Direkt zum Inhalt


Verständigung in Organisationen in der bayerisch-böhmischen Grenzregion. Sprachmana­ge­ment von komplexen Sprechereignissen

im Rahmen des Verbundprojektes "Komplexitätsmanagement durch geisteswissenschaft­liche Expertise – Übersetzungszwänge und -praxen von Organisationen in der bayerisch-böhmischen Grenzregion" (zusammen mit des Instituts für Soziologie der Universität Münster und des Instituts für Sozialpädagogik der Universität Erlangen-Nürnberg),

2009-2012

Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF)

Leitung des lingusitischen Teils: Marek Nekula

Mitarbeit: Christoph Marx, Nadine Lenz, Olga Sacke

Marx, Christoph/Nekula, Marek (2015): Constructing a cross-border space through semiotic landscapes: A case study of a German-Czech organization. In: Mikko Laitinen, Anastassia Zabrodskaja (eds.), Dimensions of Sociolinguistic Landscapes in Europe: Materials and Methodological Solutions. Berlin: Lang, 149-168 (= Language Competence and Language Awareness in Europe 7)

Engel, Nicolas/Göhlich, Michael/Höhne, Thomas/Klemm, Matthias/Kraetsch, Clemens/Marx, Christoph/Nekula, Marek/Renn, Joachim (2014): Grenzen der Grenzüberschreitung: Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript.

nach oben