die folgenden Unterlagen bei:
- ausgefülltes Bewerbungsformular (inkl. Passfoto, Angaben zum Lebenslauf und Motivationsschreiben in italienischer Sprache)
- unbeglaubigte Kopie der Hochschulzugangsberechtigung (Abiturzeugnis)
- ggf. Nachweis über Französischkenntnisse (Schulzeugnis, Sprachzertifikate, etc.)
- ggf. Nachweise über Preise, Stipendien, Praktika als unbeglaubigte Kopie
- Nachweis über Deutschkenntnisse auf dem Niveau der DSH (für ausländische Bewerberinnen und Bewerber). Dieser Nachweis kann auch bis zum Ende des 1. Studiensemesters nachgereicht werden.
Bitte beachten Sie:
- Nur per Post eingegangene Bewerbungen sind rechtsgültig!
- Die Bewerbungsunterlagen werden nicht wieder an Sie zurückgesandt.
- Der 30.6. ist ein Ausschlusstermin! Es gilt der Poststempel.
Später eingehende Bewerbungen können nicht mehr berücksichtigt werden. - Falls Sie zum Zeitpunkt der Bewerbung noch nicht über das Abiturszeugnis verfügen, können Sie sich selbstverständlich auch mit den bisherigen Zeugnissen der Kollegstufe bewerben. Das Abiturszeugnis sollte aber bis zum Bewerbungsgespräch (s.u.) vorliegen
- Möchten Sie über den Eingang Ihrer Bewerbungsunterlagen informiert werden, so legen Sie Ihren Unterlagen bitte eine an Sie adressierte, ausreichend frankierte Postkarte bei bzw. fordern Sie mit Ihrer E-Mail eine automatische Lesebestätigung an. Telefonische und schriftliche Nachfragen (auch per Mail) können wir aus organisatorischen Gründen nicht beantworten.
- Bitte beachten Sie auch das Merkblatt zu Bewerbung und Auswahl, das Sie im Download-Bereich herunterladen können. Es enthält alle notwendigen Hinweise zu Ihrer schriftlichen Bewerbung sowie zum Auswahlverfahren.
Auswahl
Die Auswahl der Kandidaten, die ihr Studium in Regensburg beginnen, erfolgt durch das Institut für Romanistik der Universität Regensburg. Die Kandidatinnen und Kandidaten werden zu einem Sprachtest und einem persönlichen Gespräch an die Universität Regensburg eingeladen (voraussichtlich Mitte Juli).
Der genaue Termin wird rechtzeitig im Vorfeld unter der Rubrik "Wichtige Termine" auf der Eingangsseite bekannt gegeben, darüber hinaus werden Sie zum Auswahlverfahren schriftlich geladen.
Das Eignungsfeststellungsverfahren ("Auswahlverfahren") für die Aufnahme des Studiums zum WS 2013/14 findet voraussichtlich Ende Juli 2012 statt.
Bitte halten Sie sich den angegebenen Zeitraum für das Auswahlverfahren frei. Zusätzliche Termine können aus organisatorischen Gründen in keinem Fall vergeben werden!
Bitte beachten Sie auch das Merkblatt zu Bewerbung und Auswahl, das Sie im Download-Bereich herunterladen können. Es enthält alle notwendigen Hinweise zu Ihrer schriftlichen und elektronischen Bewerbung sowie zum Auswahlverfahren.
Trieste
TRIESTE
Genauere Informationen zum Studium in Triest finden Sie hier: http://www.sslmit.units.it/DDO
Homepage der Università degli Studi di Trieste: http://www.univ.trieste.it
Eine Immatrikulation in Triest ist nicht erforderlich, die dortige Koordinatorin teilt den zuständigen universitären Stellen lediglich Ihre Daten mit, um Ihnen die Nutzung von Bibliothek, Mensa u. ä. zu ermöglichen.
Rückmeldung in Regensburg
- Auch für die Studienzeit in Triest müssen Sie sich in Regensburg rückmelden und den Studentenwerksbeitrag von derzeit 91 € überweisen.
- Für die Studiengebühren ist ein Antrag auf Befreiung zu stellen, das Formular dafür finden Sie unter: http://www.uni-regensburg.de/studium/studentenkanzlei/antraege-bescheinigungen/befreiung-beitragspflicht/index.html
- Vorne auf den Antrag ist "DIS" zu schreiben und auf der zweiten Seite "Für mich stellt sich die Erhebung......" anzukreuzen. Der Antrag ist bei Herrn Butz in der Studentenkanzlei, Zimmer 0.10 abzugeben.
Informationen für BAföG-Empfänger (ab WS 2011/12):
- Das DAAD-Stipendium gilt nach §21 Abs. 3 Nr. 2 BAföG als Einkommen, wird jedoch bis zu einer Höhe von 300€ nicht auf das BAföG angerechnet.
- Die Studierenden müssen ihrem BAföG-Amt den Erhalt des DAAD-Stipendiums anzeigen.
- BAföG-Empfänger bekommen vom DAAD keine Reisekosten- und Krankenversicherungspauschale, da diese Leistungen über den BAföG-Reisekostenzuschlag bzw. die BAföG-Krankenversicherung abgedeckt werden.
Informationen zu den Kursen
- Basismodul Interkulturelle Sprachmittlung, DIS M-03
- Position 2, Interpretazione di trattativa: nur dieser Kurs möglich
- Position 3, Sprachmittlung It.-Dt.: Übersetzungskurs, eventuell auch Übers. It.-Frz. (dabei ins Frz. leichter); gibt wie früher wieder 3 LP!
- Aufbaumodul Interkulturelle Sprachmittlung, DIS M-06
- Position 1, Veranstaltung aus dem Bereich Sprachmittlung: Richtung und Sprache flexibel, für Dt. aber besser in die Fremdsprache der Italiener, da sonst zu schwer (Kurslänge wichtig: 15 Sitzungen à 2 SWS mit Leistungskontrolle), evtl. auch hier in Regensburg Traduzione III D>I
- Position 2, Veranstaltung zur italienischen Sprache: Kurse Lingua italiana I, II, III; evtl. auch "Capire l'Italia" hier in Regensburg
- Position 3, Veranstaltung zur französischen Sprache: Kurse langue francaise I, II, III o.ä. (kein Übersetzungskurs!)
- Position 4, Studienbegleitende mündliche Modulprüfung: Mitte - Ende Juli in Triest, Anmeldung im Sommer über FlexNow
- 40 LP aus Triest mitzubringen (davon aber 20 für das Praktikum)
- Hauptseminare in Sprach- oder Literaturwiss. in Triest möglich, an Frau Magris wenden
- auch Kurse zu Wirtschaft u.a. angeboten
- Zeiten und Orte der Kurse ab ca. einer Woche vor Semesterbeginn auf der Homepage von Uni und Scuola unter "orario delle lezioni", "didattica" o.ä.
- Anmeldung für die Kurse normalerweise nicht nötig, erst Anmeldung zur jeweiligen Prüfung 1-2 Wochen davor (wird vom Dozenten im Kurs bekanntgegeben)
- Umbuchungen der Modulposition für besseren Notendurchschnitt beim Prüfungsamt ganz am Schluss (zur Vermeidung mehrfacher Verschiebungen; Formular unter http://www.uni-regensburg.de/studium/pruefungsverwaltung/geisteswissenschaften/allgemeines/index.html)
Termine und Fristen
- im März/April Abgabe des Praktikumsberichts beim Koordinator, der dem Prüfungsamt grünes Licht zur Einbuchung der Leistungspunkte gibt
- im März/April Abgabe der Scheine beim Koordinator mit Antrag auf Verbuchung (http://www-cgi.uni-regensburg.de/Fakultaeten/Romanistik/Institut/index.php?id=518) - letzte Scheine bis spätestens Mitte Juni wg. langer Bearbeitungszeiten durch das Prüfungsamt!
- bis Mitte April: Anmeldung zur BA-Arbeit
- 2 Monate Bearbeitungszeit, 40 Seiten
- Formular unter http://www.uni-regensburg.de/studium/pruefungsverwaltung/medien/geisteswissenschaften/dis_ba-arbeit_po2008.pdf
- Bedingungen: Immatrikulation an der Uni Regensburg, 120 LP
- bis Mitte Juni: Abgabe der BA-Arbeit
- Mitte - Ende Juli: studienbegleitende mündliche Modulprüfung
- Antrag auf Austellung des BA-Zeugnisses beim Prüfungsamt
Bitte teilen Sie uns vor Ihrer Abreise nach Triest Ihre Bankdaten mit (für die monatliche Unterstützung vom DAAD in Höhe von 275,-) sowie ihre Postanschrift für administrative Korrespondenz (in Deutschland)!
Die Verleihung der italienischen Abschiedszeugnisse verläuft wie folgt:
Procedura consegna Diplomi di laurea originali agli studenti dell’Università di Regensburg
I diplomi di laurea degli studenti dell’Università di Regensburg laureati in Convenzione presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori verranno così gestiti:
La Scuola si procurerà e farà pervenire alla Segreteria studenti per ciascun laureato
- copia dell’avvenuto pagamento del costo diploma (attualmente 30 €, vedi sotto)
- marca da bollo del valore vigente da applicare sui diplomi (attualmente 14,62 €)
- autorizzazione di ciascuno studente a spedire d’ufficio presso l’Università di Regensburg i diplomi (vedi modulo allegato).
Il versamento individuale e nominale da parte di ciascuno studente dà garanzia che riceva il diploma indipendentemente dal comportamento degli altri; tuttavia se l’organizzazione in loco lo consente non ci sono controindicazioni ad effettuare un versamento unico (indicando tutti i cognomi sul bollettino). La Segreteria studenti in base ai verbali di laurea provvederà a registrare le lauree e a fornire l’elenco definitivo dei laureati (nonché la documentazione di cui sopra) al Servizio gestione sistemi Esse3 – diplomi – sportello Almalaurea per la stampa e la spedizione di ciascun diploma.
Versamento costo diploma: Si effettua su bollettino in bianco di conto corrente postale (uno per ciascun laureato o cumulativo) che verrà compilato indicando
- nome e cognome
- costo diploma: 30 euro
- conto corrente: (da chiedere)
- intestazione: costo diploma
- beneficiario: Università degli studi di Trieste
