Direkt zum Inhalt


B.A. Deutsch-Italienische Studien (DIS)

Sie haben sich für das Studium Deutsch-Italienische Studien (DIS) an der Universität Regensburg entschieden. Herzlich Willkommen! Auf diesen Seiten finden Sie umfangreiche Informationen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Studium erfolgreich zu planen und zu absolvieren.

Wichtige Termine für Studierende mit Studienstart im Wintersemester 2026/27:

Oktober 2026: Einführungsveranstaltung DIS

 

Das Wichtigste in Kürze

© Tanja Bekker

Die Deutsch-Italienischen Studien / Studi Italo-Tedeschi (DIS / SIT) sind ein grundständiger Studiengang mit integriertem Auslandsjahr und Auslandspraktikum. Sie werden seit dem Wintersemester 2005/06 gemeinsam von den Universitäten Regensburg und Triest angeboten. Die Deutsch-Italienischen Studien sind Teil des internationalen Studienprogramms „Interkulturelle Europastudien“ des Instituts für Romanistik der Universität Regensburg. Sie unterscheiden sich in ihrer Konzeption deutlich vom traditionellen Bachelor- und Lehramtsstudium und verbinden fremdsprachliche Ausbildung mit kulturwissenschaftlicher Theorie und Methodenlehre, Kulturraumkenntnissen, Auslandserfahrung und berufsfeldbezogener Praxis. Durch ihre interdisziplinäre Auslegung bieten die Deutsch-Italienischen Studien einen breitgefächerten Einblick in die italienische Sprache, Literatur und Kultur sowie interkulturelle Kommunikation. Die Möglichkeit zur Schwerpunktbildung verbessert die Anschlussfähigkeit eines spezialisierten Masterstudiengangs.

Das Studienprogramm richtet sich an Bewerberinnen und Bewerber mit Interesse an der italienischen und französischen oder spanischen Sprache, Literatur und Kultur, die eine Tätigkeit sowohl außerhalb der Schule („klassische“ Lehrberufe) als auch außerhalb rein betriebswirtschaftlicher Bereiche von Unternehmen (Controlling, Absatz) anstreben, sondern vielmehr als Mittler zwischen der deutschen und der italienischen Kultur für ein internationales Unternehmen, eine Kulturinstitution oder eine öffentliche Einrichtung in Deutschland, Italien oder auch Frankreich sowie Spanien tätig sein möchten.


Die Vorteile auf einen Blick

  • internationales, interdisziplinäres Studium
  • binationales Diplom (bei Auslandsoption)
  • integrierter Auslandsaufenthalt (bei Auslandsoption)
  • integriertes Auslandspraktikum in internationalen Unternehmen und Organisationen
  • annähernd muttersprachliche Kenntnisse der italienischen Sprache (GER C2)
  • Kenntnisse mindestens einer weiteren romanischen Sprache auf fortgeschrittenem Niveau
  • Verbindung von Sprachpraxis und interkultureller Kompetenz
  • individuelle Schwerpunktsetzung i.R.d. Schwerpunktmodule
  • interkulturelles Training

Aufbau des Studiums


Studienprofil und -inhalte

Das Lehrprogramm der Deutsch-Italienischen Studien setzt sich zusammen aus Veranstaltungen (Vorlesungen, Übungen, Seminaren) aus vier Bereichen:

Doppelte Sprachpraxis:

  • Italienisch
  • Französisch oder Spanisch

 

Romanische Philologie:

  • Literaturwissenschaft oder Sprachwissenschaft

 

Kulturwissenschaft:

  • Italienische  Kulturwissenschaft
  • Interkulturelle Sprachmittlung

 

Schwerpunktbildung:

  • Wirtschaft, Geschichte, Politik und andere nach Wahl
  • Berufspraktikum

 

1. Fremdsprachen 
Im Rahmen des dreijährigen Studiums vertiefen die Studierenden ihre Kenntnisse in zwei modernen europäischen Fremdsprachen: in Italienisch und Französisch oder Spanisch (Studierende aus Regensburg) bzw. in Deutsch und zwei weiteren Fremdsprachen (Studierende aus Triest). Neben der mündlichen und schriftlichen Sprachpraxis sind Übersetzungskurse fester Bestandteil dieses Bereichs. Die Sprachausbildung verfolgt insgesamt das Ziel, den Studierenden fremdsprachlich-kommunikative Kompetenzen zu vermitteln, die weit über die bloße mündliche und schriftliche Beherrschung der Fremdsprache hinausgehen. Vielmehr soll den Studierenden die Fähigkeit verliehen werden, als Mittler zwischen der italienischen und deutschen Kultur (sowie als Mittler zwischen der italienischen und der französischen Kultur) auftreten zu können. Dies geschieht durch die Kombination der Sprachlehrveranstaltungen mit Veranstaltungen zur kulturwissenschaftlichen Theorie und Methodenlehre.

2. Kulturwissenschaft
Der Bereich der Kulturwissenschaft bildet einen deutlichen Schwerpunkt der Deutsch-Italienischen Studien. Neben verschiedenen Veranstaltungen zur italienischen Kulturwissenschaft besuchen die Studierenden Veranstaltungen zur Interkulturellen Sprachmittlung: Theoretische Grundlagen zur Interkulturellen Kommunikation (Begriffe und Konzepte von Kultur, Kulturkontakt, Kulturtransfer, Voraussetzungen und Probleme im Austausch verschiedener Kulturen, etc.) werden hier mit Kursen speziell zu Italien kombiniert.

3. Romanische Philologie
Ergänzend zu den Sprachlehr- und kulturwissenschaftlichen Veranstaltungen besuchen die Studierenden Vorlesungen und Seminare aus dem Bereich der Romanischen Philologie. Sie haben hier die Möglichkeit, zwischen Veranstaltungen zur italienischen Literaturwissenschaft und/oder Veranstaltungen zur italienischen Sprachwissenschaft zu wählen.

4. Schwerpunktbildung
In diesem Bereich können die Studierenden Kenntnisse verschiedener Fachgebiete erwerben und ein individuelles Profil entwickeln. Diese konturierte Schwerpunktbildung im Umfang eines Nebenfachstudiums schafft bessere Voraussetzungen für die Bewerbung für spezifische Masterstudiengänge. Im Wahlpflichtbereich werden verschiedene geistes-, gesellschafts- und betriebswissenschaftliche Schwerpunktmodule, sowie sprachpraktische Module, zu jeweils 12 Leistungspunkten angeboten, aus denen von jedem/r Studierenden drei zu wählen sind. Das Angebot soll in den folgenden Jahren durch Kooperationen mit weiteren externen Fakultäten und Instituten kontinuierlich erweitert werden.

Im Rahmen eines viermonatigen Praktikums in einem Unternehmen bzw. einer Organisation in Italien und/oder Deutschland sammeln die Studierenden erste berufspraktische Erfahrungen und können sowohl ihre Fremdsprachenkenntnisse, ihr Wissen über die italienische Gesellschaft und Kultur wie auch ihr betriebswirtschaftliches Grundlagenwissen anwenden. Die Studierenden erhalten Einblick in zukünftige Tätigkeitsfelder und lernen national geprägte Unternehmensstile sowie Verwaltungsabläufe kennen.

© Laura Linzmeier/Tanja Bekker

Zugangsvoraussetzungen und Einschreibung



Studium und Beruf

 

Ein breites Spektrum an Arbeitsfeldern! 

Unsere Absolventinnen und Absolventen arbeiten in der grenzüberschreitenden Projektarbeit im kulturellen oder sozialen Bereich, in der europäischen Politikberatung und im Umfeld der Institutionen der EU, im Event- und Wissenschaftsmanagement, für Journalismus und Medien oder in den Vertriebs- oder Marketingabteilungen internationaler, exportorientierter Unternehmen. 

Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Studium und Beruf.

U-Mail 04/08, S. 11

Aktuelles

Master of Arts-Messe: UR Master

Veranstaltung, 24. April 2026 .

Ort: Vielberth-Gebäude

Am Freitag, den 24. April 2026, findet die erste hybride Mastermesse der UR statt. 


Wichtige Infos, Links und Downloads

Meilensteine im Studium

Qualifikationen und berufliche Perspektiven

Die Deutsch-Italienischen Studien vermitteln insbesondere drei Schlüsselqualifikationen:

1. Fremdsprachlich-kommunikative Kompetenz

Am Ende ihres Studiums beherrschen die Studierenden mindestens zwei romanische Fremdsprachen fließend. Die Sprachausbildung an der Universität Regensburg, vor allem aber an der Dolmetscher- und Übersetzerschule in Triest ermöglicht den Studierenden, die Weichen für eine berufliche Tätigkeit als Dolmetscher oder Übersetzer zu stellen. Im Rahmen ihrer Arbeit in deutsch-italienischen Gruppen, während ihres Auslandsaufenthaltes und Berufspraktikums haben sie sowohl Alltags- wie auch Berufssituationen kennen und sprachlich zu beherrschen gelernt. Darüber hinaus haben sie durch die Kombination von Veranstaltungen zur kulturwissenschaftlichen Theorie und Methodenlehre mit praktischen Übungen zum Übersetzen und Dolmetschen fremdsprachlich-kommunikative Kompetenzen erworben, die weit über die bloße Beherrschung der Fremdsprache hinausgehen und den Studierenden die Fähigkeit verleihen, als Mittler zwischen der italienischen und deutschen Kultur (sowie als Mittler zwischen der italienischen und der französischen oder spanischen Kultur) auftreten zu können.

2. Umfangreiche sprach-, literatur- und kulturwissenschaftliche Kenntnisse

Die Studierenden besuchen Vorlesungen und Seminare aus dem Bereich der romanischen Philologie, wo sie die Möglichkeit haben, zwischen Veranstaltungen zur italienischen Literaturwissenschaft und/oder Veranstaltungen zur italienischen Sprachwissenschaft zu wählen. Veranstaltungen zur italienischen Kulturwissenschaft und zur Interkulturellen Sprachmittlung vermitteln Kompetenzen in den Bereichen Kultur, Kulturkontakt und Kulturtransfer, und ermöglichen den Studierenden die Auseinandersetzung mit Problemen im Austausch verschiedener Kulturen.

3. Interkulturelle Handlungskompetenz

Die Studierenden lernen, fremdkulturelles Handeln und Denken zu verstehen und diese Kompetenz in interkulturellen beruflichen Situationen erfolgreich anzuwenden. Die in den entsprechenden Lehrveranstaltungen vermittelten theoretischen Kenntnisse finden in der Arbeit in binationalen Studierendengruppen sowie im Rahmen des Unternehmenspraktikums im Ausland praktische Anwendung.

Die im Studium erworbenen sprachlich-kommunikativen, kulturwissenschaftlichen und interkulturellen Kenntnisse und Kompetenzen qualifizieren für eine Tätigkeit in den Bereichen exportorientierte Wirtschaftsunternehmen (Kommunikation/PR, Personalentwicklung, Vertrieb), Kulturinstitutionen und -einrichtungen, grenzüberschreitende Organisationen, Verbände und öffentliche Einrichtungen, Medien im weiteren Sinne.

Die im Studium erworbenen sprachlich-kommunikativen, kulturwissenschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Kenntnisse und interkulturellen Kompetenzen qualifizieren für eine Tätigkeit in den folgenden Bereichen:

  • exportorientierte Wirtschaftsunternehmen (Kommunikation/PR, Personalentwicklung, Vertrieb)
  • internationales Management
  • Kulturinstitutionen und -einrichtungen
  • grenzüberschreitende Organisationen, Verbände und öffentliche Einrichtungen
  • bei Abgeordneten des Bundestags, Ländervertretungen in Brüssel

Weitere Informationen zu den beruflichen Perspektiven finden Sie auf der Seite Studium und Beruf.

Downloads

Prüfungs- und Studienordnung

Absolventen
Absolventenfragebogen (öffnet neues Fenster)

Stilblatt mit Hinweisen zum Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten (Sprachwissenschaft) → aktuelle Version

Stilblatt mit Hinweisen zum Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten (Literatur- und Kulturwissenschaft) → aktuelle Version

Ansprechpartner & Kontakte


© Tanja Bekker
nach oben