Formulare
-
Bewerbungsformular:
Merkblatt Bewerbung
Bewerbungsformular DIS (lässt sich im Firefox nicht bearbeiten, daher rechts oben auf "Mit anderem Programm ansehen" klicken und mit Adobe öffnen) -
Prüfungs- und Studienordnung:
www.uni-regensburg.de/studium/pruefungsordnungen/bachelor/deutsch-italienische-studien/index.html - Stilblatt mit Hinweisen zum Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten (Sprachwissenschaft) hier
- Stilblatt mit Hinweisen zum Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten (Literatur- und Kulturwissenschaft) hier
- Ausländische Studierende
Informationen für ausländische Studierende
- Absolventen
Absolventenfragebogen
lehre
|
Sprachpraxis |
Basismodul Italienische Sprache (9 LP) •Corso di lingua italiana I (6 LP) R •Traduzione I (Ital.-Dt.) (3 LP) R |
Basismodul Italienische Sprache II (9 LP) •Corso di lingua italiana II (6 LP) R •Traduzione II (Dt.-Ital.) (3 LP) R |
Basismodul Französische Sprache I (9 LP) •Cours de langue française I (6 LP) R •Traduction I (Französ.-Dt.) (3 LP) R |
27 LP |
|
|
Romanische Philologie (optional Sprach- oder Literaturwissenschaft |
Basismodul Romanische Sprachwissenschaft (18 LP) •Einführende VL in die romanische Sprachwissenschaft (7 LP, nur WiSe!) R •Einf. in die ital./franz. Sprachwissenschaft + Phonetik (4 LP, nur SoSe!) R •PS Ital./Franz. Sprachwissenschaft (7 LP, nur WiSe!) R |
Aufbaumodul Romanische Sprachwissenschaft (17 LP) •Vorlesung (7 LP) R, ggf. T •Hauptseminar (10 LP) R, ggf. T |
Basismodul Romanische Literaturwissenschaft (18 LP) •Einführende VL in die romanische Literaturwissenschaft (7 LP, nur WiSe!) R •Einf. in die italie-nische / französische Literaturwissenschaft (4 LP, nur WiSe!) R •PS Ital./ Franz. Literaturwissen-schaft (7 LP) R |
Aufbaumodul Romanische Literaturwiss. (17 LP) •Vorlesung (7 LP) R, ggf. T •Hauptseminar (10 LP) R, ggf. T |
35 LP |
|
Kulturwissenschaften |
Basismodul Kulturwissenschaft Italienisch (18 LP) •Einführende VL in die Kulturwissenschaft (7 LP, nur SoSe!) R •Einf. in die Kultur-wissenschaft Italiens (4 LP) R •PS italienische Kulturwissenschaft (7 LP) R, ggf. auch T |
Basismodul Interkulturelle Sprachmittlung •VL zur Interkulturalität (7 LP, nur WiSe!) R •Interpretazione di trattativa (6 LP) T •Sprachmittlung it.-deutsch (3 LP) T oder R |
Aufbaumodul Interkulturelle Sprachmittlung •Veranstaltung aus d. Bereich Sprachmittlung (3 LP) T oder R •Veranstaltung zur italienischen Sprache (3 LP) T, ggf. auch R •Veranstaltung zur französischen Sprache (3 LP) T •Studienbegleitende mündliche Modulprüfung (5 LP) T |
48 LP |
|
|
Kulturraumkompetenz |
Basismodul Wirtschaft und Recht (14/21 LP) •2 oder 3 Veran-staltungen aus Wirtschaft / Recht (je 7 LP)* R oder T |
Basismodul Gesell-schaft, Geschichte, Politik (14/21 LP) •2 oder 3 Veranstaltungen aus Gesellschaft, Geschichte, Politik (je 7 LP)* R oder T |
Praktikum •Praktikum in einem Unternehmen in Italien bzw. einer Organisation in Italien (20 LP) |
55 LP |
|
|
Schwerpunktbildung |
Freie Punkte (5 LP) R oder T |
5 LP |
|||
|
Abschlussleistungen |
Bachelorarbeit (10 LP) R oder T |
10 LP |
* werden 2 Kurse aus dem BM Wirtschaft und Recht gewählt, müssen 3 aus dem BM Gesellschaft, Geschichte, Politik gewählt werden oder umgekehrt
Zusatzausbildungen, Zertifikate und Schlüsselqualifikationen
An der Universität Regensburg werden fächerübergreifend eine Reihe von interessanten und nützlichen Zusatzausbildungen angeboten. Sie schließen mit einem Zertifikat ab, mit dem man die Teilnahme später bei Bewerbungen dokumentieren kann.
- Zusatzausbildung Deutsch als Fremdsprachenphilologie
- Zusatzausbildung Deutsch als Zweitsprache
- Zusatzausbildung Sprecherziehung
- Studienbegleitende Ausbildung in mündlicher Kommunikation
- Internationale Rhetorische Kompetenz
- Zusatzausbildung Internationale Handlungskompetenz (FH; frühe Anmeldung zu empfehlen, da sonst kostenpflichtig!)
- IT-Ausbildung
Achtung! Wer ein solches Zertifikat erwerben möchte, sollte dies gleich ab dem ersten Semester entsprechend planen, da den DIS-Studierenden nur die beiden Regensburger Studienjahre zum Erwerb der Scheine zur Verfügung stehen.
Im Überblick sind die studienbegleitenden Angebote der Universität Regensburg unter http://www.uni-regensburg.de/studium/studienangebot/studienbegleitende-angebote/index.html zusammengestellt.
TRIEST
TRIEST
Genauere Informationen zum Studium in Triest finden Sie hier: www.sslmit.units.it/DDO
Homepage der Università degli Studi di Trieste: www.univ.trieste.it
Eine Immatrikulation in Triest ist nicht erforderlich, die dortige Koordinatorin teilt den zuständigen universitären Stellen lediglich Ihre Daten mit, um Ihnen die Nutzung von Bibliothek, Mensa u. ä. zu ermöglichen.
Rückmeldung in Regensburg
- Auch für die Studienzeit in Triest müssen Sie sich in Regensburg rückmelden und den Studentenwerksbeitrag von derzeit 91 € überweisen.
Informationen für BAföG-Empfänger
- Bitte informieren Sie sich beim Auslandsamt, ob BAföG auf die ERASMUS-Förderung angerechnet wird.
Informationen zu den Kursen
- Basismodul Interkulturelle Sprachmittlung, DIS M-03
- Position 2, Interpretazione di trattativa: nur dieser Kurs möglich
- Position 3, Sprachmittlung It.-Dt.: Übersetzungskurs, eventuell auch Übers. It.-Frz. (dabei ins Frz. leichter); gibt wie früher wieder 3 LP!
- Aufbaumodul Interkulturelle Sprachmittlung, DIS M-06
- Position 1, Veranstaltung aus dem Bereich Sprachmittlung: Richtung und Sprache flexibel, für Dt. aber besser in die Fremdsprache der Italiener, da sonst zu schwer (Kurslänge wichtig: 15 Sitzungen à 2 SWS mit Leistungskontrolle), evtl. auch hier in Regensburg Traduzione III D>I
- Position 2, Veranstaltung zur italienischen Sprache: Kurse Lingua italiana II oder III; evtl. auch "Capire l'Italia" hier in Regensburg
- Position 3, Veranstaltung zur französischen Sprache: Kurse langue francaise II oder III o.ä. (kein Übersetzungskurs!)
- Position 4, Studienbegleitende mündliche Modulprüfung: Mitte - Ende Juli in Triest, Anmeldung im Sommer über FlexNow
- 40 LP aus Triest mitzubringen (davon aber 20 für das Praktikum)
- Hauptseminare in Sprach- oder Literaturwiss. in Triest möglich, an Frau Magris wenden
- auch Kurse zu Wirtschaft u.a. angeboten
- Zeiten und Orte der Kurse ab ca. einer Woche vor Semesterbeginn auf der Homepage von Uni und Scuola unter "orario delle lezioni", "didattica" o.ä.
- Anmeldung für die Kurse normalerweise nicht nötig, erst Anmeldung zur jeweiligen Prüfung 1-2 Wochen davor (wird vom Dozenten im Kurs bekanntgegeben)
- Umbuchungen der Modulposition für besseren Notendurchschnitt beim Prüfungsamt ganz am Schluss (zur Vermeidung mehrfacher Verschiebungen; Formular unter www.uni-regensburg.de/studium/pruefungsverwaltung/geisteswissenschaften/allgemeines/index.html)
Termine und Fristen
- im März/April Abgabe des Praktikumsberichts beim Koordinator, der dem Prüfungsamt grünes Licht zur Einbuchung der Leistungspunkte gibt
- im März/April Abgabe der Scheine beim Koordinator mit Antrag auf Verbuchung (www-cgi.uni-regensburg.de/Fakultaeten/Romanistik/Institut/index.php?id=518) - letzte Scheine bis spätestens Mitte Juni wg. langer Bearbeitungszeiten durch das Prüfungsamt!
- bis Mitte April: Anmeldung zur BA-Arbeit
- 2 Monate Bearbeitungszeit, 40 Seiten
- Formular unter www.uni-regensburg.de/studium/pruefungsverwaltung/medien/geisteswissenschaften/dis_ba-arbeit_po2008.pdf
- Bedingungen: Immatrikulation an der Uni Regensburg, 120 LP
- bis Mitte Juni: Abgabe der BA-Arbeit
- Mitte - Ende Juli: studienbegleitende mündliche Modulprüfung
- Antrag auf Austellung des BA-Zeugnisses beim Prüfungsamt
Bitte teilen Sie uns vor Ihrer Abreise ihre Postanschrift für administrative Korrespondenz (in Deutschland)!
Die Verleihung der italienischen Abschiedszeugnisse verläuft wie folgt:
Procedura consegna Diplomi di laurea originali agli studenti dell’Università di Regensburg
I diplomi di laurea degli studenti dell’Università di Regensburg laureati in Convenzione presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori verranno così gestiti:
La Scuola si procurerà e farà pervenire alla Segreteria studenti per ciascun laureato
- copia dell’avvenuto pagamento del costo diploma (attualmente 30 €, vedi sotto)
- marca da bollo del valore vigente da applicare sui diplomi (attualmente 14,62 €)
- autorizzazione di ciascuno studente a spedire d’ufficio presso l’Università di Regensburg i diplomi (vedi modulo allegato).
Il versamento individuale e nominale da parte di ciascuno studente dà garanzia che riceva il diploma indipendentemente dal comportamento degli altri; tuttavia se l’organizzazione in loco lo consente non ci sono controindicazioni ad effettuare un versamento unico (indicando tutti i cognomi sul bollettino). La Segreteria studenti in base ai verbali di laurea provvederà a registrare le lauree e a fornire l’elenco definitivo dei laureati (nonché la documentazione di cui sopra) al Servizio gestione sistemi Esse3 – diplomi – sportello Almalaurea per la stampa e la spedizione di ciascun diploma.
Versamento costo diploma: Si effettua su bollettino in bianco di conto corrente postale (uno per ciascun laureato o cumulativo) che verrà compilato indicando
- nome e cognome
- costo diploma: 30 euro
- conto corrente: (da chiedere)
- intestazione: costo diploma
- beneficiario: Università degli studi di Trieste
FAQs Triest
Informationen zum Aufenthalt in Triest
Wichtige Termine/Feiertage 2013/14
14.10.: Semesterbeginn
01. 11.: Allerheiligen
08.12.: Mariä Empfängnis
21.12 - 06.01.: Weihnachtsferien
03.02.-16.02.: Sessione straordinaria d‘esame
10.04. – 15.04.: Osterferien
25.04.: Tag der Befreiung
01.05.: Tag der Arbeit
24.05.: Semesterende
ab 25.05.: Sessione straordinaria d’esame 2
Juli: Verteidigung der Bachelorarbeit + Zeugnisverleihung
Zum selber Nachschauen: www.sslmit.units.it/CDD
Wohnungssuche:
Wenn man vorhat, das Zimmer eines DISlers aus dem vorherigen Jahr zu übernehmen, muss man sich rechtzeitig mit ihm in Verbindung setzen. Vor Ort sucht man am besten über das Schwarze Brett der Universität bzw. der SSLMIT (es befindet sich nach dem Eingang auf der linken Seite). Sind Besichtigungstermine vereinbart, wird geraten, sich von jemandem begleiten zu lassen, der sich ein wenig auskennt, um nicht gleich das erstbeste und vielleicht überteuerte Zimmer zu nehmen.
Gute Internet Adressen für die Wohnungssuche:
Hostels in Triest für die ersten Tage:
www.informagiovani-italia.com/ostelli_trieste_ostello.htm (Jugendherbergen)
Wo sollte man am besten hinziehen?
Als besonders beliebt gilt die Gegend um den Viale XX Settembre. Sie liegt direkt im Zentrum und Supermärkte, Kinos, Bars und Clubs sind in unmittelbarer Nähe. Auch ist die SSLMIT von dort aus in ca. 10 Minuten zu Fuß zu erreichen. Wer es etwas ruhiger mag, kann in das Viertel Roiano (15 Minuten zum Zentrum und zur Uni, 5 Minuten zum Bahnhof) ziehen. Preisgünstige Wohnungen findet man im Viertel Cavana und in der Gegend um das Teatro Rossetti. Deutlich teurer wird es im Borgo Teresiano.
Banken/ Geld abheben:
Vor dem Auslandsaufenthalt sollte man am besten die eigene Bank aufsuchen und sich informieren, denn das Konto muss erst noch für das Abheben im Ausland geöffnet werden und außerdem sollte man sich darüber schlau machen, wie hoch die Gebühren dafür wohl sein werden. Mit Giro- oder Kreditkarte kann man kostenlos innerhalb der EU zahlen; jedoch betragen die Gebühren fürs Geldabheben mit der Girokarte in der Regel zwischen 5 und 7,50 Euro, etwas mehr wird es mit der Kreditkarte. Es empfehlen sich VISA Karten, da man mit diesen weltweit kostenlos Bargeld abheben kann.
Ausnahme: Deutsche-Bank Kunden müssten kostenlos an Bargeld kommen. Empfohlene Banken:
Codice fiscale:
Wenn man sich länger in Italien aufhält, mit Behörden in Kontakt tritt, einen Miet- oder Handyvertrag abschließen sowie vergünstigte Bahntickets erwerben will, kommt man ohne codice fiscale (Steuernummer) nicht weit. Es handelt sich dabei um eine Kombination aus Buchstaben und Ziffern, den Schlüsseldaten des Bürgers (Name, Vorname, Geschlecht, Geburtsdatum, Geburtsort oder -land). Der codice fiscale ist in Italien ein Instrument zur Identifizierung des Bürgers. Er wird auf Antrag durch jede Steuerbehörde (Agenzia delle Entrate) kostenfrei ausgestellt. Bei Verlust kann ein Duplikat, auch via Internet unter www.agenziaentrate.it, beantragt werden.
Unionsbürger haben bei Beantragung den Personalausweis oder einen Reisepass vorzulegen sowie das entsprechende Antragsformular auszufüllen. Weiterhin ist es erforderlich, dass eine Erklärung beigebracht wird, dass der Antragssteller ein domicilio fiscale (Wohnsitz oder Arbeitsstätte) in Italien hat. Diese Erklärung kann der in Italien ansässige Arbeitgeber oder eine in Italien ansässige Person abgeben. In letzterem Fall ist eine Ausweiskopie des Erklärenden mit einzureichen. Der codice fiscale kann aber auch bequem in Deutschland bei einer italienischen Auslandsvertretung beantragt werden.
Handy und internationale Telefonate:
Die meisten Mobilfunkanbieter bieten Prepaid Karten Tarife oder Vorteilspakete für Studenten und junge Leute an. Es ist empfehlenswert, sich im Vorfeld bei den unterschiedlichen Anbietern (WIND, TIM, …) über die günstigsten Angebote zu informieren.
Öffentliche Verkehrsmittel:
In Triest bewegt man sich hauptsächlich zu Fuß.
Der Verkehrsmittelanbieter in Triest ist Trieste Trasporti. Auf der Homepage www.triestetrasporti.it findet man sämtliche Infos zu Buslinien, Tickets und Schifffahrten.
Nebenjob:
Wenn man sich neben dem Studium noch etwas dazuverdienen möchte, ist es wohl das Naheliegendste, Deutschnachhilfe oder Hausaufgabenbetreuung auf Deutsch zu geben. Zudem könnte man sich im Goethe-Institut Trieste (Via Beccaria, 6) erkundigen, ob dort Unterstützung gebraucht wird. Auch auf den unten stehenden Seiten werden Nebenjobs angeboten und sicherlich findet man an den schwarzen Brettern der Uni einige Angebote.
www.lavoro.studenti.it/offerte-lavoro/friuli-venezia-giulia/trieste/
Frau Magris:
Frau Marella Magris (Zimmer 406; tel. 040/5582379; e-mail: mmagris@units.it) ist die Studienbeauftragte für DIS an der SSLMIT in Triest. An sie kann man sich bei Fragen wenden. Darüber hinaus sorgt sie dafür, dass man an der Universität immatrikuliert wird (trotzdem ist es sehr wichtig, dass man sich zu Beginn jedes Semesters an der Uni Regensburg zurückmeldet, in dem man den Studienbeitrag fristgerecht überweist). Frau Magris veranlasst, dass man Zugang zur Bibliothek, den Druckern und dem Sportangebot erhält.
Kurse:
Das Kursprogramm wird einem in schriftlicher Form übergeben und man findet es auch auf der Hompage der Romanistik (www.uni-regensburg.de/sprache-literatur-kultur/romanistik/studiengaenge/internationale-studiengaenge/dis/index.html) unter dem Reiter Triest. Die genauen Zeiten werden allerdings erst kurz vor Semesterbeginn im Oktober veröffentlicht. Darüber hinaus kann man natürlich auch noch andere Kurse belegen, sowohl an der SSLMIT als auch an der Uni Triest. Die Veranstaltungen für die Module M08/M09 können nur an der Universität belegt werden. Um diese Kurse muss man sich dann selber kümmern: erst im Internet auf der Homepage der jeweiligen Fakultät sich über das Kursangebot informieren und dann den/ die Kursleiter/in kontaktieren. Am besten zuerst einmal auf elektronischem Wege; das Wichtigste ist jedoch das persönliche Gespräch mit dem/der Dozent/in am ersten Kurstag. Denn schließlich ist es seine/ihre Entscheidung, ob man am Kurs teilnehmen kann. Wenn dabei Probleme auftreten, wendet man sich am besten an die Studienbeauftragte Frau Magris.
Kultur außerhalb der Uni:
- Veranstaltungen allgemein:
www.retecivica.trieste.it/triestecultura/new/
www.trieste.com - Barcolana:
www.barcolana.it/ - Kino:
www.triestecinema.it/ - Theater:
www.teatroverdi-trieste.com
www.ilrossetti.it/
Informazioni
Informazioni per gli studenti triestini
Iscrizione a Regensburg
Si prega di ricordare che in base all'accordo fra le due unversità stabilito per gli Studi Italo-Tedeschi gli studenti triestini degli SIT sono formalmente degli studenti normali dell'università di Regensburg, non degli studenti ERASMUS (anche se arrivano con una borsa ERASMUS) e devono presentare domanda d'ammissione con i seguenti documenti:
- Antrag auf Zulassung für reguläre ausländische Studierende (bei Frage 11 zu den Sprachkursen ist "nein" anzukreuzen; weitere Informationen zu dem Formular sind hier zusammengestellt) / domanda di ammissione per studenti stranieri regolari (alla domanda no. 11 concernente i corsi di lingua segnare "nein"; ulteriori informazion in riguardo al modulo sono elencati qui)
- Nachweis der Hochschulzugangsberechtigung in einfacher Kopie / fotocopia non autenticata del diploma di maturità
- einfache Kopie des Studienbuchs mit Übersicht der bisherigen Studienleistungen ohne Übersetzung / fotocopia non autenticata del libretto academico con l'elenco dei corsi finora seguiti non tradotto
- unbeglaubigte Passkopie / fotocopia non autenticata del passaporto
- Antrag auf Befreiung von den Studiengebühren („Erstantrag“ und „Ich bin ausländischer Studierender…“ ankreuzen, in der Überschrift den Vermerk „sowie folgende Semester“ anbringen, auf der Rückseite unterschreiben) / domanda di esenzione dalle tasse universitarie (segnare „Erstantrag“ e „Ich bin ausländischer Studierender…“, aggiungere „sowie folgende Semester“ all'intestazione, firmare sul retro)
II. Zulassung der Studierenden an der UR / ammissione degli studenti all'università di Regensburg:
- Das Institut leitet die Unterlagen gesammelt an die Studentenkanzlei weiter, es erfolgt dann durch die Studentenkanzlei die Zulassung. / I responsabili a Trieste raccolgono tutti i documenti per mandarli all'ufficio per le iscrizioni che provvede all'ammissione.
- Der Zulassungsbescheid wird an die Studierenden verschickt. / L'avviso di ammissione perviene agli studenti.
- Die Studierenden füllen den Antrag auf Einschreibung aus, senden diesen an die
Studentenkanzlei zurück und überweisen innerhalb von drei Wochen nach Erhalt des Bescheids den Studentenwerksbeitrag von aktuell 114 € pro Semester. / Gli studenti compilano la domanda d'iscrizione per rispedirla all'ufficio per le iscrizioni e entro tre settimane dopo la ricezione dell'avviso di ammissione versano il contributo di attualmente 114 € sul conto dell'opera universitaria. - Bewerbungsschluss für Zulassung: jeweils 30.6. zum nächsten Wintersemester / termine di scadenza per l'ammissione: 30 giugno per il semestre invernale successivo
- In Triest immatrikulierte Angehörige von Drittstaaten können ohne Beantragung eines Visums nach Deutschland einreisen und hier vor Ort eine Aufenthaltserlaubnis beantragen, müssen dazu aber einen aktuellen italienischen Aufenthaltstitel zu Studienzwecken besitzen. Bei der Einreise nach Deutschland, der zur Vermeidung von Problemen von Italien aus erfolgen sollte, sollten sie unbedingt den Zulassungsbescheid bei sich haben. Im Unterschied zu den EU-Teilnehmern ist ein längeres Formular auszufüllen und 100 € Gebühr zu bezahlen (bekommen sie ERASMUS-Förderung, entfällt diese Gebühr momentan noch). / Studenti extracomunitari inscritti all’università di Trieste possono entrare in Germania senza previa domanda di un visto e richiedere un permesso di soggiorno una volta arrivati, per cui dovranno possedere un attuale documento di residenza in Italia per questioni di studi. Al momento di entrare in Germania (per evitare problemi consigliabilmente venendo dall’Italia), dovranno avere alla mano il certificato d’ammissione agli studi. A differenza dei cittadini della UE, i cittadini di stati terzi hanno l'obbligo di compilare un modulo più dettagliato e di pagare una tassa di 100 € (solo gli studenti che ricevono una borsa ERASMUS, sono esentati dalla sopramenzionata tassa).
III. Einschreibung in Regensburg Anfang Oktober / iscrizione a Regensburg all'inizio d'ottobre:
Bei der Einschreibung sind zusätzlich vorzulegen / Al momento dell'iscrizione sono da presentare inoltre:
- Original-Zeugnisse, Original-Studienbuch, Pass / i diplomi, il libretto universitario e il passaporto in versione originale
- Nachweis der Krankenversicherung; diese Bestätigung erhalten Sie bei Vorlage der Europäischen Krankenversicherungskarte (bei privaten Versicherungen: Vorlage eines anderen geeigneten Versicherungsnachweises) von jeder gesetzlichen Krankenkasse in Regensburg (z. B. TK auf dem Campus, Biopark, Gebäude II) / attestato dell'assicurazione sanitaria; questo attestato si ottiene su presentazione della tessera europea di assicurazione malattia (o in caso di assicurazione privata di un attestato di assicurazione corrispettivo) presso qualunque cassa malattia pubblica a Regensburg (ad es. la Technikerkrankenkasse (TK) sul Campus, Biopark, Edificio II)
Für Angehörige von Drittstaaten gelten besondere Bedingungen für die Anerkennung ihrer privaten Krankenversicherung, die hier erklärt sind. Wichtig ist besonders, dass die Krankenversicherung bei eventuellen Kosten immer 100% abdeckt, egal wie hoch der Betrag ist. / Per i cittadini di stati terzi valgono delle condizioni particolari per il riconoscimento della loro cassa malattia privata, che sono spiegate qui. È molto importante che la cassa malattia a cui appartengono copra sempre il 100% delle eventuali spese mediche, indipendentemente dal loro ammontare.
All'inizio del soggiorno a Regensburg è necessario un 'avviso di soggiorno' (Aufenthaltsanzeige) presso il comune che si chiede con l'apposito modulo.
ZSK (Zentrum für Sprache und Kommunikation)
Lo ZSK ( http//:www-cgi.uni-regensburg.de/Einrichtungen/ZSK) offre numerosi corsi di Deutsch als Fremdsprache (DAF) e la Studienbegleitende Fremdsprachenausbildung (SFA) che permette di frequentare vari corsi di lingua, oltre a quelli offerti dall'Institut für Romanistik. È importante segnalare il proprio bisogno di corsi di lingua prima di venire a Regensburg al Koordinator der Deutsch-Italienischen Studien a Regensburg, che lo comunica alla SFA.
Per determinare il livello di lingua individuale di ogni studente e offrire i corsi adatti si faranno test d'entrata intorno al primo ottobre. Perciò consigliamo di arrivare a Regensburg intorno a questa data, dunque prima dell'inizio del semestre e non solo poco prima o dopo il suo inizio.
Piano di studi secondo anno
|
Corsi d’insegnamento e attività individuali guidate |
corsi a Regensburg equivalenti |
|
Lingua italiana II (6 cfu A) |
Vorlesung o Proseminar ital. Sprachwissenschaft (7 crediti) |
|
Lingua e traduzione II della L1 (12 cfu A) |
2 corsi di tedesco (DAF o Fachsprache o trad. III (it.>ted. (3 crediti)) con complessivamente almeno 6 crediti, Traduzione II (ted.>it., 3 crediti), I (it.>ted., 3 cred.) |
|
Letteratura della L1 (4 cfu A) |
Vorlesung oder Proseminar (beide 7 LP) Germanistik (Literaturwissenschaft) |
|
Lingua e traduzione II della L2 (12 cfu A) |
Cours de langue francaise I (6 crediti), Traduction II all.>francais (3 crediti), altro corso di francese (ad es. CLF II) |
|
Lingua e traduzione II della L3 (6 cfu A) |
corsi di lingua SFA con complessivamente 6 crediti |
|
Discipline economiche-giuridiche, socio-linguistiche e geografiche II |
Vorlesung Wirtschaft, Recht, Sprachwissenschaft mit areal-, varietäten- und sozioling. Thematik (7 crediti) |
|
Scelta studente (12 cfu) |
corsi di tedesco (DAF), francese, altre lingue, economia, politica, Kulturwissenschaft ecc. |
|
Totale CFU II anno 58 |
|
Proposta di studio
|
1o semestre Regensburg |
crediti Regensburg |
crediti richiesti a Trieste |
|
Traduzione II (ted.>it.) |
3 crediti |
3 |
|
Traduzione I (it.>ted., ogni tanto da riprovare in estate) |
3 crediti |
3 |
|
Cours de langue française I (in alcuni casi da riprovare in estate) |
6 crediti |
6 |
|
Traduction II all.>français |
3 crediti |
3 |
|
Deutschkurs Fachsprache Oberstufe I |
3 crediti |
3 |
|
Vorlesung oder Proseminar italienische Sprachwissenschaft |
7 crediti |
6 |
|
Corso di lingua 3 presso la SFA |
2+2 o 3 crediti |
3 |
|
Vorlesung Wirtschaft / Recht / Soziolinguistik / Geographie |
7 crediti |
6 |
|
scelta stud.: Vorlesung Wissenschaftliche Grundlagen interkultureller Handlungskompetenz |
7 crediti |
7 |
|
scelta stud.: Deutschkurs Fachsprache Oberstufe III (eventualmente da riprovare in estate) |
3 crediti |
3 |
|
|
|
in tutto 43 |
|
|
|
|
|
2o semestre Regensburg |
|
|
|
Traduzione III (it.>ted.) |
3 crediti |
(3; se non vale Trad. II) |
|
Cours de langue francaise II (se vale CLF I) o corso di francese presso la SFA con 3 LP |
6 o 3 crediti |
3 |
|
Corso di lingua 3 presso la SFA (lingua e traduzione) |
2+2 o 3 crediti |
3 |
|
Vorlesung oder Proseminar deutsche Literaturwissenschaft |
7 crediti |
4 |
|
Deutschkurs Fachsprache Oberstufe II |
3 crediti |
3 |
|
scelta stud. (corsi di lingua, Vorlesungen ecc.) |
almeno 2 |
2 |
|
|
|
in tutto 15 |
|
|
|
|
|
(+ eventualmente da ripetere Trad. I (it.>ted.), CLF I e Dt. Fachsprache Oberstufe III) |
|
|
