Schwerpunkte: Strukturen des Polnischen, Russischen, Serbischen und Kroatischen | Sprachkontakt | Arealtypologie, | Sprachwandel in der Slavia | Heritage Linguistics | Korpuslinguistik | Syntax und Semantik
Themenbereiche: Modalität | Grammatikalisierung | grammatischer Wandel durch Kontakt | Klitika | clitic climbing | Indefinitheit | Subjektkodierung | Frame-Semantik von öffentlichen Diskursen | Sprache der Religion
OrcID: https://orcid.org/0000-0003-0482-4472 (externer Link, öffnet neues Fenster)
Lebenslauf
| Geboren: | ||
| 1964 | in Flensburg | |
| Studium: | ||
| 1984 - 1991 | 'Ostslavistik' und 'Deutsche Sprache und Literatur' an der Universität Hamburg | |
| 1991 | Prüfung zum Magister Artium | |
| Wissenschaftliche Tätigkeit: | ||
| 1989 - 1990 | Studentische Hilfskraft am 'Zentralen Fremdspracheninstitut' der Universität Hamburg | |
| 1992 - 1995 | Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Slavischen Seminar der Universität Hamburg (bei V. Lehmann) | |
1993- 1994 | Forschungsaufenthalt am 'Institut für linguistische Studien' an der Akademie der Wissenschaften in St. Petersburg (Abteilungen 'Laboratorija tipologiceskogo issledovanija jazykov', Leitung: V.S. Chrakovskij; und 'Teorija grammatiki', Leitung: A.V. Bondarko) | |
| 05/1995 | Prüfung zum Doktor der Philosophie im Bereich Slavistische Linguistik; Thema der Dissertation 'Zur Grammatik von Referenz und Episodizität' | |
07/1995- 08/2000 | wissenschaftlicher Assistent am Slavischen Seminar der Universität Hamburg | |
| 09/2000 - 09/2002 | 'Lecturer in Slavonic Linguistics and Philology' am Department of Slavonic Studies der University of Cambridge; gleichzeitig Fellow of Selwyn College | |
| 04/2001 | Habilitation im Fach 'Slavische Philologie - Sprachwissenschaft' an der Universität Hamburg | |
| seit 10/2002 | Inhaber des Lehrstuhls 'Slavische Philologie - Sprachwissenschaft' am Institut für Slavistik, Universität Regensburg | |
Forschung
Aktuelle Drittmittelprojekte (Stand 2025)
seeFfield „A small but fertile field: strengthening Southeast European Studies in Regensburg“ financed by the funding initiative "World Knowledge – Structural Support for "Rare Subjects"; VolkswagenStiftung, with G. Duijzings, K. Buchenau, H. Karge, U. Brunnbauer, 2022-2029, https://seeffield.app.uni-regensburg.de/ (externer Link, öffnet neues Fenster)
DFG-Projekt HA 2659/11-2: „Spricht die Kirche eine eigene Sprache? Säkulare und religiöse Korruptionslexik im Russischen (1856-1917 und 1991-2023)“, im Rahmen des Verbundprojektes ‚Korruption und Religion: Das orthodoxe Christentum in Russland und Serbien‘ mit Prof. K. Buchenau und Prof. T. Steger, 2025-2028
Abgeschlossene Drittmittelprojekte
DFG-Projekt HA 2659/11-1: „Die historische Semantik von INFORMALITÄT– empirische Studien zum thematischen Wortgebrauch anhand serbischer und kroatischer Pressetexte 1919-2018; im Rahmen des Verbundprojektes „Geschichte der Korruption in Südosteuropa (ca. 1817-heute): Serbien und Kroatien im Vergleich“, Verbundprojekt mit Prof. K. Buchenau und Prof. T. Steger, 2020-2023
DFG-Projekt HA 2659/10-1: „Zusammengesetzte Indefinitpronomen in slavischen Sprachen. Ein Beitrag zur semantischen Karte der Indefinitheit der zweiten Generation“ 2019-2022
DFG-NCN –Projekt HA 2659/9-1: „LangGener. Language use by Polish-German bilinguals: Linguistic attitudes and their impact on contact induced changes in morpho-syntax“; Antrag im Rahmen der binational deutsch-polnischen Ausschreibung DFG-NCN ‚Beethoven 2‘; mit Institut für Slavistik, Polnische Akademie der Wissenschaften, 2018-2022
DFG-Projekt HA 2659/6-1: „Mikrovariation bei pronominalen und verbalen Enklitika des Bosnischen, Kroatischen und Serbischen“, 2015-2019
DFG-Projekt: „Korpuslinguistik und diachrone Syntax: Subjektkasus in slavischen Sprachen“ (Meyer, HU Berlin, federführend / Hansen / Hansack). 2013–2016
DFG-Projekt: „Korpuslinguistik und diachrone Syntax: Die Grammatikalisierung peripherer Subjekte in slavischen Sprachen”. (Meyer / Hansen / Hansack). 2008–2012.
PI der „Graduiertenschule Ost- und Südosteuropastudien“ GS OSES Förderung: Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder. 2012–2019
DFG-finanziertes Forschungssemester WS17/18 (über GS OSES)
Humboldtstipendiat PostDoc Dr. Petar Kehayov, Universität Tartu, Department of Estonian Language; 2011–2013
Funktionen
Mitglied des DFG-Fachkollegiums 104-02 Einzelsprachwissenschaften (2009-2024)
Vollmitglied des Gutachterkollegiums ‚Cult1: Languages’ des ‚Fonds (externer Link, öffnet neues Fenster)
Wetenschappelijk Onderzoek’ (Research Foundation – Flanders) (externer Link, öffnet neues Fenster), Belgien (2009-2018)
Offizieller Fachgutachter der Alexander von Humboldt-Stiftung (externer Link, öffnet neues Fenster) (seit 2011)
Gutachter für Deutsche Forschungsgemeinschaft (externer Link, öffnet neues Fenster)
Gutachter für Schweizer Nationalfonds
Gutachter für Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (externer Link, öffnet neues Fenster) (Österreich)
Gutachter für Grantová Agentura České Republiky (externer Link, öffnet neues Fenster) (Tschechische Republik)
Gutachter für VolkswagenStiftung
Gutachter für Hrvatska zaklada za znanost HRZZ (externer Link, öffnet neues Fenster) (Kroatien)
Peer reviews für: Linguistics, Journal of Pragmatics, Journal of Historical Linguistics, Scando-Slavica, Jezikoslovlje, Language Sciences, Cambridge University Press u.a.
Mitglied im Programmkommitee Annual Meetings of the Societas Linguistica Europaea
Mitglied im ‘Editorial Board’ von Zbornik Matice Srpske za filologiju i lingvistiku
Cognitive Studies / Études Cognitives, herausgeben von der Polnischen Akademie der Wissenschaften
Годишњак филозофског факултета у Новом Саду herausgeben von der Philosophischen Fakultät der Universität in Novi Sad
Acta Universitatis Lodzensis. Folia Linguistica. Universität Łódź
Partnerschaftsbeauftragter der Universität Regensburg für die Kooperation mit:
- Univerzitet u Novom Sadu (Novi Sad) - Serbien
- Uniwersytet Łódzki - Polen
Vorsitzender des Promotionsausschusses der Phil.Fak IV an der Universität Regensburg
Leiter des Binationalen Studiengangs Deutsch-Polnische Studien (externer Link, öffnet neues Fenster) (Gefördert vom DAAD)
Publikationen
Betreuung von Promotionen und Habilitationen
Habilitationen
Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher (jetzt JProf. Uni Hamburg) | laufend | Corpus-driven cross-linguistic perspective on infinitival complementation | Erstbetreuer |
Jürgen Fuchsbauer (jetzt Prof. Uni Innsbruck) | 2017 | Die Dioptra im Kontext des slavischen Schrifttums Textedition, philologische und sprachliche Untersuchungen | Erstbetreuer |
Sandra Birzer (jetzt Prof. Uni Bamberg) | 12.2016 | The dynamics of (inter)change: a panchronic approach to discourse structuring elements based on infinite verba dicendi in the Slavonic languages. | Erstbetreuer |
Roland Meyer (jetzt Prof. HU Berlin) | 5.2012 | The History of Null Subjects in North Slavonic. A Corpus-based Diachronic Investigation | Erstbetreuer |
Promotionen
| Damjan Matković | laufend | Informality and Corruption in Serbia (1817-1914) | Diss. 2. Betreuer |
| Ilshat Sharafudtinov | 06.2024 | Regional Non-Native English Accents in Russia: influence of the local indigenous languages | Diss. 2. Betreuer |
| Jovana Jović | laufend | A lexical-semantic analysis of the thematic use of words based on Serbian and Croatian press texts from 1919 to the present day. | Diss. 1. Betreuer |
| Roman Fisun | 04.2024 | Zusammengesetzte Indefinitpronomen in den slavischen Sprachen | Diss. 1. Betreuer |
| Martina Rybová (Co-Tutelle mit KU Prag) | 07.2023 | Die Beziehung zwischen Evaluativität und Indefinitheit am Beispiel der zusammengesetzten Indefinitpronomina im Tschechischen | Diss. 1. Betreuer |
| Daniel Romić | 05.2023 | Das 'Bosnisch-Kroatisch-Serbisch' der zweiten Generation-Untersuchung zu Sprachverhalten und Sprachstruktur der zweiten Migrantengeneration in Deutschland | Diss. 1.Betreuer |
| Anna Gloria Ritter (KU Eichstätt) | 02.2023 | Mehrsprachigkeit in der Familie. Eine Studie am Beispiel russisch-deutscher Migrantenfamilien in Deutschland | Diss. 2.Betreuer |
| Carolin Centner | 01.2023 | Lexikalische Replikation bei deutsch-polnisch Bilingualen in zwei Generationen | Diss. 1. Betreuer |
| Veronika Wald | 02.2022 | Valenzstrukturen im russisch-deutschen Sprachkontakt | Diss. 1.Betreuer. |
| Martina Lev (KLU Gießen) | 10.2020 | Typologie dativischer Domänen. Ein russisch-tschechischer Vergleich | Diss. 2. Betreuer |
| Dóra Vuk | 02.2020 | Erwerb der kroatischen Herkunftssprache bei den kroatischen Minderheiten- und Einwanderergruppen in Ungarn und Österreich. Genus- und Numeruskongruenz im Sprachkontakt | Diss. 1.Betreuer |
| Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher (Co-Tutelle mit U Helsinki) | 05.2019 | Polish Verbal Aspect and its Finnish Statistical Correlates in the Light of a Parallel Corpus | Diss. 1.Betreuer |
Zrinka Kolaković (Co-Tutelle mit U Zagreb) | 03.2019 | Dvoaspektni glagoli – razlike između (p)opisa u priručnicima i stanja u korpusu s posebnim osvrtom na uporabu izvornih govornika / Bi-aspectual Verbs: the Difference between Description, Prescription and Real Use | Diss. 1.Betreuer |
| Izabela Błaszczyk | 04.2018 | Wenn man die Sprache erbt…Beschreibung und empirische Analyse zum Irrealis-Marker by im Polnischen und seiner Verwendung bei Herkunftssprechern mit Deutsch als dominanter Sprache | Diss. 1.Betreuer |
| Christine Grillborzer | 07.2014 | Синтаксис Конструкций с Первым Дательным Актантом – Синхронный и Диаxронный анализ | Diss. 1.Betreuer |
| Beate Feldmeier | 12.2013 | Anrede im Sprachkontakt: Reflexion und Gebrauch von Anredestrategien durch tschechische Migranten im deutschsprachigen Umfeld | Diss. 2. Betreuer |
| Arkdadiusz Danszczyk | 2009 | Sprachvariationsraum Oberschlesi-en. Das Gegenwärtige Schlesische im Kontakt mit dem Deutschen und Polnischen | Diss. 1. Betreuer |
| Ingrid Stöhr | 06.2008 | Bilingualismus und Sprachnationalismus in Böhmen. Prager deutsche Volksschulen und Gymnasien der Kafka-Zeit. | Diss. 2. Betreuer |
| Ruprecht von Waldenfels | 2008 | The grammaticalization of ‚give‘ with infinitive complement in Russian, Polish and Czech | Diss. 1.Betreuer |
| Sandra Birzer | 2008 | Grammatikalisierung und Lexikalisierung der Konverbien im Russischen | Diss. 1.Betreuer |
| Larissa Likhanova | 07.2007 | Die Anmerkung im literarischen Übersetzungstext. Eine kontrastive deutsch-russische Textsortenuntersuchung | Diss. 2. Betreuer |
Jessica Scharnberg (UHH) | 7.2004 | Wörter in freier Wildbahn: Untersuchung von Grammatik und Lexik anhand der russischen substantivischen Kategorien Numerus, Genus und Belebtheit | Diss 2. Betreuer |
Marie-Beata Mika (UHH) | 06.2002 | Von pan zu pan. Zur Geschichte der polnischen Anrede, besonders im 18. Jahrhundert | Diss. 2.Betreuer |
Betreuung von BA- und MA-Abschlussarbeiten
MA-Arbeiten
| Magda Mazurek | 09.2025 | Medien in Regional- und Minderheitensprachen im Kontext der Sprachpolitik: Eine vergleichende Analyse des obersorbischen und kaschubischen Rundfunks | MA 1. Betreuer |
| Tamara Walter | 02.2025 | Mehrsprachiger Spracherwerb in einer deutsch-russischen Familie. Eine Fallstudie. | MA 2. Betreuer |
| Maria Höcherl | 09.2024 | Einfluss des Bildungsstandes auf den Sprachgebrauch bilingualer Sprecher Eine korpusbasierte Untersuchung zum deutsch-polnischen Sprachkontakt | MA 1. Betreuer |
| Natalie Michl | 06.2024 | Das Islambild in deutschen und tschechischen Printmedien - Eine korpuslinguistische Diskursanalyse | MA 1. Betreuer |
| Michael Wastl | 06.2023 | Kontrollwechsel und Maschinelle Übersetzung. Analyse deutsch-kroatischer Übersetzungs-äquivalente auf Grundlage korpusbasierter Daten | MA 1. Betreuer |
| Alla Mazharova | 03.2023 | Anrede in der Business-Kommunikation. Eine kontrastive Analyse der Verwendung von Anredeformen im Deutschen und Ukrainischen | MA 1. Betreuer |
| Irina Maykova | 02.2023 | Zur Funktionalstilistik ausgewählter Indefinitpronomen im Russischen | MA 1. Betreuer |
| Anna Cijevschi | 06.2022 | Interacting ‚without‘ shared linguistic resources? Communication strategies in the multilingual ‘language village’ | MA 1. Betreuer |
| Martina Engelmaierová | 11.2021 | Sprachunterricht in der Pandemie. Konsequenzen der coronabedingten Einschränkungen für Lehrende und Studierende in der universitären DaF-Ausbildung und Handlungsempfehlung für ihre Gestaltung. Ein Fallbeispiel der Universität Regensburg | MA 2. Betreuer |
| Daria Kudriavtseva | 12.2020 | Expressing commands and requests in English and Russian: a contrastive corpus-based study | MA 2.Betreuer |
| Viktoria Rudik | 08.2020 | Sprachattrition: Abbauphänomene in der Herkunftssprache russischer Immigranten in Deutschland | MA 2.Betreuer |
| Barbara Kaczocha | 02.2020 | Sprachanimation im Polnischen. Neue Perspektiven | MA 1.Betreuer |
| Julia Muchewicz | 12.2019 | Deutsch-Polnisches Code-Switching am Beispiel einer familiären WhatsApp-Kommunikation | MA 1.Betreuer |
| Tatiana Pushina | 09.2019 | Sprache der Korruption in deutschen und russischen Wortassoziationsstudien | MA 1.Betreuer |
| Nicole Schnepka | 05.2019 | Die Kodierung von Geschlecht in polnischen Rufnamen: Eine phonosemantische Untersuchung | MA 2.Betreuer |
| Kristina Belsner | 03.2019 | „Der Ort der Russlanddeutschen in der Gesellschaft: Eine Selbstbestimmung am Beispiel des Museums für russlanddeutsche Kulturgeschichte (Detmold)“ | MA 2.Betreuer |
| Dilangez Azizmamadova | 09.2018 | Die Lexik der Korruption/Informalität im Russischen | MA 1.Betreuer |
| Ansgar Alsfasser | 09.2018 | Lexikalische Distanzen zwischen Substantiven des Kernwortschatzes slawischer und germanischer Sprachen | MA 1.Betreuer |
| Natalia Desyatova | 04.2018 | Transfer phenomenon in pronunciation of Russian Englisch | MA 2.Betreuer |
| Hana Plesniková | 03.2018 | Syntaktische Musterentlehrungen (pattern replications) in der Herkunftssprache tschechisch-sprachiger Migranten in Deutschland | MA 2.Betreuer |
| Kristýna Šoukalová | 11.2017 | Tschechische hybride Komposita mit der Komponente „Kleineres und großes Ma?“. Eine korpusbasierte Analyse | MA 1.Betreuer |
| Patricia Popek | 09.2017 | Berichterstattung über Korruption in der Tschechoslowakei (Tschechien) vor und nach der Wende | MA 1.Betreuer |
| Maria Leyerer | 09.2017 | Sprachkontaktphänomene: der russiche Einfluss auf die Sprache der Russlanddeutschen | MA 1.Betreuer |
| Victoria Schmidt | 05.2017 | Aufbau von Terminologie im Bereich Maschinenbau (Basierend auf Krones Daten im Bereich Ersatzteile) | M.A. 1.Betreuer |
| Alexander Legler | 02.2017 | Imperativ und Konstruktionsgram-matik. Eine konstruktions-grammatische Betrachtung und Vergleich der Imperativparadigma des Russischen, Polnischen und BKS unter Beachtung des Aspekts und Negation. | M.A. 1.Betreuer |
| Anastasia Amann | 10.2016 | Mehrfachnegation im Russischen Eine korpuslinguistische Analyse | M.A. 2.Betreuer |
| Kerstin Krechlak | 09.2016 | Das Resultativ im Deutschen und Tschechischen | M. A. 2.Betreuer |
| Roman Fisun | 06.2016 | Semantische Besonderheiten zusammengesetzter Pronomen im Russischen, Ukrainischen und Polnischen | M.A. 1.Betreuer |
| Eva Szasz | 03.2016 | SISMIK: Ein aussagekräftiges Beobachtungsinstrument der Sprachstandsdiagnose in Bayerns Kindertagesstätten? | MA 2.Betreuer |
| Viktoria Bilous | 01.2016 | Ukrainische Vornamen. Vornamen der Stadt Kirovograd im XX. Jahrhundert | MA 2.Betreuer |
| Marta Adamczyk | 08.2015 | Mehrsprachigkeit als Ressource verstehen: Wege zur Profilierung der Herkunftssprache im Studium | MA 2. Betreuer |
| Anna Stupavský | 06.2015 | Phraseologismen mit Tierbezeichnungen im kroatisch-slovakischen Sprachvergleich | MA 1.Betreuer |
| Viktoria Filippova | 05.2015 | Übersetzungskompetenz bei Bilingualen: am Beispiel des Sprachenpaares Russisch-Deutsch | MA 1.Betreuer |
| Natalia Wrzaszczyk | 09.2014 | Zur Aktualität ethnischer Stereotype in Witzen. Ein deutsch-polnischer Vergleich | MA 1.Betreuer |
| Jana Cholevova | 09.2014 | Assoziation zu Emotionsbegriffen im Tschechischen | MA 1.Betreuer |
| Xenia Bagirov | 06.2014 | Heidnische und christliche Perso-nennamen in Birkenrindentexten aus Novgorod im Zeitraum vom 11. bis zum 15. Jahrhundert | MA 2.Betreuer |
| Alexander Kupardyaev | 03.2014 | Turzismen in der makedonischen Pressesprache: Borrowing Scales | MA 1.Betreuer |
| Katarina Seidlmayer | 10.2013 | Verbvalenz im deutsch-tschechischen Sprachkontakt bei Bilingualen | MA 1.Betreuer |
| Daniela Krajcovicova | 08.2013 | Verbpolysemie in der Lexikographie am Beisrpiel ausgewählter slowakischer Verben | MA 1.Betreuer |
| Taisija Alfreitor | 08.2013 | Assoziationen im deutsch-russischen Sprachkontakt am Beispiel der Farbbezeichnungen | MA 1.Betreuer |
| Yuliya Lukhnyeva | 04.2013 | Die Vatersnamen im Russischen. Geschichte, Gebrauch und heutiger Stand | MA 2.Betreuer |
| Sophie Markiewicz | 2013 | Integration von Entlehnungen bei polnisch-deutschen Bilingualen. Ein Vergleich der 1. Und 2. Generation | MA 1.Betreuer |
| Marketa Fialová | 11.2012 | Zum Wandel der unpersönlichen Modalausdrücke mozn-, lze und jde im Tschchischen. Eine korpus-basierte Studie zum Mikrowandel | MA 1.Betreuer |
| Iwona Moosauer | 10.2012 | Jüdische Personennamen in Polen im 20. Jahrhundert | MA 2.Betreuer |
| Anastasiia Lysa | 04.2012 | Das System der ukrainischen Fami-liennamen. Die Familiennamen der Stadt Lemberg | MA 2.Betreuer |
| Joanna Dziewulska | 01.2012 | Polnische Vornamen im Wandel der Zeit-unter besonderer Berücksichtigung von Christianisierung und Globalisierung | MA 2.Betreuer |
| Anna Gawronska | 01.2012 | „Der Sprachwandel von ‚Nowomowa‘. Eine Untersuchung auf Grundlage der Phraseologismen in polnischen Presse-texten“ | MA 2.Betreuer |
| Nadine Lenz | 10.2011 | Die Verhandlung unscharfer Begriffe in der interkulturellen Kommunikation | MA 2.Betreuer |
| Tatiana Sava | 09.2011 | Sprachkultur und Sprachkontakte in der Republik Moldau-Eine diachrone kontaktlinguistische Analyse | MA 1.Betreuer |
| Anna Leibßle | 07.2011 | Strukturen des American Russian und des Russischen der zweiten Generation in Deutschland im Vergleich | MA 1.Betreuer |
| Stefan Reif | 03.2011 | „Die guslarske pesme“ der Serben heute. Ein Vergleich mit serbischen Heldenepen | MA 2.Betreuer |
| Katja Rozin | 10.2010 | ANGST im naiven Weltbild des Russischen-eine lexikalisch-semantische Studie zum Lexem…… | MA 1.Betreuer |
| Iryna Parkhomenko | 01.2010 | Familiennamen in der Ukraine: Eine onomastische Untersuchung von Familiennamen | MA 2.Betreuer |
| Diana Peneva | 12.2009 | Konsonantenstämme im Indogermanischen und ihre Entwicklung im Slavischen | MA 2.Betreuer |
| Iryna Kandratovich | 12.2009 | Empir. Untersuchungen zu Ent-lehnungsasymmetrien im deutsch-tschechischen Sprachkontakt | MA 1.Betreuer |
| Katja Weber Kahn | 09.2009 | Übersetzungszwänge im internationalen Anforderungsmanagement | MA 2.Betreuer |
| Mirjam Zumstein | 07.2009 | Zur Abgrenzung von „Antikausativ“ und Passiv im Russischen | MA 1.Betreuer |
| Silviya Simeonova | 2009 | Die Flussnamen in Bulgarien | MA 2.Betreuer |
| Melanie Sterneder | 09.2008 | Die Prinzipien der Namenvergabe in den Werken Anton Čechovs | MA 2.Betreuer |
| Tatjana Lochmann | 06.2008 | Die Bedeutung des Stereotyps „Deutscher“ für das Unternehmen KRONES in der interkulturellen Kommunikation mit den russischsprachigen Ländern | MA 1.Betreuer |
| Margarete Löffel | 03.2008 | Bedeutungsverschiebungen bei Anglizismen im Polnischen | MA 1.Betreuer |
Ksenia Muromova | 06.2007 | Korpusbasierte Untersuchungen zum Ethnonym ‚Italiener‘ im Russischen | MA 1.Betreuer |
| Jernej Rojc | 11.2007 | Zur Toponomastik des slowenischen Teils der Steiermark | MA 2.Betreuer |
| Samuel Hunt | 11.2007 | Familiennamen in der Slovakei. Eine onomastische Untersuchung von Familiennamen aus der ungarischen Volkszählung von 1869 in Medzilaborce und Ruska Vola | MA 2.Betreuer |
| Linda Kirschbaum | 10.2007 | Phraseologismen im Deutsch-als- Fremdsprache-Unterricht | MA 2.Betreuer |
| Christine Grillborzer | 06.2007 | Morphosyntaktischer Wandel beim Deutsch-Russischen Sprachkontakt. Eine korpusbasierte Untersuchung der Sprache Russophoner Einwanderer. | MA |
| Diana Kreuzer | 04.2007 | Der Einfluss des Deutschen auf das Russische im russischen Jugendslang | MA 2.Betreuer |
| Andrej Woltschanskiy | 02.2007 | Zur Rezeption der Anglizismen in der russischen Gegenwartsprache | MA |
| Ina Olbricht | 2006 | “Kinder zwischen zwei Sprachen. Über den bilingualen Erstspracher-werb russisch-deutsch“ | MA 1.Betreuer |
| Paulina Sadza | 12.2006 | Anglizismen in Printmedien als Problem der Sprachpflege-ein Ver-gleich zwischen der aktuellen russischen und spanischen Presse-sprache | MA 1.Betreuer |
| Daniel Romic | 09.2006 | Stereotype und nicht-stereotype sekundäre Bedeutungen von Nationlitäts- und Länderbezeich-nungen im Kroatischen und Polnischen | MA 1.Betreuer |
| Maria Braun | 08.2006 | Russische Migranten in Tschechien. Auswirkungen des Sprachkontaktes unter Berücksich-tigung des Akkulturationsprozesses | MA 2.Betreuer |
| Aykan Inan | 06.2006 | Minderheiten-Staatsbürger oder Fremdkörper? Eine kritische Betrachtung von Griechenlands Politik gegenüber der muslimischen Minderheit der West-Thrakien Türken | MA 2.Betreuer |
| Piotr Kocyba | 04.2006 | Wandel der Sprachkontaktsituation in Oberschlesien | MA 1.Betreuer |
| Natal’ja Barabanova | 5.2005 | Deutsche Familiennamen im Russischen | MA 2.Betreuer |
| Melanie Gau | The State of Historical Corpus Linguistics with Special Focus on the Russian Language | MA | |
Saida Nasirova | 8.2005 | Englischsprachige Entlehnungen im Russischen und ihre Form und Funktion in der Werbesprache’ | MA 1.Betreuer |
Arkadiusz Danszczyk | 8.2005 | Deutsch-polnische Sprachkontakte in Oberschlesien unter besonderer Berücksichtigung deutscher Entlehnungen im Schlesischen | MA 1.Betreuer |
| Jana Faerber | 5.2005 | Das Prädikat im Deutschen und im Russischen. Eine kontrastive Untersuchung’ | MA 2.Betreuer |
| Ivanka Doknjas | 12.2004 | Kroatisch und Slovakisch: Ähnlichkeiten und Unterschiede | MA 2.Betreuer |
| Ruprecht von Waldenfels | 12.2004 | The Gramaticalization Of Finnish antaa and Russian davat ‚to give‘ as Causative Auxiliaries | MA |
| Sandra Birzer | 10.2004 | Транслитерация русских графем в латиницу в электронной переписке на русском языке | MA 1.Betreuer |
Anna Ruf | 3.2004 | Man-Äquivalente im Russischen | MA 1.Betreuer |
Jens Segler (HU Berlin) | 1.2004 | Der Einfluss grammatischer Faktoren des Ko-Texts auf die Bedeutung von ‚moč’’ | MA 2.Betreuer |
| Jana Faerber | 12.2003 | Das Prädikat im Deutschen und Russischen. Eine kontrastive Untersuchung | MA 2.Betreuer |
Ewa Pöppel (UHH) | 05.2001 | Das russische Adverbialpartizip in Übersetzungen des 17. und 18. Jahrhunderts aus dem Polnischen | MA 1.Betreuer |
| Agnieszka Kruszyna-Waga (UHH) | 02.2001 | Neue Tendenzen im Bereich der Höflichkeit im Polnischen: pronominales Anredesystem und Grußformen | MA 1.Betreuer |
| Sabine Sandmeier-Borkowski (UHH) | 05.2000 | Die Sprachpflege in Rußland am Ende des 20. Jahrhunderts | MA 2.Betreuer |
| Claudia Ahnfeldt (UHH) | 05.2000 | Das analytische Futur des Russi-schen unter dynamischen Aspekten | MA 2.Betreuer |
| Birgit Rosenthal (UHH) | 11.1999 | Zum Grammatikalisierungsstatus der polnischen Modalauxiliare | MA 1.Betreuer |
Marie-Beata Mika (UHH) | 06.1999 | Das Anredeverhalten im Polni-schen. Entwicklung. Verfall. Relikte. | MA 1.Betreuer |
| Anja Herzog (UHH) | 11.1998 | Veränderungen in der russischen Lexik in den Bereichen Wirtschaft und Politik im Spiegel von Fern-sehnachrichensendungen | MA 2.Betreuer |
| Ulrike Hofmann (UHH) | 10.1997 | Die tschechische Umgangssprache und ihre Wiedergabe in deutscher Übersetzung | MA 1.Betreuer |
| Frauke Rühmann (UHH) | 09.1996 | Asyndese in russischen Texten | MA 1.Betreuer |
BA-Arbeiten
| Paulina Szymczak | 02.2025 | Interferenzfehler polnischer Muttersprachler im Deutschen aufgrund schriftlicher Übersetzungen von Germanistikstudierenden | BA 1. Betreuer |
| Konstanzia Lüke | 08.2024 | Die Paukalkonstruktionen im Russischen- Untersuchung der sprachlichen Kenntnisse über die russischen Numeralia bei Herkunftssrpechern der ersten und zweiten Generation | BA 1. Betreuer |
| Adrian Kaczmarek | 09.2024 | Die slawische Hexerbestien auf Deutsch. Die Analyse der Übersetzung von der slawischen Bestionyme ins Deutsche in der Buchsaga "Der Hexer" von Andrzej Sapkowski. | BA 1. Betreuer |
| Martina Baczek | 09.2024 | Eine Frame-Analyse des Diskurses ausgewählter polnischer und deutscher Wochenzeitschriften zum Thema Oder-Vergiftung im Jahr 2022. | BA 1. Betreuer |
| Julia Sochaczewska | 09.2024 | Deutsche Figuren im Film. Eine Kontrast-Analyse zum (nicht)stereotypen Deutschen in "Night on Earth" von Jim Jarmusch (1991) | BA 2. Betreuer |
| Sarah Rosinski | 05.2024 | Kodierung politischer Messages in polnischen Hip-Hop-Liedern | BA 1. Betreuer |
| Evelyn Heinemann | 02.2024 | Dialektale Kontinuität und Wandel. Eine Untersuchung des pfälzischen Dialekttyps der Russlanddeutsche | BA 1. Betreuer |
| Elena Lotz | 05.2023 | Attritionsphänomene bei russischen Herkunftssprechern | BA 1. Betreuer |
| Dominika Powrożnik | 05.2023 | Realisierung und Gründe der Verwendung der Hassrede in deutschen Witzen über Polen und polnischen Witzen über Deutsche | BA 1. Betreuer |
| Andrzej Kowalczyk | 02.2023 | Deutsches Erbe im Lexikon der Teschener Mundarten im Vergleich zum Oberschlesischen | BA 1. Betreuer |
| Luise Wagener | 11.2022 | Die Sprachsituation in Mostar. Eine soziologische Analyse des Bosnischen und Kroatischen am Beispiel Mostars | BA 2. Betreuer |
| Pavlina Kupfer | 01.2022 | Tschechische Dualformen im Wandel | BA 2. Betreuer |
Gresa Morina | 10.2021 | Die Binarität des Sprachpurismus in Kroatien Eine korpuslinguistische Untersuchung neuerer kroatischer Neologismen | BA 1. Betreuer |
Bastian Arnold | 07.2021 | Die Darstellung des 10-tägigen-Slowenienkriegs in russischen und jugoslawischen Zeitungsartikeln - ein lexikalisch-semantischer Vergleich | BA 1. Betreuer |
| Nikita Kobyzev | 03.2021 | Metaphern in russischer und deutscher Fußballsprache im Vergleich | BA 1.Betreuer |
| Iryna Fichtmüller | 02.2021 | Zusammengesetzte Indefinitpronomen des Ukrainischen im Vergleich zum Russischen | BA 1.Betreuer |
| Barbara Kurasiak | 07.2020 | Fremdsprachen in der deutschen und tschechischen Jugendsprache | BA 2.Betreuer |
| Yelena Schöberl | 07.2020 | Wandel der sprachlichen Situation in Kasachstan | BA 1.Betreuer |
| Julia John | 02.2020 | Empirische Studie zum Assozia-tionsverhalten bei Deutsch-Polnischen Bilingualen | BA 1.Betreuer |
| Adam Możdzierz | 11.2019 | Herkunftssprachlicher Unterricht des Polnischen im ostbayerischen Raum – Eine Bestandsaufnahme | BA 1.Betreuer |
| Anna Gorczak | 10.2019 | Das Auschwitz-Bild im Roman Café Auschwitz von Dirk Brauns zum Thema (Deutsch-Polnische Studien) | BA |
| Katarzyna Chrońska | 10.2019 | „Auf der Suche nach der eigenen Identität am Beispiel des Romans Die Blechtommel von Günter Grass“ (Deutsch-Polnische-Studien) | BA |
| Oksana Osovska | 09.2019 | Replikationen aus dem Russischen ins Ukrainische. Eine Empirische Analyse anhand von Kurz-geschichten von Bogdan Zoldak | BA 1.Betreuer |
| Michael Wastl | 09.2019 | Kodifizierte Sprachnorm und Usus im Bosnischen. Eine Web-Korpus basierte Untersuchung | BA 1.Betreuer |
| Marie Hajicková | 08.2019 | Metaphern in der tschechischen Korruptionslexik | BA 1.Betreuer |
| Antonia Zuruev | 03.2019 | Eine empirische Studie zu Ethnostereotypen bei Russisch-Deutschen Bilingualen | BA 1.Betreuer |
| Olivia Bubak | 03.2019 | Aktuelle Untersuchungen zur Motion in polnischen Stellenanzeigen | BA 1.Betreuer |
| Johannes Brack | 02.2019 | Incomplete Acquisition vs Attrition bei deutsch-russisch bilingualen Jugendlichen in Deutschland | BA |
| Irina Maykova | 02.2019 | Nicht kanonische Verwendung des Morphems „by“ im Russischen – eine empirische Studie anhand von Parallelkorpora | BA 1.Betreuer |
| Patrik Schumacher | 09.2018 | Reflexion der Spracherosion und des Sprachwechsels in Familien mit tschechischer Herkunft in Schwäbisch Hall und Umgebung | BA 2.Betreuer |
| Antonia Kurz | 07.2018 | Die Variation des definiten Artikels im Schwäbischen | BA 2.Betreuer |
| Alexandra Drößiger | 04.2018 | Die Darstellung der syntaktischen Null in der russischen Schultradition | BA 1.Betreuer |
| Angelika R.Dorada | 10.2017 | Stereotypen über Polen in Unternehmen in Deutschland | BA 1.Betreuer |
| Liwia Siemińska | 07.2017 | Das Polenbild in den deutschen Medien | BA 1.Betreuer |
| Alexandra Janowska | 06.2017 | Sprache der Träume: Metaphorik in Freuds Die Traumdeutung und Schitzlers Die Traumnovelle | BA 1.Betreuer |
| Magdalena Ryk | 06.2017 | EUROPA-Diskurs in der polnischen Presse-eine lexikalisch-semantische Analyse | BA 1.Betreuer |
| Damaris Senk | 03.2017 | Deutsche Entlehnungen in der Gegenwartssprache der oberschlesischen Bergarbeiter | BA 1.Betreuer |
| Charlotte Kromer | 02.2107 | Russisch in der zweiten Generation: Die Kategorie der Belebtheit bei Herkunftssprechern | BA 1.Betreuer |
| Dominika Szymalak | 01.2017 | Deutsche Verben im Polnischen. Eine Untersuchung ihrer Entleh- Nung,Integration und heuten Frequenz anhand des WDLP und NKJP | BA 1.Betreuer |
| Ansgar Alsfasser | 01.2017 | Korpuslinguistische Untersuchun- Gen zum Gebrauch hochdeutscher Lehrnwörter germaischer Herkunft im Russischen im Laufe des 20. Jahrhunderts | BA 1.Betreuer |
| Sebastian Meyer | 12.2016 | Modale Polyfuntionalität als Sprachbundmerkmal von Standard Average European? Eine arealtypologische Untersuchung | BA 2.Betreuer |
| Katrin Krawiarsch | 11.2016 | Der deutsche Einfluss auf das polnische Schlesische auf der morphosyntaktischen Ebene. Welche Musterreplikationen gibt es? | BA 1.Betreuer |
| Dean Showers | 09.2016 | Die Sprachpflege des Obersorbischen im Schulwesen und deren Erfolg | BA 2.Betreuer |
| Carolin Center | 08.2016 | Assoziationsverhalten deutsch-polnisch Bilingualer | BA 1.Betreuer |
| Mike Kaluza | 06.2016 | Das Standard Average European. Ist das Polnische eine typische europäische Sprache? | B.A. 1.Betreuer |
| Angelika Ziołkowska | 06.2016 | Modalität Deutsch-Polnisch: empirische Untersuchungen zur Unterscheidung zwischen müssen und sollen | BA 1.Betreuer |
| David T. Besold | 04.2016 | Valenzstrukturen im polnisch-deuteschen Sprachkontakt | BA 1.Betreuer |
| Nicole Schnepka | 03.2016 | Code-Switching bei polnisch-sprachigen bilingualen in Deutschland | BA 2.Betreuer |
| Sophia Leppich | 03.2016 | „Man-Äquivalente im Polnischen“ | BA 1.Betreuer |
| Klaus Emathinger | 02.2016 | Atypische Verwendungen des Russischen Konditionals | BA 1.Betreuer |
| Maja-Aleksandra Lisov | 09.2015 | Analyse der Korruptionslexik in der Pressesprache zu Zeiten des Königreichs Jugoslawien. Ein Vergleich der Nasice- und Rade Pasic-Affären | BA 1.Betreuer |
| Lisa Magdalena Korinek | 09.2015 | Die sprachliche Situation in der Tschechischen Republik-Eine vergleichende Untersuchung der Tschechischen Varietäten am Beispiel öffentlich-rechtlicher Medien | BA 1.Betreuer |
| Anastasia Amann | 07.2015 | Spracheinstellungen-überall und nirgends | BA 1.Betreuer |
| Marta Grzegory | 07.2015 | Untersuchung des Sprichwör-terbuches von A. Wojcik un H. Ziebart anhand der Aktualität der Übersetzung polnischer Sprichwörter | BA 1.Betreuer |
| Martyna Anna Zatorska | 07.2015 | Analyse der deutsch-polnischen Jugendsprache anhand deutsch-polnischer Wörterbücher | BA 1.Betreuer |
| Izabela Reszka | 07.2015 | Rechtsterminologie in Online Wörterbüchern am Beispiel PONS | BA 1.Betreuer |
| Blerina Kelmendi | 03.2015 | Aktuelle Turzismen im Albanischen | BA 1.Betreuer |
| Natalia Anisimova | 02.2015 | Der „neue“russische Vokativ: Linguistische Charakteristiken und moderner Sprachgebrauch | BA 1.Betreuer |
| Regina Lerch | 10.2014 | Referentenkontinuität in den Nacherzählungen bilingualer Jugendlicher (Deutsch-Russisch) | BA 1.Betreuer |
| Alexander Legler | 09.2014 | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ in der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation | BA 1.Betreuer |
| Alice Lachowicz | 09.2014 | Deutsch-Polnische Onlinewörter-bücher im Vergleich: Analyse an-hand von Farbbezeichnungne | BA 1.Betreuer |
| Khatuna Dittrich | 09.2014 | Russische Namen tatarischer Herkunft und deren Namensträger | BA 2.Betreuer |
| Margarita Ringe | 11.2013 | Assoziationen von russischen Vornamen im Vergleich | BA 1.Betreuer |
| Ekaterine Rohde-Chokheli | 09.2013 | Russische Personennamen in sozialen Schichten | BA 2.Betreuer |
| Xenia Vyhnalek | 09.2013 | Das Prestige der Sprachen entlang der deutsch-tschechischen Grenze | BA 2.Betreuer |
| Ricarda Klein | 09.2013 | Die Morphosyntax von Modalkonstruktionen im Bosnischen/Kroatischen/Serbischen | BA 1.Betreuer |
| Johannes Karl | 12.2012 | Das Konzept der kontaktin-duzierten Grammatikalisierung und seine Anwendung af den deutsch-tschechischen Kontext | BA 1.Betreuer |
| Anastasia Odarchenko | 09.2012 | Lexikalische Entlehnungshierar-chien im deutsch-russischen Sprachkontakt | BA 1.Betreuer |
| Merje Kraus | 01.2012 | Umbenennungen von Ortsnamen in Russland-von Personennamen abgeleitete Ortsnamen | BA 2.Betreuer |
| Taisija Alfreitor | 10.2011 | Aspekt im Sprachgebrauch Deutsch-Russischer Bilingualer in Deutschland | BA 1.Betreuer |
| Tina Zach | 09.2011 | System und Gebrauch von Diminutiva und Hypokoristika im Tschechischen und Deutschen anhand von zwei Kinderromanen | BA 2.Betreuer |
| Peter Härtl | 09.2011 | Borrowing Scales. Ein Vergleich der Migrantensprachen Tschechisch in deutsch- und englischsprachiger Umgebung | BA 1.Betreuer |
| Katharina Bachl | 06.2011 | Das Element „sie“ als Problem der Polnischen Grammatik. Eine Bestandsaufnahme | BA 1.Betreuer |
| Valeria Braatz | 03.2011 | Der Einfluss der drei antiken Hauptsprachen auf die ostslavische Namengebung | BA 2.Betreuer |
| Xenia Bagirov | 02.2011 | Sprechende Namen in den Werken von Saltykov-Scedrin | BA 2.Betreuer |
| Gulchachak Bagautdinova | 09.2010 | Russische Namen turksprachlichen und tatarischen Ursprungs | BA 2.Betreuer |
| Katarina Seidlmayer | 06.2010 | Spracherwerb und Sprachverlust bei Tschechischen Migranten in Bayern: Analyse von zwei Sprachbiographien | BA 2.Betreuer |
| Thomas Köppl | 06.2010 | Deutsch-tschechischer Sprachkontakt in Bedrich Smetanas Briefkorrespondenz anhand der Graphematik | BA 2.Betreuer |
| Elena Nawroth | 03.2010 | Die Verwendung russischer Kosewörter in Moldawien | BA 2.Betreuer |
| Svetlana Welk | 02.2010 | Slavische Interkomprehension. Unter besonderer Berücksichtigung der Nominalflexion | BA 1.Betreuer |
| Anna Leibßle | 09.2009 | Russisch in Deutschland- Der aktuelle Forschungsstand | BA 1.Betreuer |
| Beate Feldmeier | 05.2009 | Anrede bei Migranten mit tschechischem Hintergrund auf der Basis von teilstrukturierten Interviews | BA 2.Betreuer |
| Claudia Schuder | 03.2009 | Empirische Untersuchungen zur Äquivalenz von Sprichwörtern im Russischen und Deutschen | BA 1.Betreuer |
| Sabine Stary | 03.2009 | Polnisch in Deutschland: Empiri- Sche Untersuchungen zum Wandel von Valenzstrukturen | BA |
| Yaroslav Boyko | 02.2009 | Die gegenseitige Beeinflussung der polnischen und ukrainischen Namen im Laufe der gemeinsamen Geschichte Polens und der Ukraine | BA 2.Betreuer |
| Johannes Ketterl | 01.2009 | „Passiv im Tschechischen und Deutschen anhand eines digitalen Parallelkorpus“ | BA 2.Betreuer |
| Iryna Mayster | 09.2008 | Frauennamen in der Ukraine | BA 2.Betreuer |
| Ilijana Lochmann | 08.2008 | „Vergleichende Untersuchungen zum Sprachwandel bei russophonen Einwanderern in Deutschland“ | BA 1.Betreuer |
| Olga Michel | 12.2007 | Die Toponyme der Region von Archangelsk (Russland) | BA 2.Betreuer |
| Iana Beck | 04.2007 | Sprache und Geschlecht: Wandel bei femininen Personenbezeich- nungen im Russischen | BA 1.Betreuer |
| Katja Weber-Khan | 09.2006 | Neueste Anglizismen in der russischen Presse: Bereiche Wirtschaft und Werbung | BA 1.Betreuer |
| Katja Walser | 03.2005 | Zur Entwicklung der Deklination der Kurz-und Langform des Adjektivs im B/K/S | BA 1.Betreuer |
| Carolin Firouzeh Roeder | 07.2005 | Das Modalauxiliar im Slovenischen und Russischen | BA 1.Betreuer |
Prof. Dr. Björn Hansen
Lehrstuhl für Slavistische Linguistik
- E-Mail Adresse: bjoern.hansen(at)ur.de (öffnet Ihr E-Mail-Programm)
- Tel: +49 941 943 3361 (startet einen Telefonanruf, wenn Ihr Gerät dies zulässt)
- Standort: PT, 3.3.06
- Wichtige Informationen: Sprechstunde: nach Vereinbarung