Dr. Edith Szlezak
Akad. Rätin
- E-Mail Adresse: edith.szlezak(at)ur.de (öffnet Ihr E-Mail-Programm)
- Tel: +49 941 943 3980 (startet einen Telefonanruf, wenn Ihr Gerät dies zulässt)
- Standort: PT, 1.0.7a
- Wichtige Informationen: Sprechstunde: nach Vereinbarung per E-Mail
CV
Akademischer Werdegang
1993 | Allgemeine Hochschulreife Gymnasium Neutraubling |
1993 | Beginn des Lehramtsstudiums der Fächer Englisch und Französisch und des Magisterstudiums Anglistik, Amerikanistik und Romanistik (Französisch und Italienisch) an der Universität Regensburg |
1997/98 | Studium und Stelle als Teaching Assistant am Williams College, Massachusetts |
1998/99 | Studium an der Université Marc Bloch, Straßburg |
2001 | 1. Staatsexamen |
2002 | Magister |
2007 | Promotion mit der auf Englisch verfassten Arbeit “No French no mo’ ‘round here” – Franco-Americans in Massachusetts |
2008 | Dissertationspreis der Bayerischen Amerika-Akademie |
Beruflicher Werdegang
2003-2009 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Rahmen des DFG-Projekts Grammaire comparée des variétés du français acadien (Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh) |
2007-2011 | LfbA am Institut für Romanistik, Universität Regensburg |
2008-2025 | Werkvertrag für Lehre der Gesellschaft für Kanada-Studien im Rahmen des Programms Virtual Canadian Studies |
2008-2010 | Lehrauftrag für Cultural Studies Advanced am Lehrstuhl für Amerikanistik (Prof. Dr. Udo Hebel), Universität Regensburg |
2010 | Lehrauftrag für französische Sprachwissenschaft am Lehrstuhl für Romanistische Sprachwissenschaft (Prof. Dr. Martina Drescher), Universität Bayreuth |
2011 | Vertretung einer Akademischen Ratsstelle am Institut für Romanistik, Universität Regensburg |
Seit 2011 | Studienberaterin für die Lehramtsstudiengänge der Romanistik, Universität Regensburg |
2012 | Akademische Rätin (LfbA) auf Probe am Institut für Romanistik, Universität Regensburg |
Seit 2013 | Akademische Rätin (LfbA) auf Lebenszeit am Institut für Romanistik, Universität Regensburg |
Publikationen
„Phonological Variation and Change in Canadian and U.S. French“. In: Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. 2022. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.489 (externer Link, öffnet neues Fenster)
(Hrsg. mit Klara Stephanie Szlezák). Sprach- und Kulturkontaktphänomene in der Romania. Phénomènes de contact linguistique et culturel dans la Romania. Festschrift für Ingrid Neumann-Holzschuh zum 65. Geburtstag. Berlin: Schmidt. 2019.
„Die Darstellung von Québec in Schulbüchern für den Fremdsprachenunterricht in Bayern: Ausgewählte kulturelle und sprachliche Aspekte“. In: S. Dubois/J. Montemayor Garcia/V. Neusius (Hrsg.). Les manuels de langue étrangère comme médiateurs culturels: Québec – Canada – Europe. St. Ingbert: Röhrig. 2018. 155-168.
„Eine frankokanadische Norm – Chancen und Grenzen“. In: W. Dahmen et al. (Hrsg.). Sprachkritik und Sprachberatung in der Romania. Romanistisches Kolloquium XXX. Tübingen: Narr. 2017. 81-100.
„Le français dans le monde: Canada“. In: C. Polzin-Haumann/W. Schweickard (Hrsg.). Manuel de Linguistique française. Berlin: De Gruyter. 2015. 478-504.
„Prestige et stigmatisation dans les variétés du français canadien“. Zeitschrift für Kanada-Studien 35. 2015. 8-24.
„The Role of the Media in Language Loss among Franco-Canadians in New England“. In: H.-J. Lüsebrink/C. Vatter (Hrsg.). Multiculturalisme et diversité culturelle dans les médias au Canada et au Québec. Würzburg: Königshausen & Neumann. 2013. 193-200.
Franco-Americans in Massachusetts. „No French no mo’ ‘round here“. Tübingen: Narr. 2010.
„Les conséquences intralinguistiques de l’étiolement du français chez les Franco-Américains du Massachusetts“. In: M. Illiescu/H. Siller-Runggaldier/P. Danler (Hrsg.). Actes du XXVe Congrès international de Linguistique et de Philologie Romanes. Berlin: De Gruyter. 2010. 283-290.
„Aspects morphosyntaxiques des variétés du français canadien parlées au Massachusetts“. In: M. Drescher/I. Neumann-Holzschuh (Hrsg.). La syntaxe de l’oral dans les variétés non-hexagonales du français. Tübingen: Stauffenburg. 2010. 111-121.
„Les insécurités linguistiques chez les Franco-Américains du Massachusetts“. In: B. Bagola/H.-J- Niederehe (Hrsg.). Français du Canada – Français de France VIII. Actes du Huitième Colloque international de Trèves, du 12 au 15 avril 2007. Tübingen: Niemeyer. 2009. 243-253.
„Zur Situation der Frankoamerikaner in Massachusetts: Ein Beispiel für Sprachverfall“. In: S. Jansen/H. Symeonidis (Hrsg.). Dynamik romanischer Varietäten außerhalb Europas. Frankfurt a.M.: Lang. 2009. 83-106.
„‘No Need for French‘: Extralinguistic Factors of Language Loss among Franco-Americans in Massachusetts“. Zeitschrift für Kanada-Studien 26. 2006. 17-38.
Lehre
| SS 2026 |
|
WS 2025/26 |
|
| SS 2025 |
|
| WS 2024/25 |
|
Studienberatung Lehramt
LPO I:
Informationen und rechtliche Vorgaben bezüglich Staatsexamenszulassung und Staatsexamensprüfung
https://www.gesetze-bayern.de/Content/Document/BayLPO_I/true (externer Link, öffnet neues Fenster)
§46 Französisch Realschullehramt Zulassungsvoraussetzungen: „Kenntnisse in Latein oder in einer weiteren romanischen Fremdsprache auf dem Niveau A2 des „Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen“
§65 Französisch, §70 Italienisch, §82 Spanisch Gymnasiallehramt Zulassungsvoraussetzungen:„Gesicherte Kenntnisse in Latein“
Kenntnisse und Gesicherte Kenntnisse in Latein:
Latinum für Studierende aller Fakultäten
Prüfungs- und Studienordnung Lehramt:
Informationen und rechtliche Vorgaben bezüglich Modulstruktur, Konsekutivität der Kurse und Notenberechnung der universitären Gesamtnote: Prüfungsordnung Lehramt
§32 Französisch
§35 Italienisch
§44 Spanisch