Vita
2005 | Abitur Gymnasium Farmsen, Hamburg |
2009-2011 | Lehrtätigkeit am Gymnasium Oldenfelde, Hamburg |
2008-2012 | Lehrtätigkeit an der Gesamtschule Bergedorf, Hamburg |
2011 | 1. Staatsexamen, Lehramt Oberstufe Allgemeinbildende Schulen, Universität Hamburg |
2011-12 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Landesexzellenzcluster „Linguistic Diversity Management“ (LiMA), Universität Hamburg |
2012-2015 | Promotionsstipendiatin im Graduiertenkolleg DFG GRK 1624 "Frequenzeffekte in der Sprache", Albert-Ludwigs-Universität Freiburg |
2015-21 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin des Mercator-Instituts für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln |
2018 | Promotion. Dissertation „Fehlerarten und ihre Frequenzen. Wahrnehmung, Bewertung und Verständlichkeit. Eine Studie zum DaZ-Erwerb“, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg |
2018 | Auszeichnung der Dissertation mit dem Bertha-Ottenstein-Preis |
2020 | Gastdozentin, Westfälische Wilhelms-Universität Münster |
2020-21 | W3-Vertetungsprofessur, Sprecherin des Seminars für DaF/DaZ, Europa-Universität Flensburg |
2022-
| Juniorprofessorin (W1), Professur für Mehrsprachigkeitsforschung und Deutsch als zusätzliche Sprache, Institut für Germanistik, Universität Regensburg |
Mitgliedschaften
- Mitglied der DFG-Nachwuchsakademie zum Thema „Bedingungen und Prozesse bildungsbezogener Integration von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund“
- AILA-Forschungsnetzwerk „Social and Affective Factors in Home Language Maintenance & Development“
- Gesellschaft für Angewandte Linguistik
- Symposion Deutschdidaktik
- Fachgesellschaft Geschlechterstudien / Gender Studies Association e.V .
- International Association of Multilingualism
- Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung
- Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft
Forschung
Forschungsschwerpunkte
- Spracherwerb, -produktion und -verarbeitung im Kontext von Mehrsprachigkeit mit besonderem Fokus auf Mündlichkeit
- Berücksichtigung aller sprachlichen Ressourcen in durchgängiger Sprach- und Fachvermittlung
- Mehrsprachigkeit in der Professionalisierung von Lehrkräften
- Sprachliche Einstellungen und Haltungen im Kontext von Mehrsprachigkeit
- Erhalt und Attrition von Herkunftssprachen
Projekte und Studien in Auswahl
seit 2021 | "Strategien und Techniken des Hörverstehens migrationsbedingt mehr sprachiger Kinder und Jugendlicher“ Einzelprojekt - DFG gefördert |
seit 2021 | Entwicklung der Sprachbewusstheit von neu zugewanderten Schülerinnen und Schülern Im Rahmen des Projekts: Sprachliche Entwicklung neu zugewanderter Schülerinnen und Schüler im Regelunterricht (Mercator-Institut, Universität zu Köln) |
seit 2020 | Scoping-Review Studie zur akademischen Entwicklung neuzugewanderter Schüler*innen Im Rahmen des Projekts: Sprachliche Entwicklung neu zugewanderter Schülerinnen und Schüler im Regelunterricht (Mercator-Institut, Universität zu Köln) |
seit 2019 | Durchführung der Studie „Selbsterfahren in der Lehrkräfteprofessionalisierung als ein Schlüssel zur Förderung mehrsprachiger Kompetenzen im Schulunterricht“ Zusammen mit Dr. Stefanie Bredthauer (Universität zu Köln) |
seit 2019 | Einrichtung und Leitung der Forschungsgruppe „Schriftlichkeit im Kontext von Mehrsprachigkeit bei Schülerinnen und Schülern“ Im Rahmen der des Nachwuchsnetzwerks des Mercator-Instituts |
seit 2019 | Durchführung der Studie „Perspektiven der angehenden Lehrkräfte des Russischen auf den Herkunftssprachenunterricht und dessen Verzahnung mit anderen Fächern“ Zusammen Dr. Lesya Skintey (Universität Koblenz) |
2019 | Durchführung der Studie „Mehrsprachiger kontrastiver Zugang zur Aussprache im Deutschen als Zweitsprache“ Zusammen mit Boris Neumann (Schillergymnasium Köln) |
seit 2018 | Explorationsstudie „DaZ und Mehrsprachigkeit in der Professionalisierung von Lehrkräften“. 2021 Einreichung eines gemeinsamen VW-Antrags Zusammen mit Dr. Helena Olfert (Universität Münster) |
Transfer
Publikationen
Monografien und Herausgeberschaften:
- Goltsev, E. 2019. Typen und Frequenzen von L2-Merkmalen im Deutschen als Zweitsprache. Wahrnehmung, Bewertung und Verständlichkeit. Berlin / Boston: DE GRUYTER MOUTON [DaZ-For].
- Putjata, G. / Goltsev, E. / Olfert, H. / Brizic. K. (erscheint voraussichtlich 2022): Multilingual Practices in Teacher Education Training”. Special Issue in “Language and Education”.
- Goltsev, E. Untersuchungen zu Aspekt- und Tempuskenntnissen russischsprachiger Schüler. Universität Hamburg (unveröffentlichte Staatsexamensarbeit).
Artikel in Zeitschriften und Sammelbänden
- Bredthauer, S. / Goltsev E.: Eine Vielzahl von Möglichkeiten [...], Mehrsprachigkeit sinnvoll in den Unterricht zu integrieren” – Mehrsprachige Ansätze in der Lehrkräfteprofessionalisierung (eingereicht)
- Goltsev E. / Olfert, H. / Putjata, G. Finding spaces for all languages: Teacher educators'perspectives on multilingualism (eingereicht)
- Goltsev, E. / Putjata, G. / Knaus, A. Minority teachers - Potentials, challenges and implications, In: Beckermann, Z. & Zayusi, W. (Hrsg.): Minority teachers in majoritarian educational settings. International perspectives (eingereicht)
- Gantefort, Ch. / Stehr, Ch. / Goltsev, E. (2021): Mehrsprachig planen – einsprachig formulieren. Translanguaging als Ressource für das Schreiben im Deutschunterricht nutzen. In: Der Deutschunterricht 5: Spracherwerb, 37-46
- Winter, Ch. / Maahs, I.-M. / Goltsev, E. (2021): Dinge beim Namen nennen? -Herausforderungen und Möglichkeiten der Sprachsensibilität in der sprachlichen Bildung. In Same Same, but Different: Sprache, Unterricht und Diversität k:ON - Kölner Online Journal für Lehrer*innenbildung 1/2021.
- Stephany, S./ Linnemann, M./ Goltsev, E. & Becker-Mrotzek, M. (2021): Prosodische Aspekte der Leseflüssigkeit als Indikator für Lesekompetenz – Analysen mithilfe prosodischer Lupenstellen. In S. Gailberger & C. Sappok (Hrsg.), Weiterführende Grundlagenforschung Lesedidaktik und Leseförderung. Theorie – Empirie – Anwendung. Open-Access-Publikation in der Reihe SLLD-B.
- Goltsev E. / Neumann B. (2020): Mehrsprachiger Zugang zur Aussprache im Deutschen als Zweitsprache: Türkisch-Deutsche sprachkontrastive Phonetikarbeit. Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, 63/2020, 84-99.
- Goltsev, E. & Bredthauer, S. (2020): Ein Schlüssel zur Förderung mehrsprachiger Kompetenzen im Schulunterricht: Selbsterfahrung in der Lehrkräfteprofessionalisierung. die hochschullehre, Jahrgang 6/2020, 17-34, online unter: www.hochschullehre.org.
- Goltsev E. / Bredthauer, S. (2020): Preparing Prospective Teachers to Promote Multilingual Literacy: Curricular Possibilities in Teacher Training. In: Neokleous, G. / Krulatz, A. / Farrelly, R. (Hrsg.) Handbook of Research on Cultivating Literacy in Diverse and Multilingual Classrooms, Hershey PA: igi Global, 516-534.
- Goltsev E. / Krupp, S. (2020): Sprechende Stifte im Klassenzimmer: Der Einsatz eines Hörstiftes in der Deutschförderung neu zugewanderter Schülerinnen und Schüler. In: Biebighaeuser, K. / Feick, D. (Hrsg.): Digitale Medien in DaZ und DaF-Unterricht", 155-174.
- Stephany, S. / Lemke, V. / Linnemann, M. / Goltsev, E. / Bulut, N. / Claes, P. / Roth, H.J. / Becker-Mrotzek, M. (2020): Lese- und Schreibflüssigkeit diagnostizieren und fördern. In: Titz, C. / Weber, S. / Wagner, H. / Ropeter, A., / Geyer, S. / Hasselhorn, M. (Hrsg.): Sprach- und Schriftsprachförderung wirksam gestalten: Innovative Konzepte und Forschungsimpulse, Stuttgart.
- Stephany, S., Lemke, V., Goltsev, E., Bulut, N., Claes, P., Krause-Wolters, M., Linnemann, M., Haider, H., Roth, H. J. & Becker-Mrotzek, M. (2019): Das Projekt Lese- und Schreibflüssigkeit – Konzeption, Diagnostik, Förderung (FluLeS), BiSS-Journal, 11, 27-31.
- Goltsev, E.; Stephany, S.; Lemke, V.; Linnemann, M.; Bulut, N.; Claes, P.; Krause-Wolters, M.; Haider, H.; Roth H.-J.; Becker-Mrotzek, M. (2019). Lese- und Schreibflüssigkeit — Konzeption, Diagnostik, Förderung (FluLeS). In BiSS-Trägerkonsortium (Hrsg.). Projektatlas BiSS-Entwicklungsprojekte. Ergebnisse und Empfehlungen (S. 38-46). Köln: Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache.
- Engfer, H. / Goltsev, E. / Wagner, K. (2017): Sprachförderkonzepte für neu zugewanderte Kinder in der Kita: Herausforderungen und Chancen. In: Middeke, A. / Eichstaedt, A. / Jung, M. / Kniffka, G. (Hrsg.): MatDaF "Wie schaffen wir das? Beiträge zur sprachlichen Integration geflüchteter Menschen“(Bd. 97). S.105-117.
- Goltsev, E. (2016): „Kakuju zhe eto vyzovet reakciju“. Oshibki russkikh migrantov v nemetskom i ich vosprijatie nositeljami nemetskogo jazyka. In: Besters-Dilger J. / Gladkova H. (Hrsg.): Osvoenie vtrorogo jazyka v Germanii I Tschekhii. Prag. S. 178-211.
- Goltsev, E. (2016): How Does It Sound: A Study on Perception and Evaluation of Different Error Frequencies and Types. In: Besters-Dilger J. / Gladkova H. (Hrsg.): Second Language Acquisition in Complex Linguistic Environments. Frankfurt am Main. S. 177-214.
- Goltsev, E. (2013): Aspekt-Tempus-Formen bei monolingualen und bilingualen russischsprachigen Kindern und Jugendlichen unterschiedlicher Altersstufen. In: Ulrich, S. et al. (Hrsg.): Polyslav. Beiträge der Europäischen Slavischen Linguistik. München, S. 81-87.
- Goltsev, E. (2013): Unterschiedliche Fehlerarten und ihre Wahrnehmung. Eine Studie zum DaZ-Erwerb. In: Besters-Dilger, J. / Schöller, U. (Hrsg.): Slavischer Sprachkontakt. eBook (http://www.freidok.uni-reiburg.de/volltexte/9232/pdf/eBooe_Slavischer_Sprachkontakt.pdf), S. 91-105.
- Usanova I. / Goltsev, E. (2012): Vlijanie vzgljadov russkojazychnykh immigrantov na nemetskoe obshchestvo na vladenie russkim jazykom. In: Grigor‘eva, V. et al. (Hrsg.): Materialy nauchnoj programmy Nedeli russkogo jazyka, v Finljandii i VII Mezhdunarodnogo nauchno-prakticheskogo seminara po voprosam sotsial’noj adaptatsii semej russkojazychnykh immigrantov. Russkij jazyk v sem’e. Moskva, S. 371-373.
Vorträge in Auswahl
2022
- Effizienter Deutscherwerb oder Entfaltung sprachlicher Vielfalt? Perspektiven von Dozent*innen im DaZ-Modul auf Mehrsprachigkeit. Universität Dortmund, (zusammen mit Helena Olfert)
- Multilingual videos and theit impact on subject learning. Internationales Webinar zum Programm Binogi (zusammen mit Anastasia Knaus)
2021
- Professionalisierung von Lehrkräften im Kontext der Mehrsprachigkeit, IQSH, Interkulturelle Schulentwicklung: Ein zentraler Beitrag auf dem Weg zu mehr Bildungsgerechtigkeit
- "Das hat aber ja nichts mit Deutsch als Zweitsprache zu tun." - Perspektiven von Dozent*innen des DaZ-Moduls auf Mehrsprachigkeit, GAL (zusammen mit Helena Olfert)
- Aussprache in migrationsgesellschaftlicher Mehrsprachigkeit. Wahrnehmung, Bedeutung und Perspektiven für die Schule, Jahrestagung des Vereins „Migrationspädagogische Zweitsprachdidaktik“(zusammen mit Katharina Nimz)
2020
- „Zwischen Ideologie und Realität“ – Die Grundidee des DaZ-Moduls aus der Sicht von Lehrenden in DaZ-spezifischen universitären Angeboten. Vortrag 27. DGfE-Kongress, Universität zu Köln
- Das autodigitale Tool „AnyBook Reader“ in Sprachbildung und -förderung Vortrag Jahrestagung des Mercator-Instituts, Universität zu Köln
2019
- Effects of a writing fluency training on lower and higher level writing skills. Vortrag, EARLI Universität Aachen (zusammen mit Sabine Stephany).
- Attitudes to Multilingualism and Multilingual Practices of Multilingual Lecturers iin Teacher Training Programs. Vortrag AMLI, Universität Duisburg-Essen (zusammen mit Helena Olfert)
- „Das wird meine Aufgabe sein“: Perspektiven der angehenden Lehrkräfte des Russischen auf den Herkunftssprachenunterricht und dessen Verzahnung mit anderen Fächern. Poster Pro-DaZ-Fachtagung „Herkunftssprachen im Fokus: Konzepte und Perspektiven für eine durchgängige Sprachenbildung“, Duisburg-Essen (zusammen mit Lesya Skintey)
- Multilingualism: Language Policies as Ideologies and Practices at Universities: An Expertise on German Speaking Countries. Poster 3rd International Conference on Multilingualism and Multilingual Education (ICMME19), FH Bielefeld (zusammen mit Helena Olfert)
2018
- "Multilingual Mental Lexikon. Usage-Based Approach meets Multicompetence." Poster Workshop: Countdown: Nine years of research on frequency effects: Looking back, moving forward. Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
- Prosodische Aspekte der Leseflüssigkeit als Indikator für Lesekompetenz - Analysen mithilfe prosodischer Lupenstellen, Vortrag 22. Symposion Deutschdidaktik, Universität Hamburg (zusammen mit Sabine Stephany)
- Writing fluency: Conceptual differences and their implications for research and pedagogy, Vortrag, Konferenz “SIG Writing”, Universität Antwerpen (zusammen mit Sabine Stephany und Valerie Lemke)
2017
- Perception of the Sound of the New Speaker: How Native Speakers of German react to German Produced by Bilingual Russian-Germans. Vortrag, International Symposium on Bilingualism (ISB11), Universität Limerick.
- Sprechende Stifte im Klassenzimmer: Der Einsatz eines Hörstiftes in der Deutschförderung neu zugewanderter Schülerinnen und Schüler. Vortrag, Mediendidaktisches Symposium, Universität Wien (zusammen mit Stephanie Krupp).
- Perception of Learner Language: How Native Speakers React to Non-Native Speech. Vortrag, Colloquium „Multilingualism Research“, Universität Dortmund
2016
- Perception and Multilingualism. Poster, Internationale Summer School "Multilingualism and Diversity Education", Universität Hildesheim
- How does it sound: Attitudes to Non-Native German. Vortrag, Sociolinguistics Symposium 21, Universität Murcia
2015
- Negativer Transfer in Sprachproduktion, Vortrag, 12. Deutscher Slavistentag, Universität Gießen
- Non-native Speech and Native Listeners, Poster, 13th International Cognitive Linguistic Conference (ICLC13), Universität Newcastle Universität Newcastle
2014
- Variation in der Wahrnehmung von Fehlern. Fehlerfrequenz und -salienz im Fokus. Eine Studie zu russischen DaZ-Fehlern, Vortrag, 41. Österreichische Liguistiktagung, internationaler Workshop „Empirische Methoden der Variationslinguistik“, Universität Wien
- Native Perception and Evaluation of Different Error Types and Frequencies. A Study of Non-native German, Poster, Workshop "Crosslinguistic Perspectives on Language Learning and Processing", Universität Tübingen
- Methodological Aspects of the Error Perception Assessment, Vortrag, internationaler Workshops “Wege zur soziolinguistischen Bestimmung sprachlicher Vielfalt“, Im Rahmen DFG GRK 1624 "Frequenzeffekte in der Sprache", Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
- „Das mag und verstehe ich nicht“. Eine Studie zur Wahrnehmung und Bewertung von russischen DaZ-Fehlern und ihren Frequenzen, Gastvortrag Slavisches Seminar, Universität Hamburg
- Mnogojazychie i osvoenie jazyka, Vortrag, V internationaler Kongress der Forscherinnen und Forsher zur russischen Sprache „Russkij jazyk. istoricheskie sud’by I sovremenost’ “,Universität Moskau
2013
- Perception of Different Errors Speaker-Specific Behavior”, Poster, 4. summer school "Speech Production and Perception”, Aix-en-Provence
- DaZ-Fehler russischsprachiger Lerner und ihre Bewertung seitens deutscher Muttersprachler, Vortrag, Internationaler Workshop „Slavischer Sprachkontakt“ Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
- Reactions to Different Types and Frequencies of Errors in Non-native German, Internationaler Workshop „Attitudes to Language Change, Variation and (Non-native) Speakers” Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
2012
- Nekotorye aspekty integratsii russkikh migrantov v Gamburge, Vortrag, VII internationaler wissenschafts-angewandter Kongress „ Pо voprosam sozial’noj i kul’turnoj adaptatsii semej russkojazychnykh immigrantov“ Universität Helsinki (zusammen mit Irina Usanova).
- Bedeutung von Herkunftssprachen für den Lernerfolg im heterogenen Fremdsprachenunterricht, Vortrag, Bundeskongress„ Lernerautonimie im Fokus“ Universität Duisburg-Essen
- Verbal Categories in Bilingual Russian Acquisition, Vortrag, Polyslav 15 Universität Zürich
Organisierte Veranstaltungen in Auswahl
2021
- Organisation und Leitung es Symposiums „Mehrsprachige Kommunikationskompetenzen im Unterricht nutzen“ im Rahmen der Jahrestagung des Mercator-Instituts (zusammen mit Nora von Dewitz und Ina-Maria Maahs)
- Organisation und Leitung der Arbeitsgruppe „Aussprache in migrationsgesellschaftlicher Mehrsprachigkeit. Wahrnehmung, Bedeutung und Perspektiven für die Schule“ Tagung Migrationspädagogische Zweitsprachdidaktik, Universität Wien (zusammen mit Katharina Nimz)
2020
- Organisation und Leitung der Arbeitsgruppe “Sprachsensibilität in der sprachlichen Bildung? - Hochschullehre im Spannungsfeld zwischen Bedarfsorientierung und Etikettierung” 27. DGfE-Kongress, Universität zu Köln (zusammen mit Ina-Maria Maahs & Christina Winter - verschoben)
- Organisation und Leitung des Symposiums “Who do you love more… L1 or Lx?” Potentials and limitations of approaches to assess multilingual attitudes from interdisciplinary and multi-methodological perspectives” AILA, Universität Groningen (zusammen mit Galina Putjata - verschoben)
2019
- Organisation und Leitung des Symposiums „Multilingual practices in teacher training, Symposium bei Approaches to Migration, Language and Identity”, AMLI, Universität Duisburg-Essen (zusammen mit Galina Putjata, Katharina Brizic und Helena Olfert)
- Organisation des Formats Fachgespräch zum Thema „Lernverlaufsdiagnostik“ im Rahmen der Jahrestagung des Mercator-Instituts (zusammen mit Sabine Stephany)
2018
- Organisation des Formats Praxisworkshop zum Thema „Orthographie in hochheterogenen Lerngruppen vermitteln“ im Rahmen der Jahrestagung des Mercator-Instituts
2017
- Organisation und Leitung des Symposiums „Exploring the Linguistic Reality of Multilinguals: Focus on Russian Speakers in Germany”. International Symposium of Bilingualism, Universität Limerick (zusammen mit Helena Olfert und Sandra Birzer)
2017/2016
- Organisation und Leitung der Frühlingsschule sowie des 4. Akademietages der Nachwuchsakademie „Sprachliche Bildung“ des Mercator-Instituts
2014
- Organisation und Leitung des internationalen Workshops “Wege zur soziolinguistischen Bestimmung sprachlicher Vielfalt“, Im Rahmen DFG GRK 1624 "Frequenzeffekte in der Sprache", Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (Zusammen mit Katja Roller und Vanessa Tölke)
2013
- Organisation und Leitung des internationalen Workshops „Attitudes to Language Change, Variation and (Non-native) Speakers” im Rahmen DFG GRK 1624 "Frequenzeffekte in der Sprache", Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (Zusammen mit Anne Krause, Katja Roller und Olga Iljina)
Lehre
Lehre in Auswahl (ab 2020)
2020-21
Vorlesungen:
Lernersprachentwicklung in Deutsch als Zweitsprache
Seminar DaF/DaZ, Europa Universität Flensburg
Einführung in Deutsch als Zweitsprache für das Grundschullehramt
Westfälische Wilhelms-Universität Münster, DaZ-Modul
Seminare:
Schreiben und Lesen im Bereich DaF/DaZ
Sprachliche Normen und die Entwicklung der Lernersprache
Sprachliche Vielfalt im Fachunterricht
Schreiben und Lesen im Bereich DaF/DaZ
Didaktik und Methodik des Zweitspracherwerbs
Seminar für DaF/DaZ, Europa Universität Flensburg
Mehrsprachigkeit und Heterogenität in der Schule: Translingual und sprachsensibel unterrichten. Hörverstehen im Fokus
Masterstudiengang DaZ-Modul, Universität zu Köln
Mehrsprachigkeit
Institut für Deutsche Sprache und Literatur II, Universität zu Köln
2019-20
Masterkolloqium zum Thema „Mehrsprachigkeit im konzeptionell schriftsprachlichen Bereich"
Masterstudiengang DaZ-Modul, Universität zu Köln
Geleitete Fortbildungen und Workshops in Auswahl
- Professionalisierung von Lehrkräften im Kontext der Mehrsprachigkeit, Fortbildung für Schulleitungen und schulische Führungskräfte Interkulturelle Schulentwicklung: Ein zentraler Beitrag auf dem Weg zu mehr Bildungsgerechtigkeit. Institut für Qualitätsentwicklun an Schulen Schleswig-Holstein (IQSH)
- „Mit mehrsprachigen Lernvideos Fachunterricht und herkunftssprachlichen Unterricht verzahnen.“ Mehrsprachiges Potential diagnostizieren und nutzen. Workshopreihe für Regel- und HSU-Lehrkräfte, Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration Köln (zusammen mit Christoph Gantefort)
- „Instrumente für den Unterricht mit Lernenden nicht-deutscher Muttersprache mit und ohne Schriftkenntnisse“ Unterstützungsangebot für Sprachbeauftragte an Schulen im Verbund Kölner Europäischer Grundschulen, Mercator-Institut und Arbeitsstelle Migration der Bezirksregierung Köln
- „Sprachförderung für neu zugewanderte Kinder und Jugendliche ohne Deutschkenntnisse“ Verband Bildung und Erziehung Baden-Württemberg
- Empirische Methoden für Linguist*innen“ & „Einführung in Statistik mit R“ Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
- Intensivkurs „Deutsch als Fremdsprache“ Pädagogische Hochschule Freiburg
Nachwuchs
2017-2019
Koordination der Nachwuchsakademie "Sprachliche Bildung"
Koordination des Nachwuchsnetzwerkes im Rahmen des Mercator-Instituts
Aktuell
Mentorin der Promotionsvorhaben von:
Stefanie Helbert
Anastasia Knaus