Direkt zum Inhalt


Dr. Giulia de Savorgnani

Dr. Giulia de Savorgnani ist Lektorin für Italienisch am Institut für Romanistik.

Publikationen zu italienischer Literatur und Sprachunterricht

Publikationen und Aufsätze

Monographie

  • Bobi Bazlen. Sotto il segno di Mercurio. Trieste: Lint editoriale, 1998.

Lehrwerke

  • Mitarbeit an In piazza – Italienisch in der Oberstufe. Bamberg: C.C. Buchners Verlag, 2003.
  • D. Piotti / G. de Savorgnani: UniversItalia – Corso di italiano. Ismaning: Hueber, 2007 (Neuausgabe 2010).
  • G. de Savorgnani / B. Bergero: Chiaro! A1 – Der Italienischkurs (Kursbuch & Grammatik). Ismaning: Hueber, 2009.
  • G. de Savorgnani / C. Cordera Alberti: Chiaro! A2 – Der Italienischkurs (Kursbuch & Grammatik). Ismaning: Hueber, 2011.
  • G. de Savorgnani / C. Cordera Alberti: Chiaro! B1 – Der Italienischkurs (Kursbuch & Grammatik). Ismaning: Hueber, 2012.
  • G. de Savorgnani / M. Vannini: Chiaro! Hören wie in Italien. Ismaning: Hueber, 2013.
  • G. de Savorgnani: Chiaro! Conosciamo l'Italia. Landeskunde für den Unterricht und für zu Hause. München: Hueber, 2015.
  • D. Piotti / G. de Savorgnani / E. Carrara: UniversItalia 2.0 A1/A2. Italienisch für Studierende. München: Hueber, 2016.
  • D. Piotti / G. de Savorgnani / E. Carrara: UniversItalia 2.0 B1/B2. Italienisch für Studierende. München: Hueber, 2017.
  • G. de Savorgnani / B. Bergero: Chiaro! A1 – Nuova edizione (Kursbuch & Grammatik). München: Hueber, 2019.
  • G. de Savorgnani / C. Cordera: Chiaro! A2 – Nuova edizione (Kursbuch & Grammatik). München: Hueber, 2020.
  • G. de Savorgnani / C. Cordera: Chiaro! B1 – Nuova edizione (Kursbuch & Grammatik). München: Hueber, 2021.
  • E. Carrara et al.: Generazione UniversItalia A1/A2. München: Hueber, 2025.

Lehrerhandbücher

  • D. Piotti / G. de Savorgnani: UniversItalia – Guida per l’insegnante. Ismaning: Hueber, 2007.
  • G. de Savorgnani: Chiaro! A1 – Lehrerhandbuch. Ismaning: Hueber, 2010.
  • G. de Savorgnani: Chiaro! A2 – Lehrerhandbuch. Ismaning: Hueber, 2011.
  • G. de Savorgnani: Chiaro! B1 – Lehrerhandbuch. Ismaning: Hueber, 2013.
  • G. de Savorgnani: Leitfaden Intermezzo Italienisch A1. München: Hueber, 2014.
  • G. de Savorgnani / M. Vannini: Chiaro! A1 – Lehrerhandbuch. München: Hueber, 2019.
  • G. de Savorgnani / M. Vannini: Chiaro! A2 – Lehrerhandbuch. München: Hueber, 2019.
  • G. de Savorgnani / M. Vannini: Chiaro! B1 – Lehrerhandbuch. München: Hueber, 2021.
  • G. de Savorgnani: Generazione UniversItalia A1/A2 – Digitaler Unterrichtsplaner. München: Hueber, 2026.

Aufsätze und Beiträge

Fachaufsätze

  • Profilo di un letterato: Roberto „Bobi“ Bazlen (1902–1965). In: Italienisch, Nr. 31, 1994, S. 52–61.
  • La meglio gioventù. Un viaggio nel ritmo dell’Italia contemporanea. In: Ankli/Lüderssen/Paffenholz/Zieglmeier: Text und Rhythmus im Italienischunterricht. Frankfurt, 2012, S. 126–137.
  • Il primo conflitto mondiale come momento unificante. In: Ankli/Lüderssen/Paffenholz (Hrsg.): L’Italia unita – le unità d’Italia. Tübingen, 2014.
  • Il lato oscuro dello Stato. In: Romanische Studien, 5, 2016.
  • Carteggi di guerra durante il secondo conflitto mondiale. In: Kertesz-Vial / v. Treskow: Punti d’Incrocio. Firenze: Cesati, 2020, S. 133–141.
  • Gorizia – Gorica – Gurize – Görz. Ein adriatisches Labor für die Zukunft Europas? In: Zibaldone, Nr. 74, 2022, S. 53–63.
  • de Savorgnani / Fabellini: Dare voce alle voci. In: Linzmeier et al. (Hrsg.): Festschrift für Maria Selig. Tübingen: Narr, 2025, S. 315–322.
  • La letteratura transculturale e postcoloniale… In: Cicala/Klinkner (Hrsg.): Categorie… II. Tübingen: Narr Francke Attempto (im Druck).

Weitere Beiträge

  • Prefazione a V. Riboli: Roberto Bazlen editore nascosto. Fondazione Adriano Olivetti, 2013.

Lehre

Aktuelle Lehrveranstaltungen

SS 2026

  • Corso di Lingua italiana II
  • Corso di Lingua italiana IV
  • Corso preparatorio
  • Traduzione III
  • Capire l’Italia
  • Laboratorio di scrittura
  • Projekt: Voci italo-bavaresi

WS 2025/2026

  • Corso di lingua italiana I
  • Corso di lingua italiana III
  • Corso preparatorio
  • Introduzione alla traduzione (D–I)
  • Analisi testuale e composizione
  • Italiano A2
  • Proseminar: Di che pasta siamo fatti. La società italiana alla luce della cultura gastronomica

SS 2025

  • Corso di Lingua italiana II
  • Corso di Lingua italiana IV
  • Corso preparatorio
  • Traduzione III
  • Capire l’Italia
  • Projekt: Voci italo-bavaresi
  • Exkursion: Gorizia & Nova Gorica – Due città, tre culture, una storia
  • Hauptseminar: La Grande Guerra sulla carta e sullo schermo

WS 2024/2025

  • Corso di lingua italiana I
  • Corso di lingua italiana III
  • Corso preparatorio
  • Introduzione alla traduzione (D–I)
  • Analisi testuale e composizione
  • L’Italia sullo schermo
  • Proseminar: (Ex)Confini. Terre di confine e identità

SS 2024

  • Corso di Lingua italiana II
  • Corso di Lingua italiana IV
  • Corso preparatorio
  • Traduzione III
  • Laboratorio di scrittura
  • Capire l’Italia
  • Projekt: Voci italo-bavaresi

Lehrprofil 

Lehrprofil (Auswahl & Schwerpunkte)

Sprachpraxis & Übersetzung

  • Corso di lingua italiana (I–IV)
  • Corso preparatorio
  • Traduzione (II–IV, D–I)
  • Analisi testuale e composizione
  • Laboratorio di scrittura
  • Lessico e idiomatica
  • Grammatik- und Aufbaukurse

Landeskunde & Kulturwissenschaft

  • Capire l’Italia
  • L’Italia sullo schermo
  • Kulturwissenschaftliche Proseminare, u. a.:
    • Migrazione und Identität
    • Grenzräume und Erinnerungskultur
    • Kolonialismus und Postkolonialismus
    • Musik, Gesellschaft und Geschichte Italiens
    • Kulinarische Kultur Italiens

Literatur- und Medienwissenschaft

  • Hauptseminare, u. a.:
    • La Grande Guerra in Literatur und Film
    • Letteratura transculturale e postcoloniale
    • Lo sguardo del bambino nella letteratura italiana

Projekte & Exkursionen

  • Voci italo-bavaresi – gelebte Mehrsprachigkeit in Regensburg
  • Exkursionen, u. a.:
    • Gorizia / Nova Gorica (2025)
    • Toscana (2019)

Langjährige Lehrerfahrung (Auswahl)

(seit 1994, kontinuierliche Lehre in Sprachpraxis, Übersetzung und Kulturwissenschaft)

  • Regelmäßige Durchführung aller Sprachstufen (A1–C1)
  • Übersetzungsdidaktik (D–I) bis Staatsexamen
  • Entwicklung und Leitung kulturwissenschaftlicher Seminare
  • Konzeption innovativer Lehrprojekte und interkultureller Formate

Exkursion nach Gorizia

Gorizia. Eine Exkursion der Regensburger Italianistik in die europäische "Doppel-"Kulturhauptstadt. 

Den ausführlichen Bericht unserer Exkursion lesen Sie hier (externer Link, öffnet neues Fenster)

nach oben