>
a
Abel Andrea
Ulrich Ammon
- Ammon, Ulrich: Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt. Berlin: De Gruyter Mouton, 2014.
- Ammon, Ulrich / Schneider-Wiejowski, Karina: Deutschlandismus, Germani(zi)smus, Teutonismus. Wie sollen die spezifischen Sprachformen Deutschlands heißen?. In: Muttersprache 123 (2013), S. 48-65.
- Ammon, Ulrich: Die Nischenfächer für Deutsch als internationale Wissenschaftssprache und die Zukunftsperspektiven. In: Qua Vadis Romania? 40 (2012), S. 39-61.
- Ammon, Ulrich: Language Policy in the European Union (EU). In: The Cambridge Handbook of Language Policy. Hg. v. B. Spolsky. Cambridge (UK): Cambridge University Press 2012, S. 570-591.
- Ammon, Ulrich: Deutsch als plurizentrische Sprache – mit Hinweisen auf die Nachfolgestaaten des früheren Jugoslawien. In: Sprach(en)politik in Bosnien und Herzegowina und im deutschsprachigen Raum. (Sammelband zur gleichnamigen Konferenz vom 22. März 2011 in Sarajevo). Hg. v. S. Gavrić. Sarajevo: Goethe-Institut / Österreichische Botschaft / Schweizer Botschaft 2011, S. 38-46.
- Ammon, Ulrich: Die Politik der deutschsprachigen Länder zur Förderung der deutschen Sprache in Russland. In: Die deutsche Sprache in Russland. Hg. v. U. Ammon und D. Kemper. München: Iudicium 2011, S. 327-343.
- Ammon, Ulrich: Zu den Regeln der Sprachwahl in Kontakten zwischen Russen und Deutschen: Deutsch, Russisch oder Englisch? In: Die deutsche Sprache in Russland. Hg. v. U. Ammon und D. Kemper. München: Iudicium 2011, S. 301-312.
- Ammon, Ulrich: Die Verbreitung des Deutschen in der Welt. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, Bd. 1. Hg. v. H.-J. Krumm. Berlin / New York: De Gruyter Mouton 2010, S. 89-107.
- Ammon, Ulrich / Gawrisch, Vanessa: Die deutschen und deutschsprachigen Minderheiten in der EU – Sprachenrechte und Chancen des Spracherhalts. In: Europa ethnica 67, 3/4 (2010), S. 93-101.
- Ammon, Ulrich: Welche Rolle spielt Deutsch international? In: Magazin Deutschland 2, April/Mai (2010), S. 46-48.
- Ammon, Ulrich: Umkämpftes Privileg – Die deutsche Sprache. In: Kultur und Außenpolitik. Handbuch für Studium und Praxis. Hg. v. K.-J. Maaß. Baden-Baden: Nomos 2009 (2., vollst. überarb. und erw. Aufl.), S. 113-126.
- Ammon, Ulrich: Das Variantenwörterbuch des Deutschen. Die systematische Erfassung der nationalen Variation des Standarddeutschen in Fortsetzung der Anregungen Elise Riesels. In: Lingvostilistika i paradigmy sovremennogo naučnogo znaniâ. [Linguostilistik und Paradigmen der modernen Wissenschaft] (Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, vyp. 555; seriâ Lingvistika). Hg. v. L.D. Isakova. Moskau: Rema 2008, S. 5-21.
- Ammon, Ulrich: Die Folgen der EU-Erweiterung für die deutsche Sprache – mit Hinweisen auf die Sprachenpolitik der deutschsprachigen Länder. In: Sociolinguistica 21 (2007), S. 128-137.
- Ammon, Ulrich: Nationale Standardvarietäten in deutschsprachigen Ländern. Mit einem Bericht über das Variantenwörterbuch des Deutschen. In: Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven für den Deutschunterricht. Hg. v. E. Neuland. Frankfurt a. M. usw.: Lang 2006, S. 97-110.
- Ammon, Ulrich: Die Erforschung der sozialen Variation von Sprachen: Die Entwicklung in Europa. In: Geschichte der Sprachwissenschaften. Ein internationales Handbuch zur Entwicklung der Sprachforschung von den Anfängen bis zur Gegenwart, Bd.3. Hg. v. S. Auroux u.a.. Berlin / New York: de Gruyter 2006, S. 2379-2392.
- Ammon, Ulrich: Umkämpftes Privileg – Die deutsche Sprache. In: Kultur und Außenpolitik. Handbuch für Studium und Praxis. Hg. v. K.-J. Maaß. Baden-Baden: Nomos 2005, S. 85-94.
- Ammon, Ulrich: Demokratisches Deutsch im demokratischen Europa. Die deutsche Sprache als Arbeits- und Verkehrssprache in der EU. In: Sprache und Politik. Deutsch im demokratischen Staat. Hg. v. J. Kilian. Mannheim usw.: Dudenverlag 2005, S. 314-328.
- Ammon, Ulrich: Standard und Variation: Norm, Autorität, Legitimation. In: Standardvariation. Wie viel Variation verträgt die deutsche Sprache? (Institut für Deutsche Sprache, Jahrbuch 2004). Hg. v. L. M. Eichinger und W. Kallmeyer. Berlin / New York: de Gruyter 2005, S. 28-40.
- Ammon, Ulrich / Bickel, Hans / Ebner, Jakob: Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Berlin / New York: de Gruyter 2004.
- Ammon, Ulrich: Standardvarietäten des Deutschen: Einheitssprache und nationale Varietäten. In: Deutsch aktuell: Einführung in die Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache. Hg. v. S. M. Moraldo und M. Soffriti. Rom: Carocci 2004, S. 33-48.
- Ammon, Ulrich: Der Status des Deutschen in Remigrationsländern: Weder Nationalsprache noch Lingua Franca. In: Multisprech vor den Toren der EU. Hg. v. F. Januschek. Oldenburg: Bibliotheks- und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität 2004, S. 38-48.
- Ammon, Ulrich: Stand, Möglichkeiten und Grenzen deutscher Sprachenpolitik. In: Die deutsche Sprache in der Europäischen Union. Rolle und Chancen aus rechts- und sprachwissenschaftlicher Sicht. Hg. v. W.Ch. Lohse. Baden-Baden: Nomos 2004, S. 19-31.
- Ammon, Ulrich: Sprachliche Variation im heutigen Deutsch: nationale und regionale Standardvarianten. In: Der Deutschunterricht 56/1 (2004), S. 8-17.
- Ammon, Ulrich: Abgrenzung und Identifikation: die räumlichen Bezüge von Sprache. In: Sprache und Raum, Wien, 51 (2003), S. 20-23.
- Ammon, Ulrich: Die internationale Stellung von Deutsch in Europa. In: Die Rheingesellschaft. Mentalitäten, Kulturen und Traditionen im Herzen Europas. Hg. v. J. Delwaide, G. Michels und B. Müller. Baden-Baden: Nomos 2003, S. 55-67.
- Ammon, Ulrich: Nationale Unterschiede der deutschen Sprache. In: Handbuch interkulturelle Germanistik. Hg. v. A. Wierlacher und A. Bogner. Stuttgart / Weimar: Metzler 2003, S. 356-363.
- Ammon, Ulrich: Dialektschwund, Dialekt-Standard-Kontinuum, Diglossie: Drei Typen des Verhältnisses Dialekt – Standardvarietät im deutschen Sprachgebiet. In: „Standardfragen“. Soziolinguistische Perspektiven auf Geschichte, Sprachkontakt und Sprachvariation. Hg. v. J.K. Androutsopoulos und E.Ziegler. Frankfurt a.M. usw.: Lang 2003, S. 163-171.
- Ammon, Ulrich / Arnuzzo-Lanszweert, Anna M.: Varietätenlinguistik. In: Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), Bd. I,2. Hg. v. G. Holtus, M. Metzeltin und C. Schmitt. Tübingen: Niemeyer 2001, S. 793-823.
- Ammon, Ulrich: Die Plurizentrizität des Deutschen, oder: Wer sagt, was gutes Deutsch ist? In: Die deutsche Sprache in Südtirol. Einheitssprache und regionale Vielfalt. Hg. v. K. Egger und F. Lanthaler. Wien / Bozen: Folio 2001, S. 11-26.
- Ammon, Ulrich: Geltungsverlust und Geltungsgewinn der deutschen Sprache seit der Mitte des 20. Jahrhunderts. In: Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. Hg. v. W. Besch, A. Betten, O. Reichmann und S. Sonderegger. Berlin / New York: de Gruyter 2000 (2. Aufl.), S. 2185-2190.
- Ammon, Ulrich: Sprache - Nation und die Plurinationalität des Deutschen. In: Nation und Sprache. Hg. v. A. Gardt. Berlin / New York: de Gruyter 2000, S. 509-524.
- Ammon, Ulrich: Die Rolle des Deutschen in Europa. In: Nation und Sprache. Hg. v. A. Gardt. Berlin / New York: de Gruyter 2000, S. 471-494.
- Ammon, Ulrich: Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin / New York: de Gruyter, 1995.
- Ammon, Ulrich: Die internationale Stellung der deutschen Sprache. Berlin / New York: de Gruyter, 1991.
- Ammon, Ulrich: Schulschwierigkeiten von Dialektsprechern. Empirische Untersuchungen sprachabhängiger Schulleistungen und des Schüler- und Lehrerbewußtseins - mit sprachdidaktischen Hinweisen. Weinheim / Basel: Beltz (Beltz-Forschungsberichte, Pragmalinguistik 17) 1978.
- Ammon, Ulrich: Dialekt und Einheitssprache in ihrer sozialen Verflechtung. Eine empirische Untersuchung zu einem vernachlässigten Aspekt von Sprache und sozialer Ungleichheit. Weinheim / Basel: Beltz. (Beltz-Monographie, Pragmalinguistik 3) 1973.
- Ammon, Ulrich: Dialekt, soziale Ungleichheit und Schule. Weinheim / Basel: Beltz. (Beltz-Studienbuch, Pragmalinguistik 2) 1972 (erw. Aufl. 1973).
Dies ist nur eine Auswahl. Ein ausführliches Verzeichnis zu Herrn Ammons Publikationen finden Sie unter
www.uni-due.de/germanistik/ammon/publikationen.php
B
Barseghyan Haykanush
Bartoszewicz Iwona
Berend Nina
Armin R. Bachmann
- Bachmann, Armin R.: Konfessionsabhängige Mundartunterschiede in Hinterkleebach. [Im Druck]
- Bachmann, Armin, R.: Nördliches Nordbairisch in Bayern, Sachsen und Tschechien. [Im Druck]
- Bachmann, Armin R.: Kranzmayers „bairische Kennwörter“ in den deutschen Mundarten Tschechiens. [Im Druck]
- Bachmann, Armin R.: Varianten des Standarddeutschen im Kerngebiet (D-A-CH), in Tschechien und in der Slowakei. [Im Druck]
- Bachmann, Armin R.: Entlehnungen von Bezeichnungen des alten Bauernwagens in den deutschen und tschechischen Mundarten Tschechiens. [Im Druck]
- Bachmann, Armin R.: Die Sprache der Dunajetz-Schwaben in der nördlichen Slowakei – Herkunft und Substantivflexion. [Im Druck]
- Bachmann, Armin R.: Tief im Westen – Die Mundart von Roßbach/Hranice am Rande Tschechiens und am Rande des Bairischen. [Im Druck]
- Bachmann, Armin R.: Zwei schwäbisch-pfälzisch-hessische Dörfer in der nördlichen Slowakei. Zur Geschichte und Mundart der Dunajetz-Schwaben. [Im Druck]
- Bachmann, Armin R.: Das gesprochene Prager Deutsch in seiner letzten Phase. In: Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften. Linguistik. Akten der Olmützer Tagung des Germanistenverbandes der Tschechischen Republik, 17.-18. Mai 2012. Hg. v. Anja Edith Ference und Libuše Spáčilová. Brno: librix 2013.
- Bachmann, Armin R.: Zur deutschen Mundart von Wagendrüssel/Nálepkovo in der Slowakei. In: Perspektiven der Auslandsgermanistik. Beiträge zum Internationalen Symposium vom 25.-26. Februar 2010 an der Pavol-Josef Šafárik-Universität in Košice. (Studien zur deutsch-slowakischen Kulturgeschichte. Band 2). Hg. v. Jörg Meier und Ingrid Puchalová. Berlin: Weidler 2013, S. 105-115.
- Bachmann, Armin R.: Die pfälzisch-schwäbische Mundart der deutschen Sprachinsel am Dunajetz in der Slowakei. In: Pfälzisch in aller Welt. Deidesheimer Gespräche zur Sprach- und Kulturgeschichte III. (Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte. Hg. v. Jörg Meier, Arne Ziegler. Band 9.). Hg. v. Albrecht Greule und Jörg Meier. Berlin: 2012, S. 125-137.
- Bachmann, Armin R.: Lautliche Varianten des Standarddeutschen in Deutschland, Österreich, in der Schweiz, in Tschechien und in der Slowakei. In: Deutsch in Forschung und Lehre – Teil I – Sammelband. X. Internationale Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei (1.-4. September 2010, Prešov). Hg. v. Júlia Paračková und Christian Irsfeld. Prešov 2012. S. 93-102.
- Bachmann, Armin R.: Einige Bemerkungen zur deutschen Mundart von Paulisch/Píla in der Slowakei. In: Deutsch-slawische Kontakte – Geschichte und Kultur. Festschrift für Mária Papsonová. Hg. v. Michaela Kováčová, Jörg Meier und Ingrid Puchalová. Košice, Filozofická fakulta UPJŠ vKošiciach, 2011. (= Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Šafarikinae 12/2011), S. 69-82.
- Bachmann, Armin R.: Die Lexik als Mittel der Herkunftsbestimmung der Mundart von Deutsch-Litta bei Kremnitz (Slowakei). In: „Wort-Schätze“ der „Sprach-Inseln“. Lexikologische und lexikografische Aspekte ausgewählter Varietäten des Deutschen außerhalb seines geschlossenen Verbreitungsareals (=Beiträge zur Sprachinselforschung 20). Hg. v. Manfred M. Glauninger und Bettina Barabas. Wien 2011, S. 11-18.
- Bachmann, Armin R.: Zwischen Eger, Donau, Dunajetz und Theiß – Die aktuelle Forschungsarbeit der Regensburger Deutschen Sprachwissenschaft in der ehemaligen Tschechoslowakischen Republik. In: Collegium Carolinum (Hg.): 28. Bericht über das Sudetendeutsche Wörterbuch (Arbeitsjahre 2003 bis 2010). München 2011, S. 41-44.
- Bachmann, Armin R.: Zweisilbige Phoneme und deren morphosyntaktische Kürzung in der deutschen Mundart von Deutsch-Litta/Kopernica in der Mittelslowakei. In: Form und Struktur in der Sprache. Festschrift für Elmar Ternes. (= Tübinger Beiträge zur Linguistik). Hg. v. Armin R. Bachmann, Christliebe El Mogharbel und Katja Himstedt. Tübingen: Narr, 2010, S. 1-20.
- Bachmann, Armin R.: Zur Mundart von Groß-Lomnitz / Veľká Lomnica. In: Nemecké nárečia na Slovensku – Deutsche Mundarten in der Slowakei. Hg. v. Mária Papsonová und Ingrid Puchalová. Košice, Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, Filozofická fakulta, 2010, S. 27-39.
- Bachmann, Armin R.: Die deutschen Mundarten Schlesiens – eine sprachliche Einheit? In: Studia Linguistica XXVIII (= Acta Universitatis Wratislaviensis 3196.). Wrocław 2009, S. 99-105.
- Bachmann, Armin R.: Archaismen und Innovationen in den aussterbenden deutschen Mundarten in Tschechien. Einige Ergebnisse des „Atlasses der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik (ADT)“. In: Germanistische Linguistik und die neuen Herausforderungen in Forschung und Lehre in Tschechien. Hg. v. Libuše Spáčilová und Lenka Vaňková. Brno 2009, S. 37-46.
- Bachmann, Armin R.: Zur momentanen Situation der Erforschung der karpatendeutschen Mundarten – Ein kurzer Überblick und eine Bibliographie. In: Karpaten-Jahrbuch 2010. Redaktion: Heike Drechsler und Heinz Schmitt. Stuttgart 2009, S. 173-184.
- Bachmann, Armin R.: Die archaisierende Mundart von Maxdorf in Südmähren. In: Die ländliche Gemeinde in der Neuzeit. Deidesheimer Gespräche zur Sprach- und Kulturgeschichte II. (= Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte. Hrsg. von Jörg Meier und Arne Ziegler. Band 6.). Hg. v. Albrecht Greule und Jörg Meier. Berlin 2008, S. 137-153.
- Bachmann, Armin R.: Die Mundart von Zaboř/Záboří bei Budweis/České Budějovice. In: Deutsche Dialekte in Tschechien, ihre Gemeinsamkeiten und Besonderheiten im Vergleich zum Mutterboden. Beiträge zu einem internationalen Symposium an der Masaryk-Universität, 26. bis 27. Januar 2006. Hg. v. Mojmír Muzikant et. al. (ed.): Brno 2007.
- Bachmann, Armin R.: Die Mundart der ostfränkischen Sprachinsel Maxdorf in Südmähren. In: Phonetik und Nordistik. Festschrift für Magnús Pétursson zum 65. Geburtstag. (= Forum Phoneticum 73). Hg. v. Christliebe El Mogharbel und Katja Himstedt. Frankfurt a.M.: Hector, 2006.
- Bachmann, Armin R.: Zu den Personalpronomen in den deutschen Mundarten Tschechiens. In: Sprache und Sprachen im mitteleuropäischen Raum. Vorträge der internationalen Linguistik-Tage, Trnava 2005. Hg. v. Ružena Kozmová. Trnava 2006, S. 401-412.
- Bachmann, Armin R.: Beginn und erste Ergebnisse des Atlas der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik. In: Bayerische Dialektologie. Akten der Internationalen Dialektologischen Konferenz 26.-28. Februar 2002. Hg. v. Sabine Krämer-Neubert und Norbert R. Wolf. Heidelberg 2005.
- Bachmann, Armin R.: Nordbairisches in den deutschen Mundarten Tschechiens. In: Kreuther Kräuterbuschen. Beiträge zur 9. Bayerisch-österreichischen Dialektologentagung in Wildbad Keuth September 2004. (= Regensburger Dialektforum 9). Hg. v. Ulrich Kanz und Alfred Wildfeuer. Regensburg 2005.
- Bachmann, Armin R.: Selbständige und klitische Personalpronomen in den deutschen Mundarten Tschechiens. In: brücken. Neue Folge 13. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2005.
- Bachmann, Armin R. / Fürst, Christine R.: Atlas der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik. In: Linzerschnitten. Beiträge zur 8. Bayerisch-österreichischen Dialektologentagung, zugleich 3. Arbeitstagung zu Sprache und Dialekt in Oberösterreich, in Linz, September 2001. (= Schriften zur Literatur und Sprache in Oberösterreich. Folge 8). Hg. v. Stephan Gaisbauer und Hermann Scheuringer. Linz 2004.
- Bachmann, Armin R.: Kasusunterscheidung beim Reflexivpronomen im Nordbairischen und Oberostfränkischen. In: Linzerschnitten. Beiträge zur 8. Bayerisch-österreichischen Dialektologentagung, zugleich 3. Arbeitstagung zu Sprache und Dialekt in Oberösterreich, in Linz, September 2001. (= Schriften zur Literatur und Sprache in Oberösterreich. Folge 8). Hg. v. Stephan Gaisbauer und Hermann Scheuringer. Linz 2004.
- Bachmann, Armin R.: Sprachraumformung durch Politik? – Einflüsse politischer Gegebenheiten auf Mundartgrenzen zwischen Bayern und Böhmen. In: Kulturraumformung – Sprachpolitische, kulturpolitische, ästhetische Dimensionen. (= SILESIA. Schlesien im europäischen Bezugsfeld. Quellen und Forschungen. Hrsg. v. Maria Katarzyna Lasatowicz und Andrea Rudolph. Band 1). Hg. v. Maria Lasatowicz. Berlin 2004.
- Bachmann, Armin R.: Aufbau und Methodik des Forschungsprojektes „Atlas der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik (ADT)“ In: Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt. Hg. v. Albrecht Greule und Marek Nekula. Wien 2003.
- Bachmann, Armin R.: Erste Erfahrungen aus dem „Atlas der deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik“ und ein möglicher Atlas der deutschen Mundarten in der Slowakei. In: Deutsche Sprache in der Slowakei – Bilanz und Perspektiven ihrer Erforschung. Hg. v. Albrecht Greule und Jörg Meier. Wien 2003.
- Bachmann, Armin R.: Sprache und Geschichte im oberen Vogtland und im Ascher Ländchen. In: Unterm Kapellenberg – Heimatschrift für Bad Brambach und Umgebung. Heft 9 (August 2003).
- Bachmann, Armin R.: Atlas historických německých nářečí v České republice (ANČ) / Der Atlas der historischen Deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik (ADT). In: Časopis pro moderní filologii 84 (2002) č. 2.
- Bachmann, Armin R.: Der „Atlas der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik (ADT)“ In: Bairisch in Bayern, Österreich, Tschechien. Michael-Kollmer-Gedächtnis-Symposium 2002. (=Regensburger Dialektforum 1). Regensburg 2002.
- Bachmann, Armin R.: Der Atlas der deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik. In: U-Mail – Regensburger Universitätszeitung 4/2001
- Bachmann, Armin R.: Diphthongphonemvielfalt im Ascher Ländchen und seiner nordbairischen Umgebung. In: Miscellanea Schmelleriana. Hg. v. Ilona Scherm. Bayreuth 2001.
- Bachmann, Armin R. / Tišerová, Pavla: Der „Atlas der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik (ADT)“. In: ZDL, LXVII. Jahrgang, Heft 3 (2000), S. 337-339.
- Bachmann, Armin R. / Scheuerer, Franz X.: Zur Verbalflexion im Bairischen. In: „ . . . im Gefüge der Sprachen“. Festschrift für R. Hinderling. Hg v. R. Harnisch, L. M. Eichinger und A. Rowley. Stuttgart 1995.
Klara Berzeviczy
Monographien:
Berzeviczy, Klára: Michael Baumanns Naturbuch. Abdruck der Unikathandschrift und Begleitstudie. Modena: Accademia Nazionale di Scienze, Lettere ed Arti – Berlin: Frank & Timme. Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2011 (= Collana di studi 33)
Berzeviczy, Klára: Das ›buch von der natür vnd eygenschafft der dingk‹ des Zisterziensermönchs Michael Baumann. Diss. Eichstätt, Eichstätt 2005 URL: www.opus-bayern.de/ku-eichstaett/volltexte/2005/30/ URN: urn:nbn:de:bvb:824-opus-300
Herausgeberschaft:
Mitteleuropäischer Kulturraum. Völker und religiöse Gruppen des Königreichs Ungarn in der deutschsprachigen Literatur und Presse (16.-19. Jahrhundert). Hg. v. Klára Berzeviczy, László Jónácsik, Péter Lőkös. Berlin: Frank & Timme 2015 (= Literaturwissenschaft, Bd. 52, zugleich Abrogans Bd. 4)
Ars longa, vita academica brevis. Studien zur Stammbuchpraxis des 16.–18. Jahrhunderts. Hg. v. Klára Berzeviczy und Péter Lőkös unter Mitarbeit von Zsófia Hornyák. Budapest: OSZK 2009 (=Vernetztes Europa. Beiträge zur Kulturgeschichte des Buchwesens 1650–1918 / L’Europe en réseaux. Contribution à l’histoire de la culture écrite 1650–1918. Bd. 6)
Artikel, Buchkapitel:
Berzeviczy, Klára: Marien Ritter. Eine mittelalterliche Legende und ihre Rezeption im 19. und 20. Jh. In: Quelle & Deutung II. Beiträge der Tagung Quelle und Deutung II am 26. November 2014. Hg. v. Balázs Sára. Budapest: Eötvös-József-Collegium 2015, S. 19-32.
Berzeviczy, Klára: Faktorei der Fugger in Ofen, Hans Dernschwam. In: Lexikon der regionalen Literaturgeschichte des Mittelalters. Ungarn und Rumänien. Hg. v. Cora Dietl und Anna-Lena Liebermann unter Mitwirkung von Mary-Jane Würker und András F. Balogh. Berlin/Boston: De Gruyter 2015, S. 126-127.
Berzeviczy, Klára: Beschreibungen ungarischer Städte in Reiseberichten des 16. und 17. Jahrhunderts. In: Mitteleuropäischer Kulturraum. Völker und religiöse Gruppen des Königreichs Ungarn in der deutschsprachigen Literatur und Presse (16.-19. Jahrhundert). Hg. v. Klára Berzeviczy, László Jónácsik, Péter Lőkös. Berlin: Frank & Timme 2015, S. 47-62 (= Literaturwissenschaft, Bd. 52, zugleich Abrogans Bd. 4).
Berzeviczy, Klára: Fragen des Zeremoniells während einer Gesandtschaftsreise. Einige Bemerkungen zum Reisebericht des H. L. Freiherrn von Kuefstein. In: Quelle & Deutung I. Beiträge der paläographischen Tagung Quelle und Deutung I am 27. November 2013. Hg. v. Balázs Sára. Budapest: Eötvös-József-Collegium 2014, pp. 53-70 (= Reihe Quelle und Deutung I.I).
Berzeviczy, Klára: Zur Rezeption der Schillerschen Dramen in Ungarn bis zur Revolution 1848-1849. In: Friedrich Schiller in Europa: Konstellationen und Erscheinungsformen einer politischen und ideologischen Rezeption im europäischen Raum vom 18. bis zum 20. Jahrhundert. Hg. v. Anne Feler, Raymond Heitz, Gilles Darras. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2013. S. 285-301.
Berzeviczy Klára: Egyházak és vallás a török kori Magyarországon - németnyelvű útleírások tükrében. [Religionsgemeinschaften und Glauben in Ungarn während der türkischen Besatzung – im Spiegel deutschsprachiger Reiseberichte.] In: Nyelv, lelkiség és regionalitás a közép- és kora újkorban: Előadások a VII. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszuson. Hrsg. von Csilla Gábor, Ágnes Korondi, Katalin Luffy, Zsombor Tóth, András F. Balogh. Kolozsvár: Egyetemi Műhely Kiadó - Bolyai Társaság, 2013. S. 533-543.
Berzeviczy, Klára, Béla Barabás, Luciano Caglioti, Gyula Pályi: Medieval or even older Roots of Evolution Theory? In: Atti e Memorie dell’Accademia Nazionale di Scienze, Lettere e Arti (Modena), Serie VIII, Vol. XV., Fasc. I,2012, (2012), S. 67-101.
Berzeviczy, Klára: „Jedem Verdienste ist eine Bahn zur Unsterblichkeit aufgethan”. Schiller-Rezeption in Stammbüchern aus Ungarn am Ende des 18. Jahrhunderts und im 19. Jahrhundert. In: Im Schatten eines anderen? Schiller heute. Hg. v. András F. Balogh, Imre Kurdi, Magdolna Orosz und Péter Varga. Frankfurt a.M.: Peter Lang 2010, S. 229-244. (= Budapester Studien zur Literaturwissenschaft Bd. 16)
Berzeviczy, Klára, Karl-Georg Pfändtner, Balázs Tamási: Eine neue Handschrift des Kaiserlich-Königlichen Bibliotheksschreibers Aaron Wolf Herlingen aus Wien (1730/1749). In: Codices Manuscripti. Zeitschrift für Handschriftenkunde. Heft 75, September 2010, S. 25-37.
Berzeviczy, Klára, Karl-Georg Pfändtner, Balázs Tamási: Egy újonnan felbukkant Aaron Wolf Herlingen-kézirat. [Eine neue Handschrift des Aaron Wolf Herlingen] In: Érték és értelmezés. [Wert und Interpretation] Hg. v. Boka László und Sirató Ildikó. Budapest: Bibliotheca Nationalis Hungariae – Gondolat Kiadó 2010, S. 241-256. (= Bibliotheca Scientiae & Artis) Kürzere ungarische Fassung von Nr.8.
Berzeviczy, Klára, Péter Lőkös: Zitate zeitgenössischer deutscher Dichter in Stammbücher des 18. Jahrhunderts. Ein Beitrag zur Rezeption der deutschen Literatur in Ungarn des 18. Jahrhunderts. – In: „Ars longa, vita academica brevis”. Studien zur Stammbuchpraxis des 16.-18. Jahrhunderts. Hrsg. von Klára Berzeviczy und Péter Lőkös unter Mitarbeit von Zsófia Hornyák. Budapest: OSZK, 2009. (Vernetztes Europa. Beiträge zur Kulturgeschichte des Buchwesens 1650-1918 / L’Europe en réseaux. Contribution á l’histoire de la culture écrite 1650-1918, Paris-Leipzig-Budapest, Bd. 6), S. 109-181.
Berzeviczy, Klára: Egy XV. századi német nyelvű, természettudományi témájú kézirat a bronnbachi ciszterci apátságból. [Ein deutschsprachiges Naturbuch des 15. Jahrhunderts aus der Zisterzienserabtei Bronnbach] In: A Ciszterci Rend Magyarországon és Közép-Európában. [Der Zisterzienserorden in Ungarn und in Mitteleuropa] Hg. v. Barnabás Guitman. Piliscsaba: PPKE BTK, 2009, S. 39-48. (= Művelődéstörténeti Műhely, Rendtörténeti Konferenciák 5).
Berzeviczy, Klára: Ungarn und sein Volk im Spiegel der Gesandtschaftsreisen des 16. und 17. Jhs. In: „Germanistik ohne Grenzen”. Studien aus dem Bereich der Germanistik. Bd. 2., I. Internationale Germanistentagung Germanistik ohne Grenzen Großwardein / Oradea / Nagyvárad 15.-17. Februar 2007. Hrsg. von Szabolcs János-Szatmári, Klausenburg-Großwardein 2007, S. 285-296. (Großwardeiner Beiträge zur Germanistik 2).
Berzeviczy, Klára: Gesandtschaftsreisen durch das von den Türken besetzte Ungarn. Begegnung mit dem Feind im diplomatischen Dienst. In: Jahrbuch für Internationale Germanistik. Akten des XI. Internationalen Germanisten-Kongresses, Paris 2005 „Germanistik im Konflikt der Kulturen“. Hrsg. von Jean-Marie Valentin, Bd. 9: Divergente Kulturräume in der Literatur, Kulturkonflikte in der Reiseliteratur. Bern, Berlin, ua: Peter Lang, 2007, S. 303-310.
Berzeviczy, Klára: Erlangeni Egyetem – Friedrich-Alexander-Universität Erlangen (Nürnberg). In: Szögi László: Magyarországi diákok németországi egyetemeken és főiskolákon 1789-1919. [Ungarländische Studenten an deutschen Universitäten und Hochschulen 1789-1919] Budapest: ELTE Levéltár 2001 (Magyarországi diákok egyetemjárása az Újkorban 5.), S. 207-215.
Berzeviczy, Klára: Würzburgi Egyetem – Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg. In: Szögi László: Magyarországi diákok németországi egyetemeken és főiskolákon 1789-1919. [Ungarländische Studenten an deutschen Universitäten und Hochschulen 1789-1919] Budapest: ELTE Levéltár 2001 (Magyarországi diákok egyetemjárása az Újkorban 5.), S. 497-500.
Ákos Bitter
- Bitter, Ákos: Deutsche Sprachelemente im Ungarischen als Hilfen beim kognitiven Erwerb des Deutschen. Einsichten aus Unterrichtseinheiten mit ungarischen Deutschlernern. Hamburg: Verlag Dr. Kovač 2013.
- Bitter, Ákos: Bedeutungswandel und Integrierungsprozess bei Fremd- und Lehnwörtern aus dem Bairisch-Österreichischen im Ungarischen. Auf Spuren eines tausendjährigen bairisch-österreichisch-ungarischen Sprach- und Kulturkontaktes. In: Wertigkeiten, Geschichten und Kontraste. Festschrift für Péter Bassola zum 60. Geburtstag. Hg. v. Dániel Czicza, Ildikó Hegedűs, Péter Kappel und Attila Németh. Szeged: Grimm Kiadó 2004, S. 419-434.
Boris Blahak
- Boris Blahak: ,Böhmisch‘ oder ,Bairisch‘? Franz Kafkas Pronominal-, Artikel- und Konjunktional-Ellipsen auf dem Prüfstand. In: Beiträge zur 12. Bayerisch-österreichischen Dialektologentagung in Wien September 2013. Hg. v. Alexandra N. Lenz (= ZDL Beihefte 20). Stuttgart: Franz Steiner, 2016 [im Druck].
- Blahak, Boris: „Irgendwer sagt: ,Deutschböhme‘, ein anderer ,Kleinseite‘.“ Franz Kafkas (literarische) Exophonie und ihr Prager stadttopographischer Kontext. In: Zentren und Peripherien – Deutsch und seine interkulturellen Beziehungen in Mitteleuropa. Dokumentation des IV. Kongresses des Mitteleuropäischen Germanistenverbandes (MGV) in Erfurt. Hg. v. Csaba Földes. Tübingen: Gunter Narr, 2016 [im Druck].
- Boris Blahak: Max Brod als ,Wächter der Norm‘: Realität und Fiktion der sprachlich-exklusiven Selbststilisierung des Prager Kreises. In: Max Brod. Die ,Erfindung‘ des Prager Kreises. Hg. von Steffen Höhne, Anna-Dorothea Ludewig und Julius H. Schoeps (= Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert 9). Wien/Köln/Weimar: Böhlau, 2016 [im Druck].
- Boris Blahak: Sprachen-Kontakt und regionale Schriftsprachlichkeit. Bohemismen im Prager Standarddeutsch um 1920. In: Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache, 8/2, 2015 [im Druck].
- Blahak, Boris: Franz Kafkas Literatursprache. Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus (= Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert 7). Wien/Köln/Weimar: Böhlau, 2015.
- Blahak, Boris: „Ein Tscheche? Nein.“ Franz Kafkas topographisch bedingte Exophonie und die innerste Dyade von Judentum und Slavia. In: Jüdische Räume und Topographien in Ost(mittel)europa. Konstruktionen in Literatur und Kultur. Hrsg. von Klavdia Smola und Olaf Terpitz (= Opera Slavica. Neue Folge 61). Wiesbaden: Harrassowitz, 2014, S. 23-55.
- Blahak, Boris: Das „Reichsdeutsche“ als prestigeträchtige Zielnorm in Prager deutschen Schriftstellerkreisen im frühen 20. Jahrhundert. Das Beispiel Franz Kafka. In: Germanistica Pragensia XXIII. Festschrift für Eva Berglová. Hrsg. von Martin Šemelík (= Acta Universitatis Carolinae. Philologica 2). Praha: Univerzita Karlova/Karolinum, 2014, S. 23-58.
- Blahak, Boris / Winter, Astrid: Auf den Spuren der Deutschen in Prag. Praha: Brücke/Most-Stiftung, 2013.
- Blahak, Boris: Tschechische Interferenzen in Franz Kafkas Deutsch? In: Mitteleuropa. Kontakte und Kontroversen. Dokumentation des II. Kongresses des Mitteleuropäischen Germanistenverbandes (MGV) in Olmütz, Hg. v. Ingeborg Fiala-Fürst, Jürgen Joachimsthaler und Walter Schmitz (= Veröffentlichungen des Mitteleuropäischen Germanistenverbandes 2). Dresden: Thelem/w.e.b. Universitätsverlag & Buchhandel Eckhard Richter & Co. OHG, 2013, S. 316-331.
- Blahak, Boris: Der Themenkomplex ,Sudetendeutsche‘ in inner- und außerschulischen Lernräumen. Überlegungen zu einem neuen landes- und kulturkundlichen Unterrichtsgegenstand innerhalb der tschechischen Hochschulgermanistik. In: Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache 6 (2013), S. 75-97.
- Blahak, Boris / Winter, Astrid: Po stopách Němců v Praze [Auf den Spuren der Deutschen in Prag; ins Tschechische übersetzt von Petra Fajtová/Helena Hradilová/Andrea Krchová/Zuzana Krouchalová/Štěpán Mesany/Michal Petrík/Jakub Rissaweg/Michaela Řeřichová/Karel Slabý]. Praha: Nadace Brücke/Most, 2013.
- Blahak, Boris: Der Schreiber als Seismograph einer Zeitenwende. Reflexe einer mitteleuropäischen Endzeit-Stimmung in Franz Kafkas Romanfragment ,Der Verschollene‘. In: Kafka und Prag. Literatur-, kultur-, sozial- und sprachhistorische Kontexte. Hrsg. von Peter Becher/Steffen Höhne und Marek Nekula (= Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert 3). Wien/Köln/Weimar: Böhlau, 2012, S. 231-252.
- Blahak, Boris: Die Dialekte Bayerns als Gegenstand der Fachsprachenausbildung in der Auslandsgermanistik. Ansätze zu einer institutionell vermittelten rezeptiven Varietätenkompetenz in der Tschechischen Republik. In: Die Heimat auf der Zunge tragen – Mundart als Sprachschatz. Beiträge zur internationalen Dialektologentagung anlässlich des 70. Geburtstags von Ludwig Zehetner, Hetzenbach (Oberpfalz), März 2009. Hg. v. Ulrich Kanz, Nadine Kilgert-Bartonek und Ludwig Schießl. Regensburg: Edition Vulpes, 2012, S. 173-194.
- Blahak, Boris: „ich habe ja ganz an meinen Koffer vergessen“. Divergenzen zwischen ,reichsdeutscher‘, österreichischer und Prager Normauffassung um 1910 am Beispiel von Franz Kafkas Sprachmanagement im Schriftdeutschen. In: Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache 4 (2011), S. 14-42.
- Blahak, Boris: „Deutsch, das wir von unsern undeutschen Müttern noch im Ohre haben“. Sedimente des Westjiddischen in Franz Kafkas Literatursprache. In: brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei. Neue Folge 18 (2010), S. 293-321.
- Blahak, Boris: Regionalsprachliche Sensibilisierung im hochschulischen Unterricht Deutsch als fachbezogene Fremdsprache. Konturen einer rezeptiv ausgerichteten ,Dialektagogik‘ in Tschechien. In: „Dem Dorfschullehrer sein neues Latein …“ – Beiträge zu Stellenwert und Bedeutung des Dialekts in Erziehung, Unterricht und Wissenschaft. Hg. v. Christian Ferstl (= Jahrbuch der Johann-Andreas-Schmeller-Gesellschaft 2008). Regensburg: Edition Vulpes, 2009, S. 192-209.
- Blahak, Boris: Štatl, šochtla, švígrfotr – Multimediale Reanimierungsversuche des bairisch gefärbten Brünner Stadtjargons Hantec. In: Mundart und Medien. Beiträge zum 3. dialektologischen Symposium im Bayerischen Wald, Walderbach, Mai 2008. Hg. v. Ulrich Kanz, Alfred Wildfeuer und Ludwig Zehetner. Regensburg: Edition Vulpes, 2009, S. 41-60.
- Blahak, Boris: Zur Sinnhaftigkeit einer synchronen Vermittlung von Fachsprachen- und Varietätenkompetenz. Plädoyer für die Institutionalisierung einer studienbegleitenden Zusatzausbildung ,Fachsprache Deutsch mit regionalem Akzent‘ an tschechischen Hochschulen. In: Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache 2 (2009), S. 11-25.
- Blahak, Boris: Begegnung an der „Peripherie“ – die Grenzregion als Ort interkultureller Wirtschaftskommunikation und fachsprachlichen Kontakts. In: Thesenband. Internationale Konferenz Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen. Wirtschaftsuniversität Bratislava (7.-8. Februar 2008). Hg. v. Boris Blahak. Bratislava: Vydavateľstvo EKONÓM, 2008, S. 9-10.
- Blahak, Boris: Vorwort. Die ,Ränder‘ des deutschen Sprachraums als besondere Zonen fremdsprachlich-interkultureller Wirtschaftskommunikation. In: Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen. Hg. v. Boris Blahak und Clemens Piber. Bratislava: Vydavateľstvo EKONÓM, 2008, S. 13-16.
- Blahak, Boris: Zum Erscheinungsbild von Franz Kafkas gesprochenem Deutsch. Die Autokorrekturen in den Manuskripten der literarischen Werke liefern Indizien für ,austrophone‘ Mündlichkeit. In: Deutsch in Stadtzentren Mittel- und Osteuropas. Um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert. Hg. v. Marek Nekula, Verena Bauer und Albrecht Greule. Wien: Praesens, 2008, S. 78-99.
- Blahak, Boris: Zur Thematisierung regionaler Sprachvarietäten im Fachsprachen-Unterricht Deutsch in Regionen südöstlich des deutschen Sprachraumes. In: Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen. Hg. v. Boris Blahak und Clemens Piber. Bratislava: Vydavateľstvo EKONÓM, 2008, S. 19-37.
- Blahak, Boris: Der Einfluss der oberdeutschen Dialekte auf Franz Kafkas Sprache. In: Deutsche Dialekte in Tschechien, ihre Gemeinsamkeiten und Besonderheiten im Vergleich zum Mutterboden. Beiträge zu einem internationalen Symposium an der Masaryk-Universität, 26.-27. Januar 2006. Hg. v. Mojmír Muzikant. Brno: Masarykova univerzita, 2007, S. 189-210.
- Blahak, Boris: Akzentuierungswandel im Bild von den ,Böhmen‘ in historischen Festspielen Ostbayerns vor dem Hintergrund der Hussitenkriege. In: brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei. Neue Folge, 15, 2007, S. 303-341.
- Blahak, Boris: Merkmale oberdeutschen Sprachgebrauchs in Franz Kafkas Roman „Der Proceß“. In: Dialekt • Literatur. Beiträge zum 2. dialektologischen Symposium in Kirchdorf im Wald, April 2005. Hg. v. Ulrich Kanz, Alfred Wildfeuer und Ludwig Zehetner. Regensburg: Edition Vulpes, 2007, S. 163-190.
- Blahak, Boris: Zur Rolle eines internationalen deutschsprachigen Theaterfestivals bei der Fremdsprachenvermittlung. Eine vorläufige Bilanz. In: Info DaF, 33/6, 2006, S. 557-568.
- Blahak, Boris: »... mit der Weisung, niemand einzulassen«. Kafkas Deutsch im Spannungsfeld von Dialekt und Hochsprache. In: Literatur in Bayern, Nr. 80, 2005, S. 25-29.
- Blahak, Boris: „RED İTZT O PRAGER SCHLACHT // WİE DIESER LÖW GEKÄMPFT“. Das Grabepitaph des Grafen de Souches in Brünn. Ein projektorientierter Ansatz zum Barockgedicht im Literaturunterricht DaF unter Berücksichtigung des historischen Lernerumfeldes im außerschulischen Lernraum. In: Brünner Hefte für Germanistik 1 (2005), S. 31-42.
- Blahak, Boris: Regionalismen in Franz Kafkas Deutsch am Beispiel seines Romans Der Proceß. In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik 18 (2004), S. 179-198.
- Blahak, Boris / Djomina, Julia / Šichová, Kateřina: Das Besondere Verhältnis Ostbayerns zu Böhmen. In: Europa der Regionen: Ostbayern. Ein landeskundliches Arbeitsbuch zu Aspekten ostbayerischer Lebensart. Hg. v. Harald Tanzer und Armin Wolff. Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache, 2000, S. 78-81.
Koloman Brenner
- Brenner, Koloman: Deutsch(e) in Mittel-Ost-Europa. In: Deutsch als Identitätssprache der deutschen Minderheiten (Argumente und Materialien zum Zeitgeschehen, Bd. 92.). Hg. v. Christoph Bergner und Hans Zehetmair. München: Hanns-Seidel-Stiftung 2014, S. 71-74.
- Brenner, Koloman: Sprachpolitik gegenüber der deutschsprachigen Bevölkerung in Ungarn und in Südtirol im Vergleich. In: Südtirol. Vergangenheit - Gegenwart - Zukunft (Andrássystudien zur Europaforschung Bd. 17). Hg. v. Melanie Barlai, Christina Griessler und Richard. Baden-Baden: Nomos Verlag 2014, S. 188-207.
- Brenner, Koloman: Das Autonomiemodell der deutschen Minderheit in Ungarn - eine Zwischenbilanz. In: Repräsentativität und kulturelle Autonomie. Aktuelle Probleme der autochthonen Völker und der nationalen Minderheiten. Hg. v. Daniel Thürer und Romedi Arquint. Basel / Genf: Schultess Verlag 2014, S. 91-101.
- Brenner, Koloman: Zukunftsperspektiven des Deutschen in Ungarn. In: Traditionspflege und Erneuerung. Perspektiven der deutschen Nationalität in Ungarn im 21. Jahrhundert. (Neue-Zeitung-Bücher Reihe Wissenschaft, Band 1). Hg. v. Gábor Kerekes und Márta Müller. Budapest 2012, S. 163-178.
- Brenner, Koloman: Segmente und kein Ende. Über Phone und ihre Abstraktionsmöglichkeiten. In: Deutsch – grenzenlos. Festschrift für Elisabeth Knipf zum 60. Geburtstag. Hg. v. Rita Brdar-Szabó, Attila Péteri, Roberta V. Rada und Pál Uzonyi. Budapest 2012, S. 49-61.
- Brenner, Koloman: Phonetische Tendenzen in den deutschen Dialekten Südungarns. In: Akten der 10. Arbeitstagung für bayrisch-österreichische Dialektologie in Klagenfurt 19.-22. September 2007. (Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft, Jahrgang 34-36 (2008-2010). Wien 2011, S. 49-57.
- Brenner, Koloman: Dialektgebrauch in ungarndeutschen elektronischen Medien. Ein Projektentwurf. In: Über Sinn oder Unsinn von Minderheiten-Projekten. Hg. v. Erzsébet Drahota-Szabó und Eszter Propszt. Budapest / Szeged 2011, S. 25-34.
- Bachmaier, Reinhard / Brenner, Koloman / Kramer, Ulrike: Zur Theorie des Dialektgebrauchs in deutschsprachigen elektronischen Medien. In: Fokus Dialekt. Analysieren – Dokumentieren – Kommunizieren. Festschrift für Ingeborg Geyer zum 60. Geburtstag. (Germanistische Linguistik Heft 199-201). Hg. v. Hubert Bergmann, Manfred M. Glauninger, Eveline Wandl-Vogt und Stefan Winterstein. Hildesheim / Zürich / New York 2010, S. 111-124.
- Brenner, Koloman / Erb, Maria / Manherz, Karl (Hg.): Ungarndeutscher Sprachatlas (UDSA) Südungarn. Erster Halbband. Budapest 2008.
- Brenner, Koloman: Variance on the dialectal continuum in the German national minority programme “Unser Bildschirm” in Hungary. In: Dialect for all Seasons. Ed. Irmeli Helin. Münster 2008, S. 97-104.
- Brenner, Koloman: A magyarországi németek nyelve. [Sprache der Ungarndeutschen]. In: Napút. X. évfolyam 5. szám (2008), S. 85-88.
- Brenner, Koloman: Aktueller Stand des Ungarndeutschen Sprachatlasses. In: Sprachgeographie digital. Die neue Generation der Sprachatlanten (Germanistische Linguistik 190-191 2008). Hg v. Stephan Elspass und Werner König. Hildesheim / Zürich / New York 2008, S. 21-28.
- Brenner, Koloman: Phonetische Aspekte in der ungarndeutschen Dialektologie. In: Tradition und Innovation. Beiträge zu neueren ungarndeutschen Forschungen (Ungarndeutsches Archiv 9). Hg. v. Maria Erb und Elisabeth Knipf-Komlósi. Budapest 2007, S. 55-72.
- Brenner, Koloman: Aktueller Stand des UDSA (Ungarndeutscher Sprachatlas). In: Diahronija in sinhronija v dialektoloških razisdkavah. Hg. v. Mihaela Koletnik und Vera Smole. Maribor 2006, S. 250-255.
- Brenner, Koloman / Huszka, Balázs / Werk-Marinkás, Csaba: Deutsche Phonetik. Eine Einführung. Budapest / Veszprém 2006.
- Brenner, Koloman: Phonetische Aspekte in der Dialektlexikographie: Problembereiche bei der Datensammlung und -Darstellung. In: Ungarndeutsche Minderheitenkunde. Hg. v. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest 2006, S. 251-257.
- Brenner, Koloman / Manherz, Karl: Aktueller Stand des UDSA. In: Ungarndeutsche Minderheitenkunde. Hg. v. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest 2006, S. 162-179.
- Brenner, Koloman: Phonetische Aspekte in der Dialektlexikographie: Problembereiche bei der Datensammlung und –darstellung. In: Praktische Aspekte der Lexikographie (Budapester Beiträge zur Germanistik Band 48). Hg. v. koloman Brenner und Roberta Rada. Budapest 2005, S. 11-17.
- Brenner, Koloman: Der hianzische Dialekt in West-Ungarn – Geschichte, Gegenwart – und Zukunft? In: Sprachen und Sprachkontakte im pannonischen Raum (Österreichisches Deutsch, Sprache der Gegenwart 5). Hg. v. Rudolf Muhr, Erwin Schranz und Dietmar Ulreich. Frankfurt a.M. 2005, S. 51-65.
- Brenner, Koloman: Rolle der Dialekte in der deutschen Minderheitensendung „Unser Bildschirm“ in Ungarn. In: Dialektübersetzung und Dialekte in Multimedia. Hg. v. Irmeli Helin. Frankfurt a.M. 2004, S. 45-52.
- Brenner, Koloman: Plosive der deutschen Dialekte in West-Ungarn. In: Beiträge zu Sprache und Sprachen. Hg. v. Lívia Adamcová. München 2004, S. 45-59.
- Brenner, Koloman: Plosives of the German dialects in Western Hungary. In: To the Memory of Wolfgang von Kempelen (1734-1804) (Grazer Linguistische Studien 62). Ed. Mária Gósy, Hans Grassegger. Graz 2004, S. 1-14.
- Brenner, Koloman: Plosive der deutschen Dialekte in West-Ungarn. Budapest 2004 (Budapester Beiträge zur Germanistik, Band 44).
- Brenner, Koloman: Voice Onset Time von Plosiven – ein Vergleich ungarndeutsch vs. ungarisch. In: Königgrätzer Linguistik- und Literaturtage. Hg. v. Jana Korčáková und Jürgen Beyer. Hradec Králové 2003, S. 230-240.
- Brenner, Koloman: Sprachgebrauch der Ungarndeutschen in Ödenburg. In: Gedenktagung zu Ehren von Claus Jürgen Hutterer und Karl Mollay am 24. November 2000. Hg. v. Karl Manherz. Budapest 2003, S. 160-168.
- Brenner, Koloman: Das Schulsystem der deutschen Minderheit in Ungarn auf dem Scheideweg. In: Kisebbségi oktatás és gyermekirodalom/Manjšinsko Šolstvo in otroška literatura/Minderheitenschulen und Kinderliteratur. Hg. v. Gábor Ruda. Pilisvörösvár 2003, S. 74-78. / A magyarországi németek oktatási rendszere válaszúton (ungarische Übersetzung), S. 79-82. / Šolski sistem nemške manjšine na Madžarskem na razpotju (slowenische Übersetzung), S. 83-86.
- Brenner, Koloman: Sprachliche Situation der deutschen Minderheit in West-Ungarn. In: Minderheitenschulen – Zweisprachiger Unterricht. Hg. v. Gábor Ruda. Hamburg 2003, S. 119-126.
- Brenner, Koloman: Heimat.Macht.Geschichte. Heimatverlust in Ödenburg und Umgebung. In: Grenz-Züge.Bahn.Macht.Geschichte. Geschichten entlang der „Raaber” Bahn. Hg. v. Anton Philapitsch, Klaus-Dieter Mulley und Hans Leopold. Ebenfurth 2003, S. 189-211.
- Brenner, Koloman: Sprachgebrauch der Ungarndeutschen: Ödenburg und Agendorf. In: Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt. Hg. v. Mária Barota, Petra Szatmári, József Tóth und Anikó Zsigmond. Szombathely 2002, S. 129-134.
- Brenner, Koloman: Affrikaten konfrontativ – ein Vergleich ungarndeutsch vs. ungarisch. In: „das gueth von alten Lern” Jugend-Festschrift für Karl Manherz zum 60. Geburtstag. Hg. v. Ulrich Langanke. Budapest 2002, S. 31-41.
- Brenner, Koloman: Die Verwendungsbereiche von instrumentalphonetischen Methoden in der Sprachinselforschung. In: Gesprochene und geschriebene deutsche Stadtsprachen in Südosteuropa und ihr Einfluss auf die regionalen deutschen Dialekte. Hg. v. Zsuzsanna Gerner, Manfred M. Glauninger und Katharina Wild. Wien 2002, S. 11-20.
- Brenner, Koloman: Die sprachliche Situation der deutschen Minderheit in West-Ungarn. In: Nemzetiségi Iskolák – Kétnyelvű Oktatás/Narodnostne Šole – Dvojezično Izobraževanje/Minderheitenschulen – Zweisprachiger Unterricht. Hg. v. Gábor Ruda. Pilisvörösvár / Graz 2002, S. 241-247. / A nyugat-magyarországi német kisebbség nyelvi helyzete (ungarische Übersetzung), S. 247-251. / Jezikovna situatija nemške manjšine na zahodnem Madžarskem (slowenische Übersetzung), S. 252-256.
- Brenner, Koloman: Plosive – ein Problem der bairischen Dialekte? In: Sprache – Kultur – Identität. Hg. v. Peter Canisius, Zsuzsanna Gerner und Manfred M. Glauninger. Pécs 2001, S. 17-26.
- Brenner, Koloman: Akustische Parameter der Affrikaten einer ungarndeutschen Dialektform aus West-Ungarn. In: Der Text als Begegnungsfeld zwischen Literaturwissenschaft und Linguistik. Hg. v. Lajos Szalai. Szombathely 2000, S. 189-194.
- Brenner, Koloman: Magánhangzók kontrasztív akusztikai elemzése [Kontrastive Analyse von Vokalen]. In: Beszédkutatás ´99, MTA Nyelvtudományi Intézete. Hg. v. Mária Gósy. Budapest 1999, S. 44-52.
- Brenner, Koloman: A regionális és kisebbségi nyelvek helyzete és szerepe az Európai Unióban [Stellung und Rolle der Regional- und Minderheitensprachen in der Europäischen Union]. In: Európai dimenziók a hazai nyelvoktatásban (Európai Füzetek 4.). Veszprém 1999, S. 25-30.
- Brenner, Koloman / Valaczkai, László: Abriß einer deutschen Phonetik (Handbuch für das Germanistikstudium mit deutsch-ungarischen Materialien). Veszprém 1999.
- Brenner, Koloman: Vergleichende Analyse der Plosive einer ungarndeutschen ostdonaubairischen Mundart und der normierten deutschen Hochlautung. In: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, Jg.2/Hf.1. Hg. v. Csaba Földes. Veszprém 1998, S. 23-35.
- Brenner, Koloman: Das Schulwesen der deutschen Volksgruppe in Ungarn. In: Mit Sprachen leben. Hg. v. Werner Holzer und Ulrike Pröll. Klagenfurt 1994, S. 135-146.
- Brenner, Koloman: Akustische Analyse der Brennbergschen deutschen Mundart. Unveröffentl. Dissertation. Szeged 1994.
C
Çeliku Arbër
Christen Helen
Astrid Christl-Sorcan
- Christl-Sorcan, Astrid / Eller, Nicole / Wildfeuer, Alfred: Deutschböhmische Dialekte in Kansas und Minnesota. Mit einem Ausblick auf die deutschböhmischen Mundarten in Neuseeland. In: Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft 34-36 (2008-2010), S. 58-76.
- Christl, Astrid: ADT - der Atlas der historischen deutschen Mundarten in der Tschechischen Republik. In: Sprachgeographie digital. Die neue Generation der Sprachatlanten (Germanistische Linguistik 190-191). Hg. v. Stephan Elspaß und Werner König. Hildesheim: Georg Olms Verlag, 2008, S. 45-52.
- Christl, Astrid / Eller, Nicole: Deutsche Mundarten in Nordamerika. In: Passauer Jahrbuch. Beiträge zur Geschichte und Kultur Ostbayerns 50. Hg. v. Franz-Reiner Erkens. Passau: Verein für Ostbairische Heimatforschung, 2008, S. 37-49.
- Christl, Astrid: Umgang mit spontansprachlichen Aufnahmen im Rahmen des ADT – eine Geschichte aus Lenora. In: Deutsche Dialekte in Tschechien, ihre Gemeinsamkeiten und Besonderheiten im Vergleich zum Mutterboden. Hg.: Mojmír Muzikant. Brünn: Masarykova univerzita, 2007, S. 39-48.
D
Dicklberger Alois
Dovalil Vít

